詩經卷耳全文拼音版

    時間:2024-07-11 15:06:13 詩經 我要投稿
    • 相關推薦

    詩經卷耳全文拼音版

      導語:《國風·周南·卷耳》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一篇抒寫懷人情感的詩作,寫一位女子在采集卷耳的勞動中想起了她遠行在外的丈夫,想象他在外經歷險阻的各種情況。以下是小編整理詩經卷耳全文拼音版的資料,歡迎閱讀參考。

    詩經卷耳全文拼音版

      卷耳

      朝代:先秦

      作者:佚名

      cǎicǎijuǎněr,bùyínɡqǐnɡkuānɡ

      采 采 卷 耳,不盈 頃 筐

      jiēwǒhuáirén,zhìbǐzhōuhánɡ

      嗟 我懷 人 ,置 彼周 行

      zhìbǐcuīwéi,wǒmǎhuītuí

      陟 彼崔 嵬 ,我馬虺 隤

      wǒɡūzhuóbǐjīnléi,wéiyǐbùyǒnɡhuái

      我姑酌 彼金 罍 ,維 以不永 懷

      zhìbǐɡāoɡānɡ,wǒmǎxuánhuánɡ

      陟 彼高 岡 ,我馬玄 黃

      wǒɡūzhuóbǐsìɡōnɡ,wéiyǐbùyǒnɡshānɡ

      我姑酌 彼兕觥 ,維 以不永 傷

      zhìbǐzūyǐ,wǒmǎtúyǐ,

      陟 彼砠矣,我馬瘏矣,

      wǒpúpūyǐ,yúnhéxūyǐ

      我仆痡矣,云 何吁矣

      譯文

      采了又采卷耳菜,采來采去不滿筐。

      嘆息想念遠行人,竹筐放在大路旁。

      登上高高的石山,我的馬兒已困倦。

      我且斟滿銅酒杯,讓我不再長思念。

      登上高高的山崗,我的馬兒多踉蹌。

      我且斟滿斗酒杯,但愿從此不憂傷。

      登上高高的山頭,我的馬兒已難行。

      我的仆人疲困不堪了,多么憂傷啊。

      注釋

      (1)采采兩句:采采,不斷的采;另一說,采采,茂盛貌。卷耳,即苓耳。形如鼠耳,葉青白色,白華細莖,蔓生。可食,但滑而少味。盈,滿。頃筐,淺筐。這兩句說,雖不斷地采著卷耳,但仍不能采滿一淺筐;以形容其憂思之深。

      (2)寘,同“置”。周行,周的行列。行,疑指軍行。這句說,我所懷念的人,被置于周的軍隊中。一說,周行,大路;彼,指頃筐;寘彼周行,把頃筐放在大路邊。

      (3)陟,攀登。崔嵬,《毛傳》說是覆蓋著石子的土山。《爾雅》則說是覆蓋著泥土的石山。

    【詩經卷耳全文拼音版】相關文章:

    水調歌頭拼音版全文10-28

    李白 將進酒詩全文拼音07-15

    木蘭詩準確拼音版06-05

    詩經子衿全文拼音版06-01

    古詩春曉帶拼音版全文03-26

    木蘭詩拼音版帶注釋02-24

    雜詩王維的古詩拼音版08-05

    弟子規拼音版全文解釋06-08

    【實用】弟子規拼音版全文08-24

    李白《將進酒》全文帶拼音版09-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲综合中文字幕无线码 | 亚洲高清专区日韩精品 | 日韩天堂一区二区三区 | 永久免费人成在线视频 | 在线白嫩萝福利莉视频动漫 | 亚洲欧美偷拍视频一区 |