憶秦娥·詠桐原文及賞析

    時間:2025-12-09 10:46:19 小英 詩詞 我要投稿
    • 相關推薦

    憶秦娥·詠桐原文及賞析

      《憶秦娥·詠桐》是宋代女詞人李清照的詞作。此詞乃是一首借景抒情之作,以下分享憶秦娥·詠桐原文及賞析,一起來看看吧!

      原文:

      臨高閣。

      亂山平野煙光薄。

      煙光薄。

      棲鴉歸后,暮天聞角。

      斷香殘酒情懷惡。

      西風催襯梧桐落。

      梧桐落。

      又還秋色,又還寂寞。

      譯文

      登臨高樓,只見山巒縱橫,空曠的原野籠罩在輕薄的煙霧中,煙霧中又滲透著落日的最后一縷余輝,烏鴉反巢,鴉聲消逝,遠處又隱隱傳來了軍營中號角聲。

      熏香燃盡,美酒飲完,這光景令人內心好不悲苦凄切。陣陣秋風吹落那一片片梧桐枯葉,梧桐葉落,又是一片秋景蕭瑟,又讓人總是滿懷的孤獨、冷落。

      注釋

      憶秦娥:詞牌名。此調始見《唐宋諸賢絕妙詞選》所錄李白詞《憶秦娥·簫聲咽》。雙調四十六字,上下片各三仄韻,一疊韻,用韻以入聲部為宜。

      亂山:“亂”,在這里是無序的意思。平野:空曠的原野。煙光。簾熿F淡而薄。

      棲鴉:指在樹上棲息筑巢的烏鴉。蘇軾《祈雪霧豬泉,出城馬上作,贈舒堯文》詩:“朝隨白云去,暮與棲鴉歸”。秦觀《望海潮·梅英疏淡》詞:“但倚樓極目,時見棲鴉!

      聞:楊金本《草堂詩余》作“殘”,《花草粹編》作“吹”。角”:畫角。形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革制成,外施彩繪,故稱。發聲哀厲高亢,古時軍中多用以警昏曉。南朝梁簡文帝蕭綱《和湘東王折柳》詩:“城高短簫發,林空畫角悲!鼻赜^《滿庭芳》詞:“山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門!

      斷香殘酒:指熏香里的香燒盡了,杯里的酒喝完了。情懷:《花草粹編》作“襟懷”。

      西風:《全芳備祖》原缺此二字,據《花草粹編》編補。即秋風,《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘云碧》中的“西風”同義,皆喻指金兵每當秋高馬肥之時,便對南宋發動南擾、東進之攻勢,而作為“亡人”之象征的“梧桐落”,正是在“西風“催”遏的背景之下。催襯:通“催趁”,宋時日常用語,義猶催趕、催促。岳飛《池州翠微亭》詩:“好山好水看不足,馬蹄催趁月明歸!笨追捕Y《宋詩紀事續補》卷十一徐安國《紅梅未開以湯催趁》詩:“頻將溫水泛花枝,催得紅梅片片飛。”以溫水澆梅,催花未開,謂之“催趁”;亦猶西風催梧桐,催其葉落,謂之“催襯”也。趁與襯,同音假借。另說,“襯”,施舍,引申為幫助。梧桐落:在古典詩詞中,桐死、桐范既可指妻安的喪亡,亦可指喪失。前者如賀鑄《半死桐》:“梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛”;后者如《大唐新語》:“安定公主初降王同蚊,后降韋拐.又降崔銑。銑先卒,及公主亮,同咬子隘為駢馬,奏請與其父合葬,救旨許之。給事中夏侯鑷駁曰:‘公主初昔降婚,招桐半死;遺乎哥酪、琴瑟兩亡’……”“西風催襯梧桐落”,秋風勁吹,幫助即將凋落的梧桐葉更快飄落了。《警世通言》卷三十:“二趙在旁,又幫襯許多好言。夸吳氏名門富室!

      又:楊金本《草堂詩余》作“天”。還:回,歸到。另說,當“已經”講。秋色:《花草粹編》作“愁也”。

      還:仍然,另說,當“更”講。

      賞析:

      此詞,寫作者登閣眺望及孤寂之感。心與物融,情與景合。兩個“又還”,加重了凄涼哀郁的色彩,加深了主題的表達。

      詞開始創造了一個視野廣闊的莽莽蒼蒼的世界!芭R高閣,亂山平野煙光薄”,開端起的陡然,從而吸引了讀者的注意。女主人登樓眺望,遠處那蜿蜒起伏參差錯落的群山,近處那遼闊坦平的原野,都被一層灰蒙蒙的薄霧籠罩著!盁煿獗 钡钠喟瞪剩坪趸\罩全篇,也似涂在讀者的心上。

      “煙光”三句,女主人站在高閣之上,看到從遙遠的群山和平坦的原野上歸飛的烏鴉,她的心無限的惆悵,想起了遠離身邊的心上人尚未歸來。這時又聽到黃昏畫角的哀鳴,在群山和原野中回蕩,猶覺黯然神傷。作者從視覺、聽覺兩個方面寫黃昏的景象,使畫面產生了動感。上片寫女主人在高閣上眺望所見。由人及物。

      換頭,“斷香殘酒情懷惡”,轉由物及人,寫室內的環境和女主人情懷的惡劣。室內熏爐里的香料已經燒盡,不再續添,仍然沒有心思;酒杯里的酒,也差不多喝完,愁緒依然未減!拔黠L催襯梧桐落”,秋風陣陣襲來,梧桐樹的葉子隨之飄落。頗有“悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰”的悲慘氣氛。

      下片,寫女主人無法排遣的濃愁和孤寂。結句用兩個“梧桐落”,渲染了凄涼的氣氛,襯托了女主人悲愴的心境。張炎《清平樂》:“只有一枝梧葉,不知多少秋聲?”這是以小見大的寫法,由梧桐葉落,而知天下秋聲。劉熙載《藝概》說:“以鳥鳴春,以蟲鳴秋,此造物之借端托寓也。絕句之小中見大似之。”女主人很想到外面去排遣一下心中的繾綣離情,但是不能,外面是一片令人悲傷的秋色。江山凌肅,花木飄落,不僅不會消愁,反而會更增悲哀。于是,還要繼續在屋內悶坐,形影相吊,一片死寂。至此,她無法排遣的濃愁和孤寂,也便躍然紙上了。

      這首詞的結句,是全詞境界的概括和升華。王國維在《人間詞話》中說:“能寫真景物真感情者,謂之有境界。”“又還秋色,又還寂寞”是對詞人所處的環境,所見的景物以及全部心境真實、準確而又深刻的概括,景是眼前之“真景物”,情是心中之“真感情”,同時情和景又互相融合,情融注于景,景襯托出情,使全詞意境蘊涵深廣。

      細繹全詞,畫面是那樣慘淡、蕭颯,情感又是那樣凝重、沉痛,與作者早期那些抒寫相思之情的哀婉卻不失明麗的詞作有著不同的韻味,因而視之為后期的作品,或許并無武斷之嫌。

      作者介紹:

      李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷,也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之說,反對以詩文之法作詞。并能作詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

      閱讀練習

      1.你認為這首詞直接寫作者“情懷”的是哪一句?請簡析該句在詞中的作用。

      2.疊句“梧桐落”有怎樣的表現力?請談談你的理解。

      參考答案

      1.下面提供兩個參考答案。

      其一:“斷香殘酒情懷惡”,這一句直接寫詞人情懷”,該句貫穿和籠罩全篇的感情!皝y山平野煙光薄”的景色,使詞人倍感“情懷惡”,而“情懷惡”更增添了秋日黃昏“梧桐葉落”“心還寂寞”的蕭索冷落和不盡苦衷(或道出了詞人國破家亡的無限悲痛)。

      其二.“又還寂寞”是直接抒情。突出表現了詞人失去親人和故鄉長期積郁的孤獨之感、亡國亡家之痛等復雜難言的心情。這一筆抒情統領全詩之景,從遠景亂山、歸鴉、暮色,到近處的落葉、秋風,寂寞之景,皆體現寂寞之心,含蓄而深沉。結句抒情,尤其是“又還”一詞是全詞境界的概括和升華(使全詞意境蘊涵深廣)。

      2.疊句“梧桐落”,進一步強調出落葉在詞人精神上、感情上造成的影響。落葉片片,像無邊的愁緒一樣,飄落在她的心上;風聲陣陣,象鋒利的鋼針扎入她受傷后孱弱的心靈。詩人觸景傷懷,引出后句“又還秋色,又還寂寞”,國破家亡的傷痛,背井離鄉的哀愁,一下子都涌上了心頭。

    【憶秦娥·詠桐原文及賞析】相關文章:

    李清照《憶秦娥詠桐》翻譯賞析12-06

    李清照《憶秦娥-詠桐》02-15

    詩詞《憶秦娥·詠桐》譯文及賞析參考10-18

    李清照《憶秦娥·詠桐》原文翻譯賞析閱讀練習附答案09-08

    李清照《憶秦娥-詠桐》高考閱讀11-02

    詠路原文及賞析08-16

    詠萍原文及賞析07-25

    李白《憶秦娥·簫聲咽》原文賞析07-22

    詠風的古詩原文及賞析09-27

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本高清在线不卡中文字幕 | 日本久久中文字幕 | 亚洲步兵在线播放 | 午夜性久久久性久久久久 | 亚洲日本中文字幕一区精品 | 在线看黄Ⅴ免费网站免费看 |