題元丹丘山居_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯

    時(shí)間:2024-10-13 00:51:33 李白 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    題元丹丘山居_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯

      題元丹丘山居

    題元丹丘山居_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯

      唐代李白

      故人棲東山,自愛(ài)丘壑美。

      青春臥空林,白日猶不起。

      松風(fēng)清襟袖,石潭洗心耳。

      羨君無(wú)紛喧,高枕碧霞里。

      譯文

      老友棲身嵩山,只因愛(ài)這山川之美。

      大好的春光,卻空林獨(dú)臥,白日高照也不起。

      松風(fēng)徐吹,似清除襟袖中的俗氣;石潭水清,清洗心里耳中的塵世污垢。

      羨慕你啊,無(wú)憂(yōu)無(wú)慮,靜心高臥云霞里。

      注釋

      東山:東晉謝安隱居的地方,這里借指元丹丘山居。

      洗心耳:洗心,《易·系辭》:圣人以此洗心,退藏于密。洗耳,據(jù)《高士傳》記載,堯要讓天下給許由,許由不答應(yīng),跑到嵩山隱居起來(lái);堯找到他,又要讓他做九州長(zhǎng),許由不愿意聽(tīng),就在穎水里洗耳朵,表示堯的話(huà)污了自己的耳朵。

      賞析

      這首詩(shī)的頭兩句,先用東山表明故人隱居的事實(shí)和山居對(duì)他的意義,再寫(xiě)山壑之美和故人的喜好。這樣交代一句,下面就不再寫(xiě)景了。

      中間四句刻畫(huà)故人的形象,還在年富力強(qiáng)的時(shí)候,故人就高臥山林,太陽(yáng)老高了,還不起床,這是一個(gè)疏懶的人的形象。古人所謂的高士就是這樣的,他們鄙棄功名利祿,追求閑云野鶴般的人生境界!八娠L(fēng)清襟袖,石潭洗心耳”兩句運(yùn)用古典故事來(lái)刻畫(huà)這個(gè)形象的精神風(fēng)貌,將故人比作古代隱士高人,意境深遠(yuǎn);松濤陣陣,佇立在風(fēng)中的聽(tīng)者心有會(huì)意;石潭清清,住在它旁邊的觀者心耳早已清凈。其人格之高潔,盡在不言之中。前兩句是畫(huà)肉,這兩句是畫(huà)骨,這樣,詩(shī)人筆下的形象不但有形態(tài),而且有精神,于是就具有了人格魅力,具有了詩(shī)人仰慕的人格魅力。其實(shí),這也是詩(shī)人是在刻畫(huà)他心目中的理想的形象,追求功成身退,隱居山林的生活。

      創(chuàng)作背景

      元丹丘是個(gè)道士,他在嵩山腳下、潁水岸上建了幾間房子,這就是潁陽(yáng)山居。他是李白的好朋友,李白到了這里,看到他住的地方北依馬嶺,連峰嵩丘,南瞻鹿臺(tái),北極汝海,云巖掩映,頗有佳致,心里非常喜歡,就接連寫(xiě)了好幾首詩(shī)送給元丹丘。這首詩(shī)就是其中之一。

    【題元丹丘山居_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    元丹丘歌李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-25

    《以詩(shī)代書(shū)答元丹丘》詩(shī)詞翻譯及鑒賞06-29

    題東谿公幽居李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-08

    上李邕李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-10

    古風(fēng)·其十九_(tái)李白的詩(shī)原文賞析及翻譯07-04

    李白詩(shī)《將進(jìn)酒》原文翻譯賞析09-18

    渡荊門(mén)送別李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-05

    李白《西岳云臺(tái)歌送丹丘子》全詩(shī)翻譯賞07-27

    登峨眉山 李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-21

    南奔書(shū)懷李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-29

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲中文久久字幕 | 香蕉伊在线视频观看 | 夜色福利少妇专区 | 亚洲资源站中文字幕 | 亚洲午夜国产AV中文乱码字幕 | 亚洲人成在线播放a偷伦 |