北宋陸游的愛國(guó)詩

    時(shí)間:2024-09-23 12:59:31 陸游 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    北宋陸游的愛國(guó)詩

      對(duì)于北宋詞人陸游的愛國(guó)詩,大家知道哪些?下面是小編收集的北宋陸游的愛國(guó)詩,歡迎大家閱讀!

      十一月四日風(fēng)雨大作

      作者:陸游

      其一

      風(fēng)卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。

      溪柴火軟蠻氈暖,我與貍奴不出門。

      其二

      僵臥孤村不自哀,尚思為國(guó)戍輪臺(tái)。

      夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來。

      字詞解釋

      ⑴溪柴:若耶溪所出的小束柴火。

      ⑵蠻氈:中國(guó)西南和南方少數(shù)民族地區(qū)出產(chǎn)的毛氈,宋時(shí)已有生產(chǎn)。宋范成大《桂海虞衡志·志器》:“蠻氈出西南諸番,以大理者為最,蠻人晝披夜臥,無貴賤,人有一番。”

      ⑶貍奴:指生活中被人們馴化而來的貓的昵稱。

      ⑷僵臥:直挺挺地躺著。這里形容自己窮居孤村,無所作為。僵,僵硬。

      ⑸孤村:孤寂荒涼的村莊。

      ⑹不自哀:不為自己哀傷。

      ⑺思:想著,想到。

      ⑻戍(shù)輪臺(tái):在新疆一帶防守,這里指戍守邊疆。戍,守衛(wèi)。輪臺(tái):在今新疆境內(nèi),是古代邊防重地。此代指邊關(guān)。

      ⑼夜闌(lán):夜深。

      ⑽風(fēng)吹雨:風(fēng)雨交加,和題目中“風(fēng)雨大作”相呼應(yīng);當(dāng)時(shí)南宋王朝處于風(fēng)雨飄搖之中,“風(fēng)吹雨”也是時(shí)局寫照,故詩人直到深夜尚難成眠。

      ⑾鐵馬:披著鐵甲的.戰(zhàn)馬。

      ⑿冰河:冰封的河流,指北方地區(qū)的河流。

      翻譯

      其一

      天空黑暗,大風(fēng)卷著江湖上的雨,四周的山上嘩嘩大雨像巨浪翻滾之聲。

      溪柴燒的小火和裹在身上的毛氈都很暖和,我和貓兒都不愿出門。

      其二

      我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國(guó)家防衛(wèi)邊疆。

      夜將盡了,我躺在床上聽到那風(fēng)雨的聲音,迷迷糊糊地夢(mèng)見,自己騎著披著鐵甲的戰(zhàn)馬跨過冰封的河流出征北方疆場(chǎng)。

      夜游宮·記夢(mèng)寄師伯渾

      作者:陸游

      雪曉清笳亂起,夢(mèng)游處,不知何地。鐵騎無聲望似水,想關(guān)河。雁門西,青海際。

      睡覺寒燈里,漏聲斷,月斜窗紙。自許封侯在萬里,有誰知?鬢雖殘,心未死!

      解釋

      ①記夢(mèng):記錄夢(mèng)境;師伯渾,詞人的朋友。

      ②雪曉清笳亂起:大雪飄飛的清早笳聲亂起。笳,古代x隊(duì)中用的一種管樂器。

      ③想關(guān)河:想必這樣的邊關(guān)河防。

      ④雁門:雁門關(guān),在今山西省代縣西北。

      ⑤青海際:青海湖邊。青海湖在今青海省。

      ⑥睡覺:睡醒。

      ⑦漏聲斷:漏聲盡。指夜深。漏,古代計(jì)時(shí)器。

      ⑧自許句:自己許下諾言在萬里疆場(chǎng)為國(guó)殺敵,建功立業(yè)。

      ⑨殘:此指頭發(fā)脫落稀疏,意即年老。

      翻譯

      這下過雪的清晨,有清幽笳聲響起,夢(mèng)中所游之地,不知道是什么地方。 鐵騎無聲,望過去如水流淌一般綿延不絕。我猜想這樣的`關(guān)河,應(yīng)該在雁門關(guān)西邊,青海的邊際。 在寒燈照射下睡醒時(shí),更漏聲已經(jīng)滴斷了,月光斜斜透過窗紙。 我自許可在萬里之外的戰(zhàn)場(chǎng)封侯,但有誰能知道呢?我鬢發(fā)雖殘敗灰白,可我(在戰(zhàn)場(chǎng)殺敵立功報(bào)效祖國(guó)的)心卻并未死去!

      病起書懷

      作者:陸游

      病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干。位卑未敢忘憂國(guó),事定猶須待闔棺。

      天地神靈扶廟社,京華父老望和鑾。出師一表通今古,夜半挑燈更細(xì)看。

      解釋

      江干:江邊。

      闔棺:蓋棺。

      廟社:宗廟社稷,指國(guó)家朝廷。

      和鑾:天子的車駕。

      翻譯

      這幅病體羸弱消瘦,以致頭上的'紗帽也顯得寬大了,孤身一人遠(yuǎn)離京城,客居江干。

      雖然職位低微,卻從未敢忘記憂慮國(guó)事,(人)要死后才能蓋棺定論的。

      (期望)天地神靈佑護(hù)國(guó)家社稷,北方父老都在企盼著君主(出征)。

      《出師表》傳世之作,忠義之氣萬古流芳,深夜難眠,還在挑燈細(xì)細(xì)品讀。

      秋夜將曉出籬門迎涼有感

      作者:陸游

      其一

      迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。

      壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。

      其二

      三萬里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天。

      遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。

      詞句解釋

      ⑴將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。迎涼:出門感到一陣涼風(fēng)。

      ⑵天漢:銀河。

      ⑶愴:悲傷。

      ⑷三萬里:長(zhǎng)度,形容它的長(zhǎng),是虛指。河:指黃河。

      ⑸五千仞(rèn):形容它的高。仞:古代計(jì)算長(zhǎng)度的`一種單位,周尺八尺或七尺,周尺一尺約合二十三厘米。岳:指五岳之一西岳華山。一說指北方泰、恒、嵩、華諸山。摩天:迫近高天,形容極高。摩:摩擦、接觸或觸摸。

      ⑹遺民:指在金占領(lǐng)區(qū)生活的漢族人民,卻認(rèn)同南宋王朝統(tǒng)治的人民。淚盡:眼淚流干了,形容十分悲慘、痛苦。胡塵:指金的統(tǒng)治,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚(yáng)起的塵土和金朝的暴政。胡:中國(guó)古代對(duì)北方和西方少數(shù)民族的泛稱。

      ⑺南望:遠(yuǎn)眺南方。王師:指宋朝的x隊(duì)。

      白話翻譯

      那迢迢萬里銀河朝西南方向下墜,喔喔雞叫之聲在鄰家不斷長(zhǎng)鳴。疾病折磨我?guī)缀醢丫韧鰤阎鞠M,出門四望不禁手搔白發(fā)抱憾生平。

      這三萬里滔滔黃河向東流入大海,五千仞高巍巍華山高聳接青天。卷地胡塵使淪陷區(qū)遺民淚水流盡,眼巴巴望著江南盼國(guó)家的x隊(duì)又是一年。

    【北宋陸游的愛國(guó)詩】相關(guān)文章:

    [經(jīng)典]陸游的愛國(guó)詩07-04

    陸游的愛國(guó)詩05-30

    陸游愛國(guó)詩06-28

    陸游的愛國(guó)詩08-11

    陸游的愛國(guó)詩10-12

    陸游的愛國(guó)詩大全07-01

    陸游寫的愛國(guó)詩08-04

    陸游的絕筆愛國(guó)詩06-09

    陸游的愛國(guó)詩解析08-25

    陸游其他的愛國(guó)詩10-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲日本在线在线看片4k超清 | 亚洲日韩国产精品午夜福利 | 中文字幕乱码精品久久久久 | 中文字幕在线播放你懂的 | 一区二区性生活观看 | 欧美.亚洲.日本视频 |