李白的詩《蜀道難》

    時間:2024-09-18 06:01:30 李白 我要投稿

    李白的詩《蜀道難》

      【原文】

    李白的詩《蜀道難》

      《蜀道難》

      作者:李白

      噫(yī)吁(xū)(xī)⑴!危乎高哉!

      蜀道之難,難于上青天。

      蠶叢及魚鳧(fú)⑵,開國何茫然!

      爾來四萬八千歲⑶,不與秦塞(sài)通人煙。

      西當太白有鳥道⑷,可以橫絕峨眉巔。   地崩山摧壯士死⑸,然后天梯石棧(zhàn)相鉤連。

      上有六龍回日之高標⑹,下有沖波逆折之回川⑺。

      黃鶴之飛尚不得過,猿(náo)欲度愁攀援⑻。

      青泥何盤盤⑼!百步九折縈(yíng)巖巒。

      捫(mén)參(shēn)歷井仰脅(xié)息⑽,以手撫(yīng)坐長嘆⑾。

      問君西游何(幾)時還,畏途(chán)巖不可攀。

      但見悲鳥號(háo)古木,雄飛雌從繞林間。

      又聞子規(guī)啼夜月⑿,愁空山。

      蜀道之難,難于上青天!使人聽此凋朱顏。

      連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

      飛湍瀑流爭喧huī)⒀,(pīng)崖轉(zhuǎn)(zhuàn)石萬壑(hè)雷。

      其險也若此,嗟(jiē)爾遠道之人胡為(wèi)乎來哉⒁?

      劍閣⒂崢(zhēng)(róng)而崔嵬(wéi),一夫當關(guān),萬夫莫開⒃。

      所守或匪親,化為狼與豺。

      朝避猛虎,夕避長蛇。

      磨牙吮(shǔn)血(xuè),殺人如麻。

      錦城雖云樂⒄,不如早還家。

      蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨(zī)嗟(jiē)⒅。

      【注解】

      ⑴噫吁:蜀方言。宋《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異,輒曰‘噫吁’。”

      ⑵蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。

      ⑶爾來:從那時以來。四萬八千歲,夸張而大約言之。

      ⑷太白:太白山,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥道:只有鳥能飛過的小路。

      ⑸地崩山摧壯士死:《華陽國志·蜀志》:“秦惠王知蜀王好色,許嫁五女于蜀。蜀遣五丁迎之。還到梓潼,見一大蛇入穴中。一人攬其尾掣之,不禁,至五人相助,大呼拽蛇,山崩時壓殺五人及秦五女并將從,而山分為五嶺。”

      ⑹六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍。和御之。日至此面而薄于虞淵,和至此而回六。”即龍。高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。

      ⑺逆折:水流回旋。回川:有漩渦的河流。

      ⑻猿(náo):蜀山中最善攀援的猴類。

      ⑼青泥:青泥嶺,在今甘肅縣南,陜西略陽縣北。《元和郡縣志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里,接溪山東,即今通路也。懸崖萬仞,山多云雨,行者屢逢泥,故號青泥嶺。”

      ⑽捫參歷井:參、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫:用手摸。歷:經(jīng)過。脅息:屏氣不敢呼吸。

      ⑾:胸。

      ⑿子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”。《蜀記》曰:“昔有人姓杜名宇,王蜀,號曰望帝。宇死,俗說杜宇化為子規(guī)。子規(guī),鳥名也。蜀人聞子規(guī)鳴,皆曰望帝也。”這兩句也有斷為“又聞子規(guī)啼,夜月愁空山”的,但不如此文這種斷法順。

      ⒀喧(huī):水流轟響聲。(pīng)崖:水撞石之聲。轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)動。

      ⒁胡為:為什么。

      ⒂劍閣:又名劍門關(guān),在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。

      ⒃“一夫”兩句:《文選》卷四左思《蜀都賦》:“一人守隘,萬夫莫向”。《文選》卷五十六張載《劍閣銘》:“一人荷戟,萬夫趄。形勝之地,匪親勿居。”

      ⒄錦城:《元和郡縣志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也。”今四川成都市。

      ⒅咨嗟:嘆息。

      【韻譯】

      唉呀呀,多么危險多么高峻偉岸!

      蜀道真是太難攀登了,簡直難于上青天。傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,

      開國的年代實在久遠無法詳談。自從那時至今約有四萬八千年,

      秦國和蜀國被秦嶺所阻礙從不溝通往返。只有西邊太白山有飛鳥能過的小道。

      從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,

      兩地才有天梯棧道開始相通連。上有擋住太陽神六龍車的山巔,

      下有激浪排空回曲折的大河流。善于高飛的黃尚且無法飛過,

      即使猢要想過也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,

      百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個彎彎。可以摸到參、井星叫人仰首屏息,

      用手撫胸驚恐不已坐下來長嘆。好朋友啊,請問你西游何時回還?

      可怕的?巖山道實在難以登攀!只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;

      雄雌相隨飛翔在原始森林之間。月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,

      令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道難走呵簡直難于上青天,

      叫人聽到這些怎么不臉色突變?山峰座座相連離天還不到一尺;

      枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著;

      水石相擊轉(zhuǎn)動象萬壑鳴雷一般。那去處惡劣艱險到了這種地步;

      唉呀呀你這個遠方而來的客人,為了什么要來到這個地方?

      劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬馬也難攻占。

      駐守的官員若不是皇家的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>

      清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺防范長蛇的災難。

      豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。

      錦官城雖然說是個快樂的所在;如此險惡還不如早早地把家還。

      蜀道太難走呵簡直難于上青天;側(cè)身西望令人不免感慨與長嘆!

      【評

      ??這首詩是襲用樂府舊題,意在送友人入蜀。詩人以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢,突兀,強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。

      ??至于本詩是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。然而就詩論詩,不一定強有寓意。但從詩中,“所守或匪親,化為狼與豺”看,卻是在寫蜀地山川峻美的同時,告誡當局,蜀地險要,應好好用人防守。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習古堂國學網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

      ??這首詩采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。全詩感情強烈,一唱三嘆,回環(huán)反復,讀來令人心潮激蕩。

    【李白的詩《蜀道難》】相關(guān)文章:

    蜀道難_李白的詩原文賞析及翻譯11-04

    李白《蜀道難》全詩翻譯與賞析10-18

    李白《蜀道難》07-21

    《蜀道難》李白05-26

    李白的蜀道難07-20

    李白的詩10-12

    解讀:李白《蜀道難》06-25

    李白《蜀道難》學案08-21

    李白《蜀道難》賞析09-04

    李白的《蜀道難》賞析07-07

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美人成人综合在线观看 | 中文字字幕在线乱码品 | 亚洲制服丝精品在线精品 | 色综合伊人丁香五月婷婷综合缴情 | 在线国自产视频 | 亚洲国产噜噜视频 |