蘇軾《浣溪沙》鑒賞

    時間:2024-10-29 21:41:18 浣溪沙 我要投稿

    蘇軾《浣溪沙》鑒賞

      宋代:蘇軾

    蘇軾《浣溪沙》鑒賞

      長記鳴琴子濺堂。朱顏綠發映垂楊。如今秋鬢數莖霜。

      聚散交游如夢寐,升沉閑事莫思量。仲卿終不避桐鄉。

      譯文常常記著宓子賤彈琴治理單父的故事。過往紅潤顏容和烏黑頭發映照著垂柳。如今已有數根鬢發白得就像霜雪一般。結交朋友的離離合合就如同身在夢中。仕途得失進退這等閑事就別去想它了。朱仲卿終也沒離開人民愛戴他的桐鄉。注釋1.鳴琴子賤堂:「子賤」即孔子宓不齊(字子賤),「鳴琴子賤堂」即「宓子賤治單父,彈鳴琴,身不下堂而單父治.」的典故(見《呂氏春秋?論部》卷二十一〈開春論?察賢〉).(也作「鳴琴化洽」、「鳴...

      顯示全部

      譯文及注釋

      佚名

      譯文

      常常記著宓子賤彈琴治理單父的故事。過往紅潤顏容和烏黑頭發映照著垂柳。如今已有數根鬢發白得就像霜雪一般。

      結交朋友的離離合合就如同身在夢中。仕途得失進退這等閑事就別去想它了。朱仲卿終也沒離開人民愛戴他的桐鄉。

      注釋

      1.鳴琴子賤堂:「子賤」即孔子宓不齊(字子賤),「鳴琴子賤堂」即「宓子賤治單父,彈鳴琴,身不下堂而單父治.」的典故(見《呂氏春秋?論部》卷二十一〈開春論?察賢〉).(也作「鳴琴化洽」、「鳴琴單父」)

      2.朱顏:紅潤美好的顏容,借指青春年少.

      3.綠發:「綠」指烏黑,「綠發」即烏黑的頭發.

      4.秋鬢:蒼白的鬢發.

      5.聚散:相聚和分離.

      6.交游:交際、結交朋友.

      7.夢寐:睡夢.

      8.升沉:即「升降」,舊時指仕途得失進退.

      9.仲卿終不避桐鄉:「仲卿」即西漢中葉時人朱邑(字仲卿,官至大司農),「避」指離開,「仲卿終不避桐鄉」即「朱邑歸葬桐鄉」的典故(見《漢書》卷八十九〈循吏傳〉第五十九,另附相關原文節錄如下).(相關原文節錄:「朱邑字仲卿,廬江舒人也.少時為舒桐鄉嗇夫,廉平不苛,以愛利為行,未嘗笞辱人.存問耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民愛敬焉……初邑病且死,囑其子曰:『我故為桐鄉吏,其民愛我.必葬我桐鄉,后世子孫奉嘗我,不如桐鄉民.』及死,其子葬之桐鄉西郭外,民果共為邑起冢立祠,歲時祠祭,至今不絕.」) ▲

      蘇軾

      蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

    【蘇軾《浣溪沙》鑒賞】相關文章:

    蘇軾《浣溪沙》詩詞鑒賞06-30

    蘇軾《浣溪沙》原文及鑒賞09-05

    蘇軾《浣溪沙》的宋詞鑒賞11-06

    蘇軾《浣溪沙·春情》全文及鑒賞07-17

    《浣溪沙》蘇軾詞作的鑒賞06-19

    《浣溪沙》蘇軾詞作鑒賞11-06

    蘇軾《浣溪沙·荷花》全文及鑒賞07-21

    蘇軾《浣溪沙·漁父》全文及鑒賞08-01

    蘇軾《浣溪沙·端午》全文及鑒賞08-10

    蘇軾《浣溪沙》詩詞鑒賞及閱讀練習10-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲中文字幕色欧另类欧美 | 亚洲一区精品在线视频 | 精品女神AV网站在线观看 | 亚洲精品a∨在线国自产拍 亚洲高清无在码在线看片 亚洲一二三区在线观看未删减 | 尤物在线一区二区三区 | 日韩精品福利视频第一区 |