《湖心亭看雪》的文言文現象

    時間:2023-11-22 15:20:41 煒亮 湖心亭看雪 我要投稿
    • 相關推薦

    關于《湖心亭看雪》的文言文現象

      在年少學習的日子里,我們總免不了跟文言文打交道,文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。相信很多人都在為看懂文言文發愁,以下是小編為大家整理的關于《湖心亭看雪》的文言文現象,希望對大家有所幫助。

    關于《湖心亭看雪》的文言文現象

      《湖心亭看雪》文言文現象

      朝代:明代

      作者:張岱

      【原文】

      崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余挐一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。(余挐 一作:余拏)

      到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同飲。余強飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者!”

      【文言現象】

      [詞類活用]

      1.大雪三日 大雪:名詞活用作動詞,下大雪。

      2.是金陵人,客此。 客:名詞活用作動詞,客居。

      3.擁毳衣爐火 爐火:名詞活用作動詞,帶著爐火。

      4.與余舟一芥 芥:小草,這里名詞活用作狀語,像小草一樣的微小。

      [古今異義]

      1. 余住西湖 余:古義:我。(例:余住西湖)今義:剩下。

      2. 余強飲三大白而別 白:古義:名詞,古代罰酒用的酒杯。(例如:余強飲三大白而別)今義:白色。

      3.是日更定矣。 是:古義:這。今義:判斷詞(與“非”相對)

      [一詞多義]

      是:

      1.是日更定:這

      2.問其姓氏,是金陵人:判斷動詞,是

      更:

      1.是日更定:古代夜間的計時單位,音gēng

      2.湖中焉得更有此人:還,音gèng

      白:

      1.上下一白:白色

      2.余強飲三大白而別:古時罰酒用的,泛指酒杯。

      大:

      1.見余大喜:非常

      2.余強飲三大白而別:大

      余:

      1.余住西湖:我,指作者

      2.江干上下十余里間:多

      [通假字]

      挐:通“橈”,撐(船)、劃

      作者簡介

      ——張岱

      崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拿一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕,湖心亭一點,與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。

      到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者!”

    【《湖心亭看雪》的文言文現象】相關文章:

    《湖心亭看雪》文言現象09-19

    《湖心亭看雪》的文言文翻譯04-13

    《湖心亭看雪》文言文翻譯09-22

    湖心亭看雪文言文及答案06-15

    《湖心亭看雪》文言文的翻譯08-23

    《湖心亭看雪》文言文注釋及賞析08-03

    湖心亭看雪友文言文翻譯09-16

    文言文《湖心亭看雪》說課稿(通用12篇)10-12

    《湖心亭看雪》原文及白話譯文文言文03-24

    初中文言文《湖心亭看雪》原文注釋及翻譯10-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲免费性爱在线播放 | 日本韩国亚洲综合日韩欧美国产 | 亚洲男同帅gay片在线观看 | 亚洲国产精品美女久久久久8k | 免费国产精品自产拍 | 在线看的国产网站 |