隋宮2 李商隱

    時(shí)間:2024-10-19 15:33:05 李商隱 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    隋宮2 李商隱

      隋宮2

      李商隱

      乘興南游不戒嚴(yán),九重誰(shuí)省諫書(shū)函。

      春風(fēng)舉國(guó)裁宮錦,半作障泥半作帆。

      chénɡxìnɡnányóubújièyán,jiǔchónɡshuíxǐnɡjiànshūhán。

      乘 興 南 游 不戒 嚴(yán) ,九 重 誰(shuí) 省 諫 書(shū) 函 。

      chūnfēnɡjǔɡuócáiɡōnɡjǐn,bànzuòzhànɡníbànzuòfān。

      春 風(fēng) 舉國(guó) 裁 宮 錦 ,半 作 障 泥半 作 帆 。

      注解:

      1、九重:指皇帝所居.

      2、障泥:馬.

      韻譯:

      隋煬帝為南游江都不顧安全,

      九重宮中有誰(shuí)理會(huì)勸諫書(shū)函.

      春游中全國(guó)裁制的綾羅錦緞,

      一半作御馬障泥一半作船帆.

      評(píng)

      這首七絕諷刺了隋煬帝的奢侈昏淫.詩(shī)選取典型題材,揭露煬帝縱欲拒諫,不顧國(guó)家安危和人民死活的丑惡本質(zhì),暗示隋朝滅亡的難免.開(kāi)頭兩句點(diǎn)出南游的一意孤行,繪出獨(dú)夫民賊的嘴臉.三、四句借制錦帆點(diǎn)化耗盡民力之罪.語(yǔ)簡(jiǎn)意賅,貶刺頗深.

    【隋宮2 李商隱】相關(guān)文章:

    李商隱《隋宮》譯文及賞析10-13

    李商隱《隋宮》譯文及注釋10-05

    李商隱《隋宮》閱讀答案07-24

    李商隱《隋宮》原文翻譯08-31

    李商隱《隋宮(一)》翻譯賞析10-26

    李商隱《隋宮(二)》翻譯賞析11-22

    李商隱隋堤原文及賞析08-14

    古詩(shī)隋宮譯文及注釋07-14

    《隋宮燕》的閱讀答案及翻譯賞析06-01

    李商隱《宮辭》譯文、賞析10-13

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      伊久线香蕉观新综合在线动漫 | 午夜理论片福利在线观看 | 一本大道久久a久久精品综合1 | 日韩欧美国产另类婷久久 | 日韩亚洲经典视频在线观看 | 最新国产亚洲亚洲精 |