孟浩然《田家元旦》的譯文

    時(shí)間:2024-09-13 03:39:29 振濠 孟浩然 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    孟浩然《田家元旦》的譯文

      在平凡的學(xué)習(xí)生活當(dāng)中,大家應(yīng)該都接觸過(guò)很多的古詩(shī)詞譯文吧,下面是小編給大家整理的關(guān)于孟浩然《田家元旦》的譯文,歡迎閱讀!

    孟浩然《田家元旦》的譯文

      孟浩然《田家元旦》的譯文 1

      昨夜斗回北,今朝歲起東。

      我年已強(qiáng)仕,無(wú)祿尚憂農(nóng)。

      桑野就耕父,荷鋤隨牧童。

      田家占?xì)夂颍舱f(shuō)此年豐。

      【注釋】

      1.元日:農(nóng)歷正月初一。

      2.斗:指北斗星;乇保褐副倍沸堑亩繁鷱闹赶虮狈睫D(zhuǎn)而指向東方。古人認(rèn)為北斗星斗柄指東,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。

      3.起:開(kāi)始。東:北斗星斗柄朝東。

      4.強(qiáng)仕:強(qiáng)仕之年,即四十歲。

      5.無(wú)祿:沒(méi)有官職。祿:官吏的薪俸。尚:還。

      6.桑野:種滿桑樹(shù)的田野。就:靠近。耕父:農(nóng)人。

      7.荷:扛,擔(dān)。

      8.占?xì)夂颍焊鶕?jù)自然氣候推測(cè)一年收成的.好壞。

      【譯文】

      昨天夜里北斗星的斗柄轉(zhuǎn)向東方,今天早晨一年又開(kāi)始了。我已經(jīng)四十歲了,雖然沒(méi)有官職但仍擔(dān)心農(nóng)事?拷诜N滿桑樹(shù)的田野里耕作的農(nóng)夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。農(nóng)家人推測(cè)今年的收成,都說(shuō)這一年是豐收年。

      《田家元旦》賞析:

      此詩(shī)是描寫(xiě)作者要赴長(zhǎng)安應(yīng)試那年元旦的情況。說(shuō)自己年已四十尚未有功名奉祿,還在鹿門(mén)山隱居,整日跟隨老農(nóng)和牧童去勞動(dòng),據(jù)占卜今年氣象好,都說(shuō)是豐收年,暗祝自己今年去應(yīng)試也該遇上好運(yùn)。

      孟浩然《田家元旦》的譯文 2

      田家元旦

      孟浩然

      昨夜斗回北,

      今朝歲起東。

      我年已強(qiáng)仕,

      無(wú)祿尚憂農(nóng)。

      桑野就耕父,

      荷鋤隨牧童。

      田家占?xì)夂颍?/p>

      共說(shuō)此年豐。

      【譯文】

      昨天夜里北斗星的斗柄轉(zhuǎn)向東方,今天新的一年又開(kāi)始了。現(xiàn)在我已經(jīng)四十歲了,即使沒(méi)有官職但仍擔(dān)心農(nóng)事,靠近在種滿桑樹(shù)的田野里耕作的'農(nóng)夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作.農(nóng)家人推測(cè)今年的收成,都說(shuō)這一年是豐收年。

    【孟浩然《田家元旦》的譯文】相關(guān)文章:

    孟浩然詩(shī)《田家元旦》賞析12-16

    孟浩然田家元日原文及翻譯11-10

    《贈(zèng)孟浩然》的譯文及賞析05-27

    孟浩然《春曉》譯文及鑒賞03-26

    《贈(zèng)孟浩然》原文,譯文,賞析09-13

    《贈(zèng)孟浩然》原文、譯文以及鑒賞04-14

    孟浩然田家元日全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

    《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的譯文03-09

    《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》譯文04-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一本大道香蕉久在线 | 色多多视频网址在线观看 | 亚洲欧美日韩综合一区 | 亚洲欧美视频在线播放 | 好吊妞人成视频在线观看强行 | 综合卡通欧美日韩亚洲 |