白居易《錢塘湖春行》的賞析

    時(shí)間:2024-10-27 13:36:49 錢塘湖春行 我要投稿

    白居易《錢塘湖春行》的賞析

      《錢塘湖春行》是唐代詩人白居易的一首描寫西湖頗具盛名的七律。下面是關(guān)于白居易《錢塘湖春行》的賞析的內(nèi)容,歡迎閱讀!

    白居易《錢塘湖春行》的賞析

      錢塘湖春行

      唐代:白居易

      孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。

      幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。

      亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。

      最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。

      譯文

      繞過孤山寺以北漫步賈公亭以西,湖水初漲與岸平齊白云垂得很低。

      幾只早出的黃鶯爭棲向陽的暖樹,誰家新飛來的燕子忙著筑巢銜泥。

      野花競相開放就要讓人眼花繚亂,春草還沒有長高才剛剛沒過馬蹄。

      最喜愛湖東的美景令人流連忘返,楊柳成排綠蔭中穿過一條白沙堤。

      注釋

      ⑴錢塘湖:即杭州西湖。

      ⑵孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(522~565)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣華。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(唐德宗年號(hào),785~805)中,賈全出任杭州刺史,于錢塘湖建亭。人稱“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。

      ⑶水面初平:指湖水才同堤岸齊平,即春水初漲。初:在古漢語里用作副詞,常用來表示時(shí)間,是指不久。云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說“云腳低”。點(diǎn)明春游起點(diǎn)與途徑之處,著力描繪湖面景色。多見于將雨或雨初停的時(shí)候。云腳:接近地面的云氣,多見于將雨或雨初停時(shí)。“腳”的本義指人與動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。

      ⑷早鶯:譯為初春時(shí)早來的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽。爭暖樹:爭著飛到向陽的樹枝上去。暖樹:向陽的樹。

      ⑸新燕:剛剛從南方飛回來的燕子。啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀所見,鶯歌燕舞,生機(jī)動(dòng)人。側(cè)重禽鳥。

      ⑹亂花:即紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。

      ⑺淺草:即淺淺的青草。才能:剛夠上。沒(mò):遮沒,蓋沒。春行俯察所見,花繁草嫩,春意盎然。側(cè)重花草。淺淺的青草剛夠沒過馬蹄。

      ⑻湖東:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山的東北面。行不足:百游不厭。足,滿足。

      ⑼陰:同“蔭”,指樹蔭。白沙堤:即今白堤,又稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢塘門外,是另一條。

      賞析

      白居易在杭州的時(shí)候,有關(guān)湖光山色的題詠很多。這詩處處扣緊環(huán)境與季節(jié)的特征,把剛剛披上春天外衣的西湖,描繪得生意盎然,恰到好處。

      詩的首聯(lián)緊扣題目總寫湖水。前一句點(diǎn)出錢塘湖的方位與四周“樓觀參差”景象,兩個(gè)地名連用,顯示出一種動(dòng)感,說明詩人是在一邊走,一邊觀賞。后一句正面寫湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云與湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫仰視所見禽鳥。鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機(jī)。黃鶯與燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉(zhuǎn)流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開始春日的勞作。“幾處”二字,勾畫出鶯歌的此呼彼應(yīng)與詩人左右尋聲的情態(tài)。“誰家”二字的疑問,又表現(xiàn)出詩人細(xì)膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫俯察所見花草。

      由于是早春,還未到百花盛開季節(jié),所以能見到的尚不是姹紫嫣紅開遍,而是東一團(tuán),西一簇,用一個(gè)“亂”字來形容。而春草也還沒有長得豐茂,僅只有沒過馬蹄那么長,所以用一個(gè)“淺”字來形容。這一聯(lián)中的“漸欲”與“才能”又是詩人觀察、欣賞的感受與判斷,這就使客觀的自然景物化為帶有詩人主觀感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細(xì)致地描繪了西湖春行所見景物,以“早”“新”“爭”“啄”表現(xiàn)鶯燕新來的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲” “才能”,狀寫花草向榮的趨勢。這就準(zhǔn)確而生動(dòng)地把詩人邊行邊賞的早春氣象透露出來,給人以清新之感。前代詩人謝靈運(yùn)“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫出了季節(jié)更換時(shí)這種乍見的喜悅。《錢塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類,只是白詩鋪展得更開些。尾聯(lián)略寫詩人最愛的湖東沙堤。

      白堤中貫錢塘湖,在湖東那一帶,可以總攬全湖之勝。只見綠楊蔭里,平坦而修長的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來往如織,盡情享受春日美景。詩人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說明自然景物美不勝收,詩人也余興未闌。

    【白居易《錢塘湖春行》的賞析】相關(guān)文章:

    《錢塘湖春行》白居易賞析10-02

    白居易錢塘湖春行的賞析10-20

    白居易《錢塘湖春行》原文及賞析02-23

    古詩錢塘湖春行白居易賞析03-13

    白居易的錢塘湖春行譯文及賞析10-11

    白居易《錢塘湖春行》詩意賞析09-08

    錢塘湖春行白居易翻譯及賞析11-17

    白居易《錢塘湖春行》詩歌賞析09-12

    白居易詩《錢塘湖春行》賞析06-25

    白居易錢塘湖春行詳細(xì)賞析06-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲午夜精品A品久久 | 在线观看国产精品黄 | 日本又黄又潮娇喘是免费 | 亚洲第一福利网站在线 | 人人视频久久精品视频 | 亚洲视频中文字幕更新 |