詩經(jīng)氓原文

    時(shí)間:2024-09-03 05:04:19 詩經(jīng) 我要投稿

    詩經(jīng)氓原文

      《國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。以下是小編精心整理的詩經(jīng)氓原文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    詩經(jīng)氓原文

      《氓》

      氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。

      乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。

      桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

      桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

      三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

      及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

      注釋

      (1)氓:民。蚩蚩(chi):笑嘻嘻的樣子。

      (2)布:古時(shí)的貨幣,即布幣。貿(mào):交換。

      (3)匪:非。

      (4)即我:到我這里來。謀:商議,這里指商談婚事。

      (5)涉:渡過。淇:河名。(6)頓丘:地名。

      (7)衍(qian):過,拖延。

      (8)將:請。

      (9)乘:登上。詭垣(guiyuan):毀壞了的墻。

      (10)復(fù)關(guān):地名,詩中男子居住的地方。

      (11)體:卦體,咎言:不吉利的話。

      (12)賄:財(cái)物,這里指嫁妝。

      (13)沃各:潤澤的樣子。

      (14)耽:沉迷,迷戀。

      (15)說:同“脫”,擺脫。

      (16)徂(cu):去,往。

      (17)漸(jian):沾濕,浸濕。帷裳:車飾的帷幔。

      (18)爽:差錯(cuò),過失。

      (19)貳:差錯(cuò)。(20)罔極:無常,不可惻。

      (21)遂:安定無憂。

      (22)硒(xi):大笑的樣子。

      (23)隅:即“濕”,河名,指漯河。泮(pan):岸。

      (24)總角:古時(shí)兒童的發(fā)式,借指童年。宴:逸樂。

      (25)晏晏:和好柔順的樣子。

      (26)旦旦:誠懇的樣子。

      譯文

      小伙走來笑嘻嘻,拿著布幣來換絲。不是為了來買絲,借機(jī)找我談婚事。

      談完送你過淇水,一直送你到頓丘。不是我要延婚期,是你沒找好媒人。

      請你不要生我氣,定下秋天為婚期。登上殘破的墻垣,心中念你望復(fù)關(guān)。

      遙望不見復(fù)關(guān)影,低頭傷心淚滿面。望見復(fù)關(guān)心中喜,喜笑顏開話不斷。

      你又占卜又問卦,卦象吉利沒惡言。把你大車趕過來,我?guī)Ъ迠y隨你遷。

      桑樹葉兒未落時(shí),枝葉繁茂色澤潤。小斑鳩啊小斑鳩,不要貪嘴吃桑椹。

      好姑娘啊好姑娘,不要癡情迷男人。男人沉迷于愛情,想離開時(shí)可脫身。

      女子沉迷于愛情,想要脫身不可能。待到桑葉飄落時(shí),顏色枯黃落滿地。

      從我嫁進(jìn)你家門,三年吃苦又受累。淇水浩蕩滔滔流,打濕我的車帷幔。

      我作妻子沒過錯(cuò),你作丈夫差錯(cuò)多。男人心理不可測,三心二意沒品德。

      當(dāng)你妻子整三年,終日忙碌活全干。起早貪黑操家務(wù),沒有哪天有空閑。

      生活安定無憂愁,你卻粗暴又專橫。親兄親弟不知情,總是拿我作笑柄。

      靜心思前又想后。獨(dú)自悲愁心哀傷。當(dāng)初相約同到老,到老盡是愁和怨。

      淇水雖寬有河岸,漯河再闊也有邊。從小一塊同游樂,有說有笑心喜歡。

      忠誠盟誓都明白,哪知從此已改變。過去時(shí)光不留戀,一刀兩斷不再談!

      賞析

      這是《詩經(jīng)》中著名的長篇敘事詩,講述了一位女子從青梅竹馬、求婚戀愛、兩心相許、結(jié)婚度日,到男子變心、一刀兩斷的全過程,把棄婦的悲憤一瀉無余地抒寫了出來。

      從中使我們想到這樣一個(gè)問題:夫妻關(guān)系如何才能持久?在傳統(tǒng)社會中,這個(gè)問題使無法討論的,因?yàn)榈赖聹?zhǔn)則規(guī)定了妻子是附屬于丈夫的,要“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。另一方面,對丈夫卻少有約束,實(shí)際上就是我們前面說過的,對作丈夫的網(wǎng)開一面,可以可以三妻四妾,而不必將情感專注于一個(gè)女人。

      如今傳統(tǒng)的觀念和道德準(zhǔn)則已隨時(shí)代發(fā)生了改變,在一夫一妻制的社會中,維持夫妻之間的關(guān)系的問題并未解決,并且由于觀念的巨大變化,甚至還更加突出。

      僅靠美貌來維持夫妻關(guān)系,顯然是幼稚的。花無百日紅。美麗的花朵,也有凋謝的時(shí)候。再漂亮的臉蛋兒,也會有徐娘半老人老珠黃之時(shí)。更要緊的是,當(dāng)兩個(gè)人朝朝夕夕同在一個(gè)屋檐下相處時(shí),漂亮的臉蛋兒無法彌補(bǔ)彼此間的各種摩擦和矛盾。性格是否相合,生活習(xí)慣是否能彼此容納,觀念是否一致等等比臉蛋更加重要。它們的融合補(bǔ)充有助于關(guān)系長久健康地持續(xù)發(fā)展。

      以為感情不會變化,或者以為感情可以代替一切,同樣也是天真的。初戀時(shí)的激情不可能始終保持高熱度,隨著結(jié)婚、生子、度日,熱度會逐漸降低,甚至可能接近冷漠狀態(tài)。如果對情感的期望值太高,那么情感熱度降溫帶來的失望就會越大,挫折就會越深。這么說來,夫妻長期相處就沒有情感了嗎?肯定不是。情感的確是使夫妻關(guān)系和諧的重要粘合劑,但它不是空中樓閣,而有現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)。外表的吸引力,性格的投合,情趣的一致,性生活的和諧等等,是不斷為情感提供活力的源泉。另一方面,這些因素中的變化,也會對情感產(chǎn)生微妙的影響。如何意識到各種變化,并努力使它們朝自己所希望的方向發(fā)展,需要付出很大的精力。倘若對此麻木不仁,直到某一天突然發(fā)現(xiàn)事情發(fā)生了轉(zhuǎn)折,情感出現(xiàn)劇變,再來呼天叫地,就遲了。西方格言說,羅馬不是一天建成的。同樣,夫妻間的情感,以及情感的變化,也不是一天出現(xiàn)的,必須像培育花朵一樣地經(jīng)常松上、澆水、施肥、剪枝、除蟲、防凍,才可能使之茁壯成長。

      世上沒有不變的情感,只有在變化中不斷更新和不斷充實(shí)的情感。世上沒有架在空中的愛情,只有在實(shí)實(shí)在在、平平淡淡的度日中生長起來的愛情。

      涉及夫妻關(guān)系的因素實(shí)在大多了。仔何一個(gè)因素的變化,都公牽一葛動半山似地產(chǎn)生連鎖反應(yīng)。這不單單是變不變心的問題,也不單單是所謂女人獨(dú)立的問題(男人同樣也有獨(dú)立的問題)。從令天的立場來看,僅僅以某種固定不變的觀念來評判無限豐富、無限復(fù)雜的夫妻關(guān)系,簡單地指責(zé)這不對那不道德,已經(jīng)大大地落伍與僵化了。

      賞析二

      這是一首描寫忠貞于愛情、又能勤勞持家的女子被負(fù)心的男人拋棄之后,抒發(fā)內(nèi)心的痛苦、哀怨、悔恨之情的名篇。作品的女主人公只是一位具有那個(gè)時(shí)代的代表性的普通婦女的藝術(shù)形象,但它反映了春秋時(shí)期——奴隸制的末期,在男尊女卑的社會風(fēng)氣支配下,廣大婦女所遭受的欺凌和痛苦,更重要的是同時(shí)也表現(xiàn)了為人所歧視的封建社會最底層的婦女所具有的純真、善良、熱愛勞動、不甘心受欺凌、不甘心受壓迫的美好品德。

      這是一首以敘事為主的兼有抒情的詩作,全篇以女主人公的語氣,以女主人公的感情變化、身世遭遇為線索,展開了敘述,生動地刻畫了女主人公的人物性格,表現(xiàn)了女主人公可貴的思想品德。

      第一章和第二章,作品集中筆墨描寫了女主人公初戀未婚時(shí)的情景:“氓”借“抱布貿(mào)絲”為因由,來找女子商量婚嫁之事。男子已經(jīng)是急不可待而嘖有煩言,甚至都要發(fā)怒了。女子深情地陪著他涉過淇水,直至送他到“頓丘”,耐心地向他解釋:“匪我愆期,子無良媒。”并爽一快地答應(yīng)他“秋以為期”。

      迎娶的日子快到了,女子急切地盼望著男子的到來。你看她,“乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān),不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見復(fù)關(guān),載笑載言。”從中看得出她的那顆真摯的心,早已完全交給了她所愛的男人。因而他們終于結(jié)成了夫婦。

      第三章,寫女子婚后的情況變化。作品的主人公女子婚后的生活發(fā)生了變化,究竟發(fā)生了怎樣的變化,這一章并沒有交代,只是抒發(fā)了女子對婚后生活的感嘆。當(dāng)然,這感嘆是有來由的,是針對她婚后生活的實(shí)際遭受而發(fā)出來的。所以,我們通過她的感嘆,完全可以想象到她婚后生活的不如意。

      她用鳩“無食桑葚”作比喻,告誡女子不要沉醉于對男人的愛戀,因?yàn)橄萆碛谶@種愛戀之中,其結(jié)果將使自己無法擺脫由此帶來的痛苦。女子為什么要發(fā)出這樣的感嘆呢?這說明她婚后的生活給她帶來了不可擺脫的痛苦,這痛苦又來源于“與士耽”,這便明白地告訴人們,她的痛苦是由于她所愛戀的男人負(fù)了心。我們應(yīng)該注意這里的“耽”字。“耽”,解釋為“迷戀” 或“歡愛”,是不夠確切的,在迷戀或歡愛前面應(yīng)加上“過于”兩個(gè)字,應(yīng)為“耽”所表現(xiàn)的迷戀或歡愛是超出一般的。從這個(gè)“耽”字我們可以想見,女子是深深地愛著男子,而男子也曾經(jīng)深深地愛過女子。問題在于,女子“耽”為什么不可脫,男子“耽”為什么就可脫?這便表現(xiàn)了女子與男子在對待愛情上的兩種截然不同的態(tài)度。不同的態(tài)度也表現(xiàn)了他們不同的人格。女子之所以不可脫,是因?yàn)樗龑矍檎鎿础R弧.?dāng)她失去了愛情的時(shí)候,她痛苦萬分而不可解脫。男子所以可脫,是因?yàn)樗麗矍椴徽嬉膊粚#?dāng)他追求女子時(shí),他可以表現(xiàn)為“蚩蚩”之狀,裝得那么忠厚老實(shí);他可以表現(xiàn)為情深義厚,是那么急不可待。然而當(dāng)他的目的達(dá)到了,滿足了私欲的時(shí)候,他變了心,背叛了初衷。而這一切他是做得那么輕松自如、毫不介意。對于一個(gè)愛情不真不專一的人,當(dāng)他拋棄了愛情的時(shí)候,他只會感到得意隨心,還有什么痛苦可言呢?

      第四章和第五章寫的是女子婚后的遭遇,同時(shí)也抒發(fā)了女主人公對負(fù)心男人的怨憤之情。

      婚后,女子長期過著貧困的生活,可她毫無怨言。想當(dāng)初,她懷著對男子真摯的愛,度過湯湯的淇水嫁到他家;婚后,女子沒有任何違背初衷的想法和表現(xiàn),而男子卻反復(fù)無常,變了初衷。女子出于對男人的愛,婚后,她“夙興夜寐,一靡一有朝矣”,而男子卻一改初戀時(shí)的態(tài)度,對她非常粗一暴,甚至是虐一待。女子回家向兄弟們訴說,兄弟們不但不能理解她,反而嘲笑她,真是教她滿懷心事無從訴說,也只好自思自慮,自我傷悼了。

      最后一章寫女子從怨到恨,以至于下決心與男子決裂的感情。想當(dāng)初嫁與男子時(shí)是想要與他白頭偕老的,誰想到到頭來竟使人生怨。負(fù)心的男子完全忘掉了總角之時(shí)兩小無猜的戀情,也完全忘掉了初戀時(shí)的山盟海誓,誰能想到他能如此反復(fù)無常呢?既然如此了,那我們的愛情也就到此為止吧!

      作品巧妙地用女主人公的自述,刻劃了女主人公鮮明的性格,她心地純潔,品質(zhì)善良;她勤勞儉樸,忠貞于愛情,但她卻錯(cuò)誤地愛上了一個(gè)“二三其德”的男人。她初時(shí)忍受,希望他能回心轉(zhuǎn)意;不想他對自己竟然粗一暴起來。她痛苦,她悔恨,但是她沒有苦苦哀求,乞人憐憫,當(dāng)她覺察到事態(tài)已經(jīng)無可挽回的時(shí)候,她立刻下定決心,“反是不思,亦已焉哉!”顯示出她絕不甘心忍受欺凌,絕不乞求愛憐的堅(jiān)強(qiáng)的個(gè)性和獨(dú)立的人格。

      作品還描寫了一個(gè)負(fù)心男子的形象。他以假象騙得了女子的愛情,目的達(dá)到之后,又輕易地背棄女子的愛情。他“二三其德”,反復(fù)無常,自食其言。這樣的男子在舊社會是屢見不鮮,不足為奇的。即使在物質(zhì)文明和精神文明高度發(fā)展的今天,這樣的男子(或女子)也并不少見。因此,作品塑造的這兩個(gè)人物形象,對今天的讀者依然有著鮮明的現(xiàn)實(shí)意義。

      作品在語言方面也頗具特色。作品通過對人物的動作行為描寫來刻畫人物的性格。如第一章,“氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀。”這就是寫“氓”的行為表現(xiàn),從中我們不僅看到了人物的形態(tài)——蚩蚩之狀,而且也理會了他的內(nèi)心——他是來打女子的主意的。再如第二章“ 乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見復(fù)關(guān),載笑載言。”寫的都是女子盼望男子到來時(shí)的行為表現(xiàn)。這些描寫生動地刻劃出女主人公對她所愛的男子的深摯情誼,刻劃出主人公女子那純潔善良的心地,真摯誠篤的愛情。又如第五章“三歲為婦,一靡一室勞矣;夙興夜寐,一靡一有朝矣”,這四句詩真切地表現(xiàn)了女主人公不僅能勤儉持家,而且還經(jīng)受得住貧困生活的考驗(yàn),承擔(dān)得起家庭主婦的全部責(zé)任,即使含辛茹苦,仍然忠貞于愛情的高貴品格。

    【詩經(jīng)氓原文】相關(guān)文章:

    詩經(jīng)氓原文及翻譯04-24

    詩經(jīng)氓原文及詳細(xì)翻譯03-06

    《詩經(jīng)·氓》原文、翻譯、注釋與賞析08-02

    《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》原文賞析07-01

    詩經(jīng)氓06-29

    詩經(jīng) 氓08-29

    詩經(jīng)《國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》原文注釋鑒賞08-20

    詩經(jīng)氓的鑒賞03-18

    詩經(jīng)氓賞析03-05

    詩經(jīng)氓翻譯08-10

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕少妇偷乱视频在线 | 日韩一区二区三区在线视频 | 在线欧美日韩亚洲国产一区 | 日久精品不卡一区在线观看 | 婷婷丁香五月天在线免费视频 | 亚洲中文字幕一级视频 |