《長(zhǎng)恨歌》古詩(shī)閱讀及翻譯

    時(shí)間:2024-10-31 18:38:14 古詩(shī) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《長(zhǎng)恨歌》古詩(shī)閱讀及翻譯

      《長(zhǎng)恨歌》是中國(guó)唐朝詩(shī)人白居易的一首長(zhǎng)篇敘事詩(shī)。這首詩(shī)是作者的名篇,作于公元806年(元和元年)。全詩(shī)形象地?cái)⑹隽颂菩谂c楊貴妃的愛(ài)情悲劇。以下是小編整理的《長(zhǎng)恨歌》古詩(shī)閱讀及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

    《長(zhǎng)恨歌》古詩(shī)閱讀及翻譯

      【詩(shī)句】在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。

      【出處】唐·白居易《長(zhǎng)恨歌》

      【意思】在天上愿作比翼雙飛的鳥兒,在地上要做連理并生的枝條。縱然天長(zhǎng)地久也有窮盡的時(shí)候,這綿綿的長(zhǎng)恨卻永無(wú)消盡的那一朝!

      【題解1】

      詩(shī)篇名。唐白居易作。寫玄宗李隆基和貴妃楊玉環(huán)的悲劇故事。從楊玉環(huán)生前專寵后宮,寫到縊死馬嵬坡后玄宗相思之苦。前半部對(duì)玄宗荒淫誤國(guó)有所揭露,但仍以同情態(tài)度美化李、楊艷史為真摯愛(ài)情。主題思想比較復(fù)雜,近人評(píng)價(jià)不一。詩(shī)為七言古體,共一百二十句。語(yǔ)言優(yōu)美,想像豐富,寫景、抒情、敘事融合無(wú)間,藝術(shù)成就甚高,為古代著名的敘事長(zhǎng)詩(shī)。后為《梧桐雨》、《長(zhǎng)生殿》等戲曲所取材。

      【題解2】

      詩(shī)篇名。唐白居易作。見(jiàn)《白氏長(zhǎng)慶集》。元和元年(806)冬,作者任盩厔(今陜西周至)縣尉,與友人陳鴻、王質(zhì)夫同游仙游寺,話及唐明皇李隆基與貴妃楊玉環(huán)事,有感而作。詩(shī)的前半寫楊貴妃之妖媚恃寵及李隆基之淫逸誤國(guó),后半寫李楊之生離死別及李之寂寞相思。作品將寫實(shí)與想像糅合起來(lái),雖為敘事詩(shī),卻具有濃郁的抒情色彩。詩(shī)歌語(yǔ)言優(yōu)美和諧,人物形象鮮明生動(dòng),于兩人相思之描寫,尤為纏綿悱惻,哀怨動(dòng)人。吳北江稱其“一氣舒卷,時(shí)復(fù)風(fēng)華掩映,非有絕世才力未易到也”(近代高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》引),不為過(guò)譽(yù)。關(guān)于此詩(shī)之主題,或以為旨在諷諭,所謂“意者不但感其事,亦欲懲尤物,窒亂階,垂于將來(lái)”(唐陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》);或以為旨在歌頌李楊愛(ài)情。現(xiàn)一般皆主張雙重主題說(shuō),以為作者對(duì)李楊愛(ài)情悲劇的同情多于諷刺。此詩(shī)在作者生前已廣為流傳,作者本人也被譽(yù)為“長(zhǎng)恨歌主”(白居易《與元九書》)。此詩(shī)不僅是作者的壓卷之作,且與其《琵琶行》被后人并稱為“古今長(zhǎng)歌第一”(明何良俊《四友齋叢說(shuō)》),后代著名戲曲若元白樸《唐明皇秋夜梧桐雨》、清洪昇《長(zhǎng)生殿》等皆取材于此。

      【題解3】

      唐代七言歌行。白居易作。編入《白居易集》“感傷”詩(shī)類。這是一首歌詠唐明皇與楊貴妃愛(ài)情故事的長(zhǎng)篇敘事詩(shī)。與《長(zhǎng)恨歌》并行的,有陳鴻的《長(zhǎng)恨傳》,陳寅恪以為“《長(zhǎng)恨歌》為具備眾體體裁之唐代小說(shuō)中歌詩(shī)部分,與《長(zhǎng)恨傳》為不可分離獨(dú)立之作品”(《元白詩(shī)箋證稿》)。宋以來(lái)的白集各種重要版本,均將《歌》《傳》并存。據(jù)《長(zhǎng)恨傳》載,元和元年(806)十二月,白居易為周至尉,暇日與陳鴻、王質(zhì)夫相攜游仙游寺,相與談及李楊故事,因白居易“深于詩(shī),多于情”,遂作《長(zhǎng)恨歌》,“意者不但感其事,亦欲懲尤物,窒亂階,垂于將來(lái)也。”詩(shī)的前半對(duì)李隆基的淫逸誤國(guó)有明顯批判,后半又對(duì)李楊之間的愛(ài)情悲劇深表同情。因而,詩(shī)的題旨顯示出雙重性,并引起人們長(zhǎng)期的爭(zhēng)論。長(zhǎng)詩(shī)將寫實(shí)與幻想結(jié)合起來(lái),雖是敘事詩(shī),卻富有濃郁的抒情色彩,纏綿悱惻、哀怨動(dòng)人。詩(shī)的語(yǔ)言優(yōu)美和諧,音韻流麗婉轉(zhuǎn),在藝術(shù)上取得了很高成就。白居易曾自詡“一篇《長(zhǎng)恨》有風(fēng)情”(《編集拙詩(shī)成一十五卷因題卷后》)。白居易死后,唐宣宗李忱的悼詩(shī)中有“童子解吟《長(zhǎng)恨曲》”之句,足見(jiàn)其影響之大。清人趙翼在《甌北詩(shī)話》中贊賞《長(zhǎng)恨歌》“為絕妙之詞,有聲有情,可歌可泣,文人學(xué)士既嘆為不可及,婦人女子亦喜聞而樂(lè)誦之。是以不脛而走,傳遍天下”。今人研究專著有周天《<長(zhǎng)恨歌>箋說(shuō)稿》(陜西人民出版社1983年)。

      原文

      漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。

      楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。

      天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。

      回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色。

      春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。

      侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。

      云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。

      春宵苦短日高起,從此君王不早朝。

      承歡侍宴無(wú)閑暇,春從春游夜專夜。

      后宮佳麗三千人,三千寵愛(ài)在一身。

      金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。

      姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。

      遂令天下父母心,不重生男重生女。

      驪宮高處入青云,仙樂(lè)風(fēng)飄處處聞。

      緩歌謾舞凝絲竹,盡日君王看不足。

      漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲。

      九重城闕煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行。

      翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。

      六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。

      花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。

      君王掩面救不得,回看血淚相和流。

      黃埃散漫風(fēng)蕭索,云棧縈紆登劍閣。

      峨嵋山下少人行,旌旗無(wú)光日色薄。

      蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

      行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。

      天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。

      馬嵬坡下泥土中,不見(jiàn)玉顏空死處。

      君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。

      歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。

      芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。

      春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)。

      西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。

      梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。

      夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。

      遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天。

      鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。

      悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。

      臨邛道士鴻都客,能以精誠(chéng)致魂魄。

      為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。

      排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。

      上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)。

      忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹渺間。

      樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。

      中有一人字太真,雪膚花貌參差是。

      金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。

      聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。

      攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開(kāi)。

      云鬢半偏新睡覺(jué),花冠不整下堂來(lái)。

      風(fēng)吹仙袂飄飖舉,猶似霓裳羽衣舞。

      玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。

      含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。

      昭陽(yáng)殿里恩愛(ài)絕,蓬萊宮中日月長(zhǎng)。

      回頭下望人寰處,不見(jiàn)長(zhǎng)安見(jiàn)塵霧。

      惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。

      釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。

      但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見(jiàn)。

      臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。

      七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。

      在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。

      天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。

      翻譯

      唐明皇偏好美色,當(dāng)上皇帝后多年來(lái)一直在尋找美女,卻都是一無(wú)所獲。

      楊家有個(gè)女兒剛剛長(zhǎng)大,十分嬌艷,養(yǎng)在深閨中,外人不知她美麗絕倫。

      天生麗質(zhì)、傾國(guó)傾城讓她很難埋沒(méi)世間,果然沒(méi)多久便成為了唐明皇身邊的一個(gè)妃嬪。

      她回眸一笑時(shí),千姿百態(tài)、嬌媚橫生;六官妃嬪,一個(gè)個(gè)都黯然失色。

      春寒料峭時(shí),皇上賜她到華清池沐浴,溫潤(rùn)的泉水洗滌著凝脂一般的肌膚。

      侍女?dāng)v扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷,由此開(kāi)始得到皇帝恩寵。

      鬢發(fā)如云顏臉?biāo)苹ǎ^戴著金步搖。溫暖的芙蓉帳里,與皇上共度春宵。

      情深只恨春宵短,一覺(jué)睡到太陽(yáng)高高升起。君王深戀兒女情溫柔鄉(xiāng),從此再也不早朝。

      承受君歡侍君飲,忙得沒(méi)有閑暇。春日陪皇上一起出游,晚上夜夜侍寢。

      后宮中妃嬪不下三千人,卻只有她獨(dú)享皇帝的恩寵。

      金屋中梳妝打扮,夜夜撒嬌不離君王;玉樓上酒酣宴罷,醉意更添幾許風(fēng)韻。

      兄弟姐妹都因她列土封侯,楊家門楣光耀令人羨慕。

      于是使得天下的父母都改變了心意,變成重女輕男。

      驪山上華清宮內(nèi)玉宇瓊樓高聳入云,清風(fēng)過(guò)處仙樂(lè)飄向四面八方。

      輕歌曼舞多合拍,管弦旋律盡傳神,君王終日觀看,卻百看不厭。

      漁陽(yáng)叛亂的戰(zhàn)鼓震耳欲聾,宮中停奏霓裳羽衣曲。

      九重宮殿霎時(shí)塵土飛揚(yáng),君王帶著大批臣工美眷向西南逃亡。

      車隊(duì)走走停停,西出長(zhǎng)安才百余里。

      六軍停滯不前,要求賜死楊玉環(huán)。君王無(wú)可奈何,只得在馬嵬坡下縊殺楊玉環(huán)。

      貴妃頭上的飾品,拋撒滿地?zé)o人收拾。翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。

      君王欲救不能,掩面而泣,回頭看貴妃慘死的場(chǎng)景,血淚止不住地流。

      秋風(fēng)蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁,回環(huán)曲折穿棧道,車隊(duì)踏上了劍閣古道。

      峨眉山下行人稀少,旌旗無(wú)色,日月無(wú)光。

      蜀地山清水秀,引得君王相思情。行宮里望月滿目凄然,雨夜聽(tīng)曲聲聲帶悲。

      叛亂平息后,君王重返長(zhǎng)安,路過(guò)馬嵬坡,睹物思人,徘徊不前。

      萋萋馬嵬坡下,荒涼黃冢中,佳人容顏再不見(jiàn),唯有墳塋躺山間。

      君臣相顧,淚濕衣衫,東望京都心傷悲,信馬由韁歸朝堂。

      回來(lái)一看,池苑依舊,太液池邊芙蓉仍在,未央宮中垂柳未改。

      芙蓉開(kāi)得像玉環(huán)的臉,柳葉兒好似她的眉,此情此景如何不心生悲戚?

      春風(fēng)吹開(kāi)桃李花,物是人非不勝悲;秋雨滴落梧桐葉,場(chǎng)面寂寞更慘凄。

      興慶官和甘露殿,處處蕭條,秋草叢生。宮內(nèi)落葉滿臺(tái)階,長(zhǎng)久不見(jiàn)有人掃。

      戲子頭已雪白,宮女紅顏盡褪。晚上宮殿中流螢飛舞,孤燈油盡君王仍難以入睡。

      細(xì)數(shù)遲遲鐘鼓聲,愈數(shù)愈覺(jué)夜漫長(zhǎng)。遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。

      鴛鴦瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里誰(shuí)與君王同眠?

      陰陽(yáng)相隔已一年,為何你從未在我夢(mèng)里來(lái)過(guò)?

      臨邛道士正客居長(zhǎng)安,據(jù)說(shuō)他能以法術(shù)招來(lái)貴妃魂魄。

      君王思念貴妃的情意令他感動(dòng)。他接受皇命,不敢怠慢,殷勤地尋找,八面御風(fēng)。

      駕馭云氣入空中,橫來(lái)直去如閃電,升天入地遍尋天堂地府,都毫無(wú)結(jié)果。

      忽然聽(tīng)說(shuō)海上有一座被白云圍繞的仙山。

      玲瓏剔透樓臺(tái)閣,五彩祥云承托起。天仙神女?dāng)?shù)之不盡,個(gè)個(gè)風(fēng)姿綽約。

      當(dāng)中有一人字太真,肌膚如雪貌似花,好像就是君王要找的楊貴妃。

      道士來(lái)到金闕西邊,叩響玉石雕做的院門輕聲呼喚,讓小玉叫侍女雙成去通報(bào)。

      太真聽(tīng)說(shuō)君王的使者到了,從帳中驚醒。穿上衣服推開(kāi)枕頭出了睡帳。逐次地打開(kāi)屏風(fēng)放下珠簾。

      半梳著云鬢剛剛睡醒,來(lái)不及梳妝就走下壇來(lái),還歪帶著花冠。

      輕柔的仙風(fēng)吹拂著衣袖微微飄動(dòng),就像霓裳羽衣的舞姿,裊裊婷婷。寂

      寞憂愁顏,面上淚水長(zhǎng)流,猶如春天帶雨的梨花。

      含情凝視天子使,托他深深謝君王。馬嵬坡上長(zhǎng)別后,音訊顏容兩渺茫。

      昭陽(yáng)殿里的姻緣早已隔斷,蓬萊宮中的孤寂,時(shí)間還很漫長(zhǎng)。

      回頭俯視人間,長(zhǎng)安已隱,只剩塵霧。

      只有用當(dāng)年的信物表達(dá)我的深情,鈿盒金釵你帶去給君王做紀(jì)念。

      金釵留下一股,鈿盒留下一半,金釵劈開(kāi)黃金,鈿盒分了寶鈿。

      但愿我們相愛(ài)的心,就像黃金寶鈿一樣忠貞堅(jiān)硬,天上人間總有機(jī)會(huì)再見(jiàn)。

      臨別殷勤托方士,寄語(yǔ)君王表情思,語(yǔ)中誓言只有君王與我知。

      當(dāng)年七月七日長(zhǎng)生殿中,夜半無(wú)人,我們共起山盟海誓。

      在天愿為比翼雙飛鳥,在地愿為并生連理枝。

      即使是天長(zhǎng)地久,也總會(huì)有盡頭,但這生死遺恨,卻永遠(yuǎn)沒(méi)有盡期。

      創(chuàng)作背景

      唐憲宗元和元年(806),白居易任盩厔(今西安市周至縣)縣尉。一日,與友人陳鴻、王質(zhì)夫到馬嵬驛附近的仙游寺游覽,談及李隆基與楊貴妃事。王質(zhì)夫認(rèn)為,像這樣突出的事情,如無(wú)大手筆加工潤(rùn)色,就會(huì)隨著時(shí)間的推移而消沒(méi)。他鼓勵(lì)白居易:“樂(lè)天深于詩(shī),多于情者也,試為歌之,何如?”于是,白居易寫下了這首長(zhǎng)詩(shī)。因?yàn)殚L(zhǎng)詩(shī)的最后兩句是“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”,所以他們就稱這首詩(shī)叫《長(zhǎng)恨歌》。陳鴻同時(shí)寫了一篇傳奇小說(shuō)《長(zhǎng)恨歌傳》。

      主題思想

      《長(zhǎng)恨歌》一方面是一個(gè)重大的歷史題材和政治題材,另一方面又是一個(gè)來(lái)自民間的具有悠久傳統(tǒng)的人性題材、心理題材。白居易在創(chuàng)作中服從于民族的文化心理和詩(shī)人的個(gè)性思想,即傳統(tǒng)模式與作者主觀能動(dòng)作用同時(shí)并存,這固然是與詩(shī)人的生活經(jīng)歷和人生觀是分不開(kāi)的。白居易一生跨中晚唐,他的思想以貶官江州司馬為界,經(jīng)歷了由積極入世到消極出世兩個(gè)階段,實(shí)踐了他所信奉的“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”的儒家人生模式。白居易所謂“獨(dú)善”的基本內(nèi)涵是樂(lè)天知命、知足保和,并由此而與釋、老相通,以隨緣任運(yùn)、委順自然為應(yīng)世態(tài)度。在他的整個(gè)思想體系中,“獨(dú)善”與“兼濟(jì)”并行不悖,“施之乃伊呂事業(yè),蓄之則莊老道德”(《君子不器賦》),它們是一個(gè)完整人生觀的兩個(gè)側(cè)面。還在遭貶以前,他努力為云龍、為風(fēng)鵬,并與元稹大力倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)。也正是因?yàn)樗贻p時(shí)候的胸懷大志,頗有挽唐室于既衰,拯生民于水火的政治氣概,才使得他有足夠的氣魄處理這樣一個(gè)重大的歷史題材,并以“不惑”來(lái)總結(jié)唐明皇后半生的政治得失,寫就了《長(zhǎng)恨歌》。這樣,在他心目中對(duì)唐明皇的一分為二,必然要在塑造形象中反映出來(lái)。正是因?yàn)橐煌樯畹奶泼骰释厣p國(guó)的唐明皇是對(duì)立統(tǒng)一體,所以,白居易把這個(gè)故事寫成一個(gè)好皇帝的悲劇。好皇帝有所惑,終于造成了自己和百姓的悲哀。我們從作品中看到的唐明皇性格的塑造已排斥了理想化,乃是另一種理想化的結(jié)果。排斥的是封建統(tǒng)治階級(jí)為皇帝們頭上加足光圈使其上升為半神的理想化。而這排斥本身,就包含了城市居民的另一種理想在內(nèi),他們從現(xiàn)實(shí)生活中皇帝權(quán)威下降的土壤出發(fā),把封建統(tǒng)治階級(jí)的頭子想象為和他們自己一樣的普通人,一個(gè)有愛(ài)欲、有苦惱、有錯(cuò)誤、有缺點(diǎn)的人情味十足的癡情皇帝,和一般愛(ài)情故事中的主人公并無(wú)差別,他們從另一角度把皇帝理想化了,理想化的皇帝應(yīng)該和百姓一樣是有血有肉的人,不是神。而白居易從民本思想出發(fā),有條件、并有所揚(yáng)棄地接受了城市居民的這種對(duì)唐明皇的理想化,這樣完成了對(duì)唐明皇形象的塑造。詩(shī)人被貶江州以后,“獨(dú)善”與“兼濟(jì)”的地位才發(fā)生了轉(zhuǎn)化,他的精神生活與仕宦生涯逐漸轉(zhuǎn)軌,終于以“獨(dú)善”消釋了“兼濟(jì)”,在精神自救的過(guò)程中,白居易逐漸從關(guān)注社會(huì)政治轉(zhuǎn)向關(guān)注個(gè)體生命,對(duì)于自由人格的鐘愛(ài)逐漸超越了對(duì)道德人格的執(zhí)著。

      賞析

      在這首長(zhǎng)篇敘事詩(shī)里,作者以精煉的語(yǔ)言,優(yōu)美的形象,敘事和抒情結(jié)合的手法,敘述了唐玄宗、楊貴妃在安史之亂中的愛(ài)情悲劇:他們的愛(ài)情被自己釀成的叛亂斷送了,正在沒(méi)完沒(méi)了地吃著這一精神的苦果。唐玄宗、楊貴妃都是歷史上的人物,詩(shī)人并不拘泥于歷史,而是借著歷史的一點(diǎn)影子,根據(jù)當(dāng)時(shí)人們的傳說(shuō),街坊的歌唱,從中蛻化出一個(gè)回旋曲折、宛轉(zhuǎn)動(dòng)人的故事,用回環(huán)往復(fù)、纏綿悱惻的藝術(shù)形式,描摹、歌詠出來(lái)。由于詩(shī)中的故事、人物都是藝術(shù)化的,是現(xiàn)實(shí)中人的復(fù)雜真實(shí)的再現(xiàn),所以能夠在歷代讀者的心中漾起陣陣漣漪。

      全篇分為三部分:開(kāi)篇至“驚破霓裳羽衣曲”是第一部分,詩(shī)人用三十二句的篇幅來(lái)寫唐明皇和楊貴妃的愛(ài)情生活,并講述了由此帶來(lái)的荒政亂國(guó)的情形及安史之亂的爆發(fā);第二部分從“九重城闕煙塵生”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”,共四十二句,寫楊貴妃在馬嵬驛兵變中被殺,以及此后唐玄宗對(duì)她的思念; “臨邛道士鴻都客”至結(jié)尾,是全詩(shī)的最后一部分,講道士幫唐玄宗到仙山尋找楊貴妃。

      詩(shī)人開(kāi)篇即借“漢皇重色思傾國(guó)”一句,交代了唐朝禍亂的原因,揭示了故事的悲劇因素。看來(lái)很尋常,好像故事原就應(yīng)該從這里寫起,不需要作者花什么心思似的,事實(shí)上這七個(gè)字含量極大,是全篇綱領(lǐng),它既揭示了故事的悲劇因素,又喚起和統(tǒng)領(lǐng)著全詩(shī)。后面之事皆由此而來(lái)。之后詩(shī)歌逐步展開(kāi),層層敘述:先講唐玄宗重色,百般求色之后,終將“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色”的楊貴妃攬入懷中。接著,對(duì)楊貴妃的美貌進(jìn)行刻畫,寫出她如何的嫵媚,并因此得寵于后宮之中。“姊妹弟兄皆列土”,正所謂“一人得道,雞犬升天”,楊家因楊貴妃而變得權(quán)勢(shì)逼人,不可一世。得到楊貴妃的唐玄宗,過(guò)上了縱欲、行樂(lè)的生活,終日沉迷于歌舞酒色之中,以至于“從此君王不早朝”。詩(shī)人對(duì)此進(jìn)行了反復(fù)地渲染,從而點(diǎn)明安史之亂爆發(fā)的原因。這一部分是整個(gè)愛(ài)情悲劇的基礎(chǔ),是“長(zhǎng)恨”的內(nèi)因之所在。“詩(shī)人通過(guò)這一段宮中生活的寫實(shí),不無(wú)諷刺地向我們介紹了故事的男女主人公:一個(gè)重色輕國(guó)的帝王,一個(gè)嬌媚恃寵的妃子。還形象地暗示我們,唐玄宗的迷色誤國(guó),就是這一悲劇的根源。

      在這出愛(ài)情悲劇中,楊貴妃的死是個(gè)關(guān)鍵情節(jié)。詩(shī)人具體的描述了安史之亂發(fā)生后,皇帝兵馬倉(cāng)皇逃入西南的情景第二部分,特別是在這一動(dòng)亂中唐玄宗和楊貴妃愛(ài)情的毀滅。這正是楊貴妃致死的原因所在。“六軍不發(fā)”,要求處死楊貴妃,說(shuō)明唐玄宗對(duì)楊貴妃的寵愛(ài)、迷戀已經(jīng)引起公憤。這里,詩(shī)人用六句話對(duì)二人的生離死別進(jìn)行了描寫:“六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。君王掩面救不得,回看血淚相和流。”悲傷之情溢于言表。特別是“君王掩面救不得,回看血淚相和流”,詩(shī)人用細(xì)膩的筆觸,把玄宗那種極不忍割愛(ài)但又欲救不能的內(nèi)心矛盾和痛苦心情形象的表現(xiàn)出來(lái)。

      楊貴妃死后唐玄宗的相思之苦,詩(shī)人并未直接描寫,而是抓住人物精神世界里揪心的“恨”,來(lái)抒發(fā)婉轉(zhuǎn)凄涼的相思之情。從“君臣相顧盡沾衣”至“魂魄不曾來(lái)人夢(mèng)”:寫唐明皇在時(shí)局穩(wěn)定后從蜀地回京城,路經(jīng)馬嵬坡勾引傷心事。返京以后,更是觸景傷情,無(wú)法排遣朝思暮想的感傷情懷。回宮以后物是人非,白天睹物傷情,夜晚“孤燈挑盡”不“成眠”,日思夜想都不能了卻纏綿悱惻的相思,寄希望于夢(mèng)境,一生一死分別了多少月:“魂魄不曾來(lái)人夢(mèng)”。“長(zhǎng)恨”之“恨”,動(dòng)人心魄。

      從“臨邛道士鴻都客”至詩(shī)的末尾,寫道士幫助唐玄宗尋找楊貴妃。詩(shī)人采用的是浪漫主義的手法,忽而上天,忽而人地,“上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)”。后來(lái),在海上虛無(wú)縹緲的仙山上找到了楊貴妃,讓她以“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”的形象在仙境中再現(xiàn),殷勤迎接漢家的使者,含情脈脈,托物寄詞,重申前誓,照應(yīng)唐玄宗對(duì)她的思念,進(jìn)一步深化、渲染“長(zhǎng)恨”的主題。詩(shī)歌的末尾,用“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”結(jié)筆,點(diǎn)明題旨,回應(yīng)開(kāi)頭,而且做到“清音有馀”,給讀者以聯(lián)想、回味的余地。

      《長(zhǎng)恨歌》首先給我們藝術(shù)美的享受的是詩(shī)中那個(gè)宛轉(zhuǎn)動(dòng)人的故事,是詩(shī)歌精巧獨(dú)特的藝術(shù)構(gòu)思。全篇中心是歌“長(zhǎng)恨”,但詩(shī)人卻從“重色”說(shuō)起,并且予以極力鋪寫和渲染。“日高起”、“不早朝”、“夜專夜”、“看不足”等等,看來(lái)是樂(lè)到了極點(diǎn),像是一幕喜劇,然而,極度的樂(lè),正反襯出后面無(wú)窮無(wú)盡的恨。唐玄宗的荒淫誤國(guó),引出了政治上的悲劇,反過(guò)來(lái)又導(dǎo)致了他和楊貴妃的愛(ài)情悲劇。悲劇的制造者最后成為悲劇的主人公,這是故事的特殊、曲折處,也是詩(shī)中男女主人公之所以要“長(zhǎng)恨”的原因。過(guò)去許多人說(shuō)《長(zhǎng)恨歌》有諷喻意味,這首詩(shī)的諷喻意味就在這里。馬嵬坡楊貴妃之死一場(chǎng),詩(shī)人刻畫極其細(xì)膩,把唐玄宗那種不忍割愛(ài)但又欲救不得的內(nèi)心矛盾和痛苦感情,都具體形象地表現(xiàn)出來(lái)了。由于這“血淚相和流”的死別,才會(huì)有那沒(méi)完沒(méi)了的恨。隨后,詩(shī)人用許多筆墨從各個(gè)方面反復(fù)渲染唐玄宗對(duì)楊貴妃的思念。但詩(shī)歌的故事情節(jié)并沒(méi)有停止在一個(gè)感情點(diǎn)上,而是隨著人物內(nèi)心世界的層層展示,感應(yīng)他的景物的不斷變化,把時(shí)間和故事向前推移,用人物的思想感情來(lái)開(kāi)拓和推動(dòng)情節(jié)的發(fā)展。唐玄宗奔蜀,是在死別之后,內(nèi)心十分酸楚愁慘;還都路上,舊地重經(jīng),又勾起了傷心的回憶;回宮后,白天睹物傷情,夜晚輾轉(zhuǎn)難眠。日思夜想而不得,所以寄希望于夢(mèng)境,卻又是“悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)人夢(mèng)”。詩(shī)至此,已經(jīng)把“長(zhǎng)恨”之“恨”寫得十分動(dòng)人心魄,故事到此結(jié)束似乎也可以。然而詩(shī)人筆鋒一折,別開(kāi)境界,借助想象的彩翼,構(gòu)思了一個(gè)嫵媚動(dòng)人的仙境,把悲劇故事的情節(jié)推向高潮,使故事更加回環(huán)曲折,有起伏,有波瀾。這一轉(zhuǎn)折,既出人意料,又盡在情理之中。由于主觀愿望和客觀現(xiàn)實(shí)不斷發(fā)生矛盾、碰撞,詩(shī)歌把人物千回百轉(zhuǎn)的心理表現(xiàn)得淋漓盡致,故事也因此而顯得更為宛轉(zhuǎn)動(dòng)人。

      《長(zhǎng)恨歌》是一首抒情成分很濃的敘事詩(shī),詩(shī)人在敘述故事和人物塑造上,采用了我國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌擅長(zhǎng)的抒寫手法,將敘事、寫景和抒情和諧地結(jié)合在一起,形成詩(shī)歌抒情上回環(huán)往復(fù)的特點(diǎn)。詩(shī)人時(shí)而把人物的思想感情注入景物,用景物的折光來(lái)烘托人物的心境;時(shí)而抓住人物周圍富有特征性的景物、事物,通過(guò)人物對(duì)它們的感受來(lái)表現(xiàn)內(nèi)心的感情,層層渲染,恰如其分地表達(dá)人物蘊(yùn)蓄在內(nèi)心深處的難達(dá)之情。唐玄宗逃往西南的路上,四處是黃塵、棧道、高山,日色暗淡,旌旗無(wú)光,秋景凄涼,這是以悲涼的秋景來(lái)烘托人物的悲思。在蜀地,面對(duì)著青山綠水,還是朝夕不能忘情。蜀中的山山水水原是很美的,但是在寂寞悲哀的唐玄宗眼中,那山的“青”,水的“碧”,也都惹人傷心。大自然的美應(yīng)該有恬靜的心境才能享受,他卻沒(méi)有,所以就更增加了內(nèi)心的痛苦。這是透過(guò)美景來(lái)寫哀情,使感情又深入一層。行宮中的月色,雨夜里的鈴聲,本來(lái)就很撩人意緒,詩(shī)人抓住這些尋常但是富有特征性的事物,把人帶進(jìn)傷心、斷腸的境界,再加上那一見(jiàn)一聞,一色一聲,互相交錯(cuò),在語(yǔ)言上、聲調(diào)上也表現(xiàn)出人物內(nèi)心的愁苦凄清,這又是一層。還都路上,“天旋地轉(zhuǎn)”,本來(lái)是高興的事,但舊地重過(guò),玉顏不見(jiàn),不由傷心淚下。敘事中,又增加了一層痛苦的回憶。回長(zhǎng)安后,“歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂”。白日里,由于環(huán)境和景物的觸發(fā),從景物聯(lián)想到人,景物依舊,人卻不在了,禁不住就潸然淚下,從太液池的美蓉花和未央宮的乖柳仿佛看到了楊貴妃的容貔。展示了人物極其復(fù)雜微妙的內(nèi)心活動(dòng)。“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天。”從黃昏寫到黎明,集中地表現(xiàn)了夜間被情思縈繞久久不能人睡的情景。這種苦苦的思戀,“春風(fēng)桃李花開(kāi)日”是這樣,“秋雨梧桐葉落時(shí)”也是這樣。及至看到當(dāng)年的“梨園弟子”、“阿監(jiān)青娥”都已白發(fā)衰顏,更勾引起對(duì)往日歡娛的思念,自是黯然神傷。從黃埃散漫到蜀山青青,從行宮雨到奏凱回歸,從白日到黑夜,從春天到秋天,處處觸物傷情,時(shí)時(shí)睹物思人,從各個(gè)方面反復(fù)渲染詩(shī)中主人公的苦苦追求和尋覓。現(xiàn)實(shí)生活中找不到,到夢(mèng)中去找;夢(mèng)中找不到,又到仙境中去找。如此跌宕回環(huán),層層渲染,使人物感情回旋上升,達(dá)到了高潮。詩(shī)人正是通過(guò)這樣的層層渲染,反復(fù)抒情,回環(huán)往復(fù),讓人物的思想感情蘊(yùn)蓄得更深邃豐富,使詩(shī)歌“肌理細(xì)膩”,更富有藝術(shù)的感染力。

      作者簡(jiǎn)介

      白居易(772~846),唐代詩(shī)人。字樂(lè)天,號(hào)香山居士。其先太原(今屬山西)人,六世祖北齊五兵尚書白建遷居韓城,曾祖又遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書省校書郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。后因上表請(qǐng)求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長(zhǎng)慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”,是新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。其詩(shī)語(yǔ)言通俗。和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”。有《白氏長(zhǎng)慶集》。

    【《長(zhǎng)恨歌》古詩(shī)閱讀及翻譯】相關(guān)文章:

    《長(zhǎng)恨歌》白居易古詩(shī)原文翻譯及鑒賞08-05

    白居易《長(zhǎng)恨歌》古詩(shī)詞賞析及翻譯10-15

    關(guān)于長(zhǎng)恨歌翻譯07-07

    長(zhǎng)恨歌白居易的翻譯06-08

    長(zhǎng)恨歌對(duì)應(yīng)翻譯09-06

    長(zhǎng)恨歌 白居易翻譯10-07

    白居易長(zhǎng)恨歌翻譯07-26

    長(zhǎng)恨歌原文翻譯07-08

    長(zhǎng)恨歌白居易翻譯10-27

    《長(zhǎng)恨歌》原文及翻譯07-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线a亚洲看片v电影 | 中文字幕精品一区在线不卡 | 亚洲一区二区三区中文字幕网 | 天天爱天天做久久狠狠做 | 亚洲日韩欧美一区二区不卡 | 亚洲欭美日韩颜射在线 |