詩經(jīng)漢廣全文

    時(shí)間:2024-06-17 12:20:35 詩經(jīng) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    詩經(jīng)漢廣全文

      漢廣是《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南》里的一首戀情詩。抒情主人公是位青年樵夫。他鐘情一位美麗的姑娘,卻始終難遂心愿。情思纏繞,無以解脫,面對(duì)浩渺的江水,他唱出了這首動(dòng)人的詩歌,傾吐了滿懷惆悵的愁緒。下面是小編收集整理的詩經(jīng)漢廣全文,希望對(duì)您有所幫助!

    詩經(jīng)漢廣全文

      漢廣

      南有喬木,不可休思。

      漢有游女,不可求思。

      漢之廣矣,不可泳思。

      江之永矣,不可方思。

      翹翹錯(cuò)薪,言刈其楚。

      之子于歸,言秣其馬。

      漢之廣矣,不可泳思。

      江之永矣,不可方思。

      翹翹錯(cuò)薪,言刈其蔞。

      之子于歸,言秣其駒。

      漢之廣矣,不可泳思。

      江之永矣,不可方思。

      漢廣翻譯及注釋

      譯文

      南山喬木大又高,樹下不可歇陰涼。

      漢江之上有游女,想去追求不可能。

      漢江滔滔寬又廣,想要渡過不可能。

      江水悠悠長(zhǎng)又長(zhǎng),乘筏渡過不可能。

      柴草叢叢錯(cuò)雜生,用刀割取那荊條。

      姑娘就要出嫁了,趕快喂飽她的馬。

      漢江滔滔寬又廣,想要渡過不可能。

      江水悠悠長(zhǎng)又長(zhǎng),乘筏渡過不可能。

      柴草叢叢錯(cuò)雜生,用刀割取那蔞蒿。

      姑娘就要出嫁了,趕快喂飽小馬駒。

      漢江滔滔寬又廣,想要渡過不可能。

      江水悠悠長(zhǎng)又長(zhǎng),乘筏渡過不可能。

      注釋

      ①休思:休思。休:止息也;思:語氣助詞,沒有實(shí)義。

      ②漢:指漢水。游女:在漢水岸上出游的女子。

      ③江:指長(zhǎng)江。永:水流很長(zhǎng)。

      ④方:渡河的木排。這里指乘筏渡河。

      ⑤翹翹:眾也,秀起之貌。錯(cuò)薪:雜亂的柴草。

      ⑥楚:雜薪之中尤翹翹者

      ⑦秣(mò):喂馬。

      ⑧蔞(lóu):草名,即蔞蒿

    【詩經(jīng)漢廣全文】相關(guān)文章:

    詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·漢廣07-31

    詩經(jīng)全文10-16

    《詩經(jīng)》全文講解 詩經(jīng)賞析05-25

    風(fēng)雨詩經(jīng)全文04-24

    詩經(jīng)全文目錄06-04

    詩經(jīng)全文整理04-10

    《詩經(jīng)》全文講解09-08

    詩經(jīng)·竹竿全文03-07

    詩經(jīng)采薇的全文09-14

    詩經(jīng)泉水全文翻譯10-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      欧美国产日韩在线 | 精品熟女少妇a∨免费久久1 | 在线看免费的国产大片 | 宅男在线中文字幕 | 亚洲日本中文字幕天天更新 | 最新亚洲中文字幕精品一区 |