李白古詩《立冬》原文及翻譯

    時間:2024-10-03 01:49:55 李白 我要投稿
    • 相關推薦

    李白古詩《立冬》原文及翻譯

      在日常生活或是工作學習中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?下面是小編收集整理的李白古詩《立冬》原文及翻譯,歡迎大家分享。

    李白古詩《立冬》原文及翻譯

      立冬

      唐代:李白

      凍筆新詩懶寫,寒爐美酒時溫。

      醉看墨花月白,恍疑雪滿前村。

      譯文及注釋

      譯文

      立冬之日,天氣寒冷,墨筆凍結,正好偷懶不寫新詩,火爐上的美酒時常是溫熱的。

      醉眼觀看月下硯石上的墨漬花紋,恍惚間以為是大雪落滿山村。

      注釋

      凍筆:古人書寫是用毛筆蘸墨汁,氣溫降低,把筆頭都凍硬了。

      寒爐:冬日里的爐火。

      時溫:時,時常;溫,溫熱。美酒時常是溫熱的。

      墨花:指硯石上的墨漬花紋。

      前村:應為山村名。

      李白簡介:

      李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

    【李白古詩《立冬》原文及翻譯】相關文章:

    《立冬》李白古詩賞析08-25

    杜甫《贈李白》古詩原文賞析及詩意翻譯07-21

    李白《贈汪倫》原文古詩翻譯賞析07-10

    李白傳原文與翻譯08-15

    李白《早發(fā)白帝城》古詩原文翻譯賞析07-08

    《行路難·其二》李白古詩原文翻譯及鑒賞10-13

    李白靜夜思原文及翻譯10-01

    李白秋風詞原文及翻譯08-08

    贈李白原文翻譯及賞析10-04

    李白墓原文翻譯及賞析08-17

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美国内在线播放 | 午夜福利小视频免费国产 | 亚洲国产欧美在线人成最新 | 亚洲激情中文在线不卡 | 色偷偷久久一区二区三区 | 色婷婷狠狠97成为人免费 |