詩經·周頌·臣工之什·雝

    時間:2024-11-09 16:54:02 詩經 我要投稿
    • 相關推薦

    詩經·周頌·臣工之什·雝

      原文:

    詩經·周頌·臣工之什·雝

      有來,至止肅肅。相維辟公,天子穆穆。于薦廣牡,相予肆祀。假哉皇考!綏予孝子。

      宣哲維人,文武維后。燕及皇天,克昌后。綏我眉壽,介以祉,既右烈考,亦右文母。

      譯文

      一路行進和睦虔誠,到達此地恭敬祭享。

      各國諸侯相助祭祀,天子居中盛美端莊。

      贊嘆聲中獻上大雄牲,助我祭祀陳列在廟堂。

      偉大先父的在天之靈,保佑我孝子安定下方。

      人臣賢能如眾星拱月,君主英明更舉世無雙。

      安定朝邦能德感天庭,今世盛明更子孫永昌。

      安我心賜予年壽綿綿,又助我享受吉福無疆。

      求保佑先父靈前長歌,求保佑先母靈前高唱。

      注釋

      ⑴有:語助詞。(yōng):和睦。

     、泼C肅:恭敬。

      ⑶相:助祭的人。維:是。辟公:諸侯。

     、饶履拢呵f重盛美。

     、伸(wū):贊嘆聲。薦:進獻。廣:大。牡:雄性牲口。

     、氏啵褐S瑁褐芴熳幼苑Q。肆:陳列。

     、思伲捍。皇考:對已故父親的美稱。

     、探棧喊玻萌缡箘印

     、托埽好髦。

     、魏螅壕鳌

      ⑾燕:安。

     、锌耍耗堋:其。

     、呀棧嘿n。眉壽:長壽。

     、医椋褐。祉:多福。

      ⒂右:佑,此指受到保佑。烈考:先父。

      ⒃文母:有文德的母親。

      鑒賞:

      這首詩是父母同祭的,因此說“既右烈考,亦右文母”,但“文母”的陪襯地位也很明顯,這又是父系社會的必然現象。以這樣內容的兩句結尾是周頌中唯一之例,透露出《》是祭祀后撤去祭品的樂歌的信息,并為諸多《詩經》注疏、研究者所公認。按理說,每一祭典都有撤去祭品這一程序,撤祭詩不會僅此一首,既然現在《詩經》只收錄了《》,可見《詩經》的整理刪定者(舊說為孔子)認為它是其中最出色的一篇。

    【詩經·周頌·臣工之什·雝】相關文章:

    周頌·臣工之什全文09-17

    詩經·周頌·閔予小子之什·酌06-25

    《詩經.頌.周頌.清廟之什.維天之命》解析06-15

    詩經·魯頌·駉之什·閟宮09-08

    詩經:大雅·蕩之什09-18

    周頌·閔予小子之什原文閱讀08-06

    詩經·大雅·文王之什·綿07-16

    詩經·大雅·生民之什·生民07-16

    詩經·大雅·生民之什·板08-09

    詩經·大雅·蕩之什·蕩09-21

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一本大道香蕉久在线 | 免费va国产高清大片在线 | 亚洲国产精品综合 | 亚洲男同gv片在线观看 | 五月在线婷婷视频 | 亚洲欧美变态另类一区二区三区 |