陸游《閑意》原文閱讀及譯文

    時間:2024-08-28 07:32:48 陸游 我要投稿
    • 相關推薦

    陸游《閑意》原文閱讀及譯文

      想要學好一篇古文,讓古文翻譯成白話文是最佳的方式,這樣我們才能更好的去接受古文中枯燥的知識和文法,下面是小編精心整理的陸游《閑意》原文閱讀及譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

    陸游《閑意》原文閱讀及譯文

      閑意

      陸游

      柴門雖設不曾開,為怕人行損綠苔。

      妍日漸催春意動,好風時卷市聲來。

      學經妻問生疏宇,嘗酒兒斟瀲滟杯。

      安得小園寬半畝,黃梅綠李一時栽。

      譯文

      孫長江

      柴門雖有,卻不曾敞開過,就怕行人進來,踩壞了茸茸綠苔。暖暖的太陽催得春意萌動,陣陣的春風送來街市上的人聲車聲叫賣聲。研學經書,妻子問我生疏的字,嘗一口兒子在杯中斟上的新釀的酒,清澈的酒在杯子里搖動著。怎么樣才能得到一個再寬上半畝的小小園子呢?在那里種上黃的梅綠的李,這閑適、恬淡的生活就更加濃郁了!

      百字賞析文

      孫長江

      一代抗金名將,何生“閑意”?耐人尋味。垂老矣?否。心槁矣?然。于此可見,此“閑”非俗輩心向往之之“閑”,乃憤而怒之之“守潔”也。

      柴門雖設不開,拒客也;拒客者,免“綠苔”遭“損”也!板铡薄ⅰ按阂狻,“好風”、“市聲”,夠“閑”,夠美;只因“鐵馬冰河”唯有夢里見。妻學經,兒斟酒,半畝小園,黃梅綠李,真“閑”,真幽,但為再不見“鐵馬秋風大散關”……這哪里是“閑”?又怎能“閑”得下來,“閑”得下去?膽小鬼的嘴里滿是無畏,此為茍且也;無畏者的筆下之“閑”,乃泣血之無奈也。

      放翁豈是偷閑者?古今一豐碑,千載武圣人!

      詞句注釋

      (1)柴門:猶言蓬門也。薛嵎《柴門》詩:“不許車塵入,柴門只半開!

     。2)妍日:春日妍麗,故曰妍日。

      (3)瀲滟:水動貌。木華《海賦》:“爾其為狀也,則乃浟湙瀲滟,浮天無岸!贝俗骶品γ步。

      創作背景

      陸游力主抗金,收復中原。朝中的主和派抬頭,他被罷免回鄉,過起了閑散的生活。

      作者簡介

      陸游(1125—1210),宋代愛國詩人、詞人。字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。他具有多方面文學才能,尤以詩的成就為最,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩壇領袖,而且在中國文學史上享有崇高地位,存詩9300多首,是文學史上存詩最多的詩人。其詩在思想上、藝術上取得了卓越成就。詞作數量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘虜的愛國主義精神。有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》、《放翁詞》、《渭南詞》等數十個文集傳世。

    【陸游《閑意》原文閱讀及譯文】相關文章:

    《錢镠傳》原文譯文及閱讀答案07-25

    《幼時記趣》原文閱讀答案及譯文05-29

    陸游的《朝中措·梅》原文譯文及賞析09-18

    陸游《卜算子·詠梅》原文、譯文及賞析09-12

    韓愈《何蕃傳》的原文譯文及閱讀答案10-11

    《常羊學射》的原文譯文及閱讀答案08-24

    《宋史·何灌傳》原文閱讀答案及譯文08-01

    卜算子詠梅陸游的詩原文譯文及賞析09-15

    《懸牛首賣馬肉》的原文譯文及閱讀答案11-17

    《新唐書·列傳第三十》閱讀答案及原文譯文08-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产精品一区二区首页 | 日韩欧美中文字幕在线三区 | 先锋资源视频在线资源 | 亚洲欧洲美洲在线观看 | 亚洲日韩在线a视频在线观看 | 亚洲欧美v国产一区二区 |