柳宗元《晨詣超師院讀禪經》譯文及注釋

    時間:2024-09-20 22:54:19 柳宗元 我要投稿
    • 相關推薦

    柳宗元《晨詣超師院讀禪經》譯文及注釋

      《晨詣超師院讀禪經》

      朝代:唐代

      作者:柳宗元

      原文:

      汲井漱寒齒,清心拂塵服。

      閑持貝葉書,步出東齋讀。

      真源了無取,妄跡世所逐。

      遺言冀可冥,繕性何由熟。

      道人庭宇靜,苔色連深竹。

      日出霧露馀,青松如膏沐。

      然離言說,悟悅心自足。

      譯文

      汲來清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。

      悠閑地捧起佛門貝葉經,信步走出東齋吟詠朗讀。

      佛經真諦世人并無領悟,荒誕之事卻為人們追逐。

      佛儒精義原也可望暗合,但修養本性我何以精熟。

      道人禪院多么幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。

      太陽出來照著晨霧余露,蒼翠松樹宛若沐后涂脂。

      清靜使我恬淡難以言說,悟出佛理內心暢快滿足。

      注釋

     、旁(yì):到,往。超師院:指龍興寺凈土院;超師指住持僧重。禪經:佛教經典。

     、萍(jí吉):從井里取水。

     、欠鳎憾秳。

     、蓉惾~書:一作“貝頁書”。在貝多樹葉上寫的佛經。因古代印度用貝葉書寫佛經而得名,又叫貝書。

     、蓶|齋(zhāi)指凈土院的東齋房。

      ⑹真源:指佛理“真如”之源,即佛家的真意。了(liăo):懂得,明白。

     、送E:迷信妄誕的事跡。

      ⑻遺言:指佛經所言。冀:希望。冥:暗合。

      ⑼繕性:修養本性。熟:精通而有成。

      ⑽道人:指僧人重。繕:修持。

     、细啵簼櫚l的油脂。沐(mù木):濕潤、潤譯。

     、(dàn)然:亦寫作“淡然”,恬靜,沖淡,寧靜狀。

     、盐驉偅何虻赖目鞓贰

    【柳宗元《晨詣超師院讀禪經》譯文及注釋】相關文章:

    柳宗元的《晨詣超師院讀禪經》08-26

    柳宗元《晨詣超師院讀禪經》譯文及鑒賞答案09-05

    柳宗元《晨詣超師院讀禪經》賞析08-27

    《晨詣超師院讀禪經》柳宗元唐詩注釋翻譯賞析09-27

    《晨詣超師院讀禪經》柳宗元唐詩鑒賞08-21

    柳宗元《晨詣超師院讀禪經》全文及鑒賞07-27

    《晨詣超師院讀禪經》柳宗元古詩詩意及注釋翻譯11-28

    柳宗元晨詣超師院讀禪經原文翻譯及賞析08-19

    《晨詣超師院讀禪經》柳宗元古詩鑒賞11-01

    柳宗元《晨詣超師院讀禪經》原文及翻譯賞析06-30

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本中文字幕在线免费观看一区二区 | 亚洲欧洲日本欧美 | 中文字幕制服丝袜一区二区三区 | 香蕉一区二区三区 | 日韩精品亚洲人旧成在线 | 视频一区视频二区制服丝袜 |