《河中石獸》古詩(shī)詞賞析

    時(shí)間:2024-11-09 16:25:48 河中石獸 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《河中石獸》古詩(shī)詞賞析

      《河中石獸》

    《河中石獸》古詩(shī)詞賞析

      滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里無(wú)跡。

      一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。

      一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅(jiān)重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?

      譯文翻譯

      滄州的南面有一座寺廟靠近河岸,廟門倒塌在了河里,兩只石獸一起沉沒(méi)于此。經(jīng)過(guò)十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),便在河中尋找石獸,最后也沒(méi)找到。僧人們認(rèn)為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,(向下游)尋找了十多里,沒(méi)有找到石獸的蹤跡。

      一位講學(xué)家在寺廟中教書,聽(tīng)說(shuō)了這件事笑著說(shuō):“你們這些人不能推究事物的道理。這(石獸)不是木片,怎么能被暴漲的洪水帶走呢?石頭的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,泥沙的性質(zhì)松軟浮動(dòng),石獸埋沒(méi)在沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)瘋狂了嗎?”大家信服地認(rèn)為(這話)是精當(dāng)確切的言論。

      一位老河兵聽(tīng)說(shuō)了講學(xué)家的觀點(diǎn),又笑著說(shuō):“凡是落入河中的石頭,都應(yīng)當(dāng)在河的上游尋找它。正因?yàn)槭^的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,沙的性質(zhì)松軟輕浮,水流不能沖走石頭,水流反沖的力量,一定在石頭下面迎水的地方侵蝕沙子形成坑洞。越激越深,當(dāng)坑洞延伸到石頭底部的一半時(shí),石頭必定傾倒在坑洞中。像這樣再?zèng)_刷,石頭又會(huì)再次轉(zhuǎn)動(dòng),像這樣不停地轉(zhuǎn)動(dòng),于是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來(lái)就(顯得)很瘋狂;在石獸沉沒(méi)的地方尋找它們,不是(顯得)更瘋狂了嗎?”結(jié)果依照他的話去(尋找),果然在上游的幾里外尋到了石獸。

      既然這樣,那么天下的事,只知道表面現(xiàn)象,不知道根本道理的情況有很多,難道可以根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷嗎?

      注釋解釋

      滄州:地名,今河北省滄州市。

      臨:靠近。也有“面對(duì)”之意。

      河干:河邊。(河:指黃河,歷史上黃河曾流經(jīng)滄州。)干,水邊,河岸。

      山門:寺廟的大門。

      圮:倒塌。

      并:一起。

      沉焉:沉沒(méi)在這條河里。焉,兼詞,于此,在那里。

      閱:過(guò)了,經(jīng)過(guò)。

      十余歲:十多年。歲:年。

      棹:名詞作動(dòng)詞,劃船。

      求石獸于水中:在河中尋找石獸。求,尋找。

      竟:終于,到底。

      曳:拖著,牽引。

      鐵鈀:農(nóng)具,用于除草平土。 鈀,通“耙”。

      設(shè)帳:講學(xué),教書。

      爾輩不能究物理:你們這些人不能推究事物的道理。爾輩,你們。究,推究。物理,事物的道理規(guī)律。

      是非木杮:這不是木片。是,這。杮,削下的木片。

      豈能:怎么能。

      為:被。

      暴漲:洪水。暴,突然(急大)。

      湮:埋沒(méi)。

      顛:通“癲”,瘋狂。

      眾服為確論:大家信服地認(rèn)為(這話)是精當(dāng)確切的言論。為:(認(rèn)為)是。

      河兵:指鎮(zhèn)守河防的兵。清代設(shè)河道總督,轄有專門治河的兵營(yíng)。

      蓋:因?yàn)椤?/p>

      嚙:本意是“咬”,這里是侵蝕沖刷的意思。

      坎穴:坑洞。

      不已:不停止。已:停止。

      倒擲:傾倒。

      如是:像這樣。

      遂:于是。

      溯(sù)流:逆流。

      固:固然。

      如:依照,按照。

      然則:既然這樣,那么。

      但:只,僅僅。

      據(jù)理臆斷:根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷。臆斷,主觀地判斷。

      歟:表反問(wèn)的句末語(yǔ)氣詞。

      耳:罷了。

      其一:表面現(xiàn)象。

      其二:根本道理。

      詩(shī)文賞析

      《河中石獸》是紀(jì)昀(jǐyún)(紀(jì)昀,字曉嵐)的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽(tīng)之》,主要內(nèi)容是河里掉了石獸,因?yàn)樗臎_力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。

      文章意思就是考慮問(wèn)題時(shí),要從表到里分析原因,得出正確的解決根本方案。

      閱讀提示:許多自然現(xiàn)象的發(fā)生往往有著復(fù)雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,就根據(jù)常情主觀判斷。應(yīng)該正確分析,綜合考慮,像文中的老河兵那樣,既考慮石獸的比重,又正確分析水的沖力和石獸的相互作用,進(jìn)而又分析這種相互作用產(chǎn)生的反沖力對(duì)河床形態(tài)的局部的改變。如此,才能得出正確結(jié)論。

      它說(shuō)明了這些道理:

      1.遇事不能主觀推論,要實(shí)事求是的道理。

      2.實(shí)踐出真知。

      3.實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)有時(shí)比書本知識(shí)更重要。同時(shí)也啟示我們:遇事要?jiǎng)幽X筋多想想,分析各方面因素,盡可能少鬧只知其一,不知其二的笑話。

    【《河中石獸》古詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:

    學(xué)習(xí)《河中石獸》賞析11-13

    河中石獸原文、注釋及賞析09-04

    河中石獸原文賞析及翻譯06-08

    河中石獸原文翻譯及賞析11-22

    河中石獸原文翻譯及賞析04-11

    《河中石獸》原文及寓意賞析07-08

    河中石獸原文、翻譯及賞析09-14

    《河中石獸》10-05

    河中石獸_紀(jì)昀_原文及賞析08-30

    紀(jì)昀河中石獸原文及賞析11-07

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲中文字幕乱码影院在线 | 亚洲乱码一二三四区 | 日韩欧美在线导航亚洲都市 | 中文字幕日本有码视频在线 | 一级少妇精品久久久久久久 | 亚洲日韩中文在线精品第一 |