清明這首古詩原文

    時間:2024-07-20 09:58:03 網站 古詩 我要投稿
    • 相關推薦

    清明這首古詩原文

      在平平淡淡的日常中,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩泛指中國古代詩歌。那么都有哪些類型的古詩呢?以下是小編精心整理的清明這首古詩原文,歡迎大家分享。

    清明這首古詩原文

      原文:

      朝代:唐代

      作者:杜牧

      清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。

      借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。

      解析

      清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。

      江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。

      清明:二十四節氣之一,在陽歷四月五日前后。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。宮中以當天為秋千節,坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃在做秋千之戲。紛紛:形容多。欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂。這兩句是說,清明時候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。

      借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。

      借問當地之人何處買酒澆愁,牧童笑而不答遙指杏花山村。

      借問:就是請問。杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門外。受此詩影響,后人多用“杏花村”作酒店名。

      賞析

      這一天正是清明佳節。詩人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時節,可也是氣候容易發生變化的期間,常常趕上“鬧天氣”。遠在梁代,就有人記載過:在清明前兩天的寒食節,往往有“疾風甚雨”。若是正趕在清明這天下雨,還有個專名叫作“潑火雨”。詩人杜牧遇上的,正是這樣一個日子。

      創作背景

      此詩首見于南宋初年時期的《錦繡萬花谷》注明出唐詩,后依次見于《分門纂類唐宋時賢千家詩選》、明托名謝枋得《千家詩》、清康熙《御選唐詩》。《江南通志》載:杜牧任池州刺史時,曾到過杏花村飲酒,詩中杏花村指此。附近有杜湖、東南湖等勝景。

      名家點評

      謝枋得《千家詩》:此清明遇雨而作也。游人遇雨,巾履沾濕,行倦而興敗矣。神魂散亂,思入酒家暫息而未能也。故見牧童而同酒家,遙望杏花深處而指示之也。

      賀裳《皺水軒詞筌》:詞莫病于淺直,如杜牧清明詩“借問酒家何處有,牧童遙指杏花村”,本無高警,正在遙指不言,稍具晝意。宋子京演為錦纏道詞,后半曰:“向郊原踏青,恣歌攜手。醉熏熏尚尋芳酒。問牧童,遙指孤村道杏花深處,那里人家有。”何傖父也。未審賦落花時,伎倆何在。

      作者簡介

      杜牧(803—853),唐代詩人。字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。太和二年(828年)進士,曾為江西觀察使、宣歙觀察使沈傳師和淮南節度使牛僧孺的幕僚,歷任監察御史,黃州、池州、睦州刺史,后入為司勛員外郎,官終中書舍人。以濟世之才自負。詩文中多指陳時政之作。寫景抒情的小詩,多清麗生動。人謂之小杜,和李商隱合稱“小李杜”,以別于李白與杜甫。有《樊川文集》二十卷傳世。

    【清明這首古詩原文】相關文章:

    小兒垂釣這首古詩11-30

    清明古詩原文及翻譯06-03

    清明古詩原文翻譯賞析04-08

    游子吟這首古詩的大意01-03

    暮春古詩原文04-21

    愛國古詩原文01-31

    水調歌頭古詩原文04-28

    古詩清明04-09

    古詩《清明》04-06

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      伊人成亚洲综合人网香 | 天天躁夜夜躁狠狠中文 | 自拍偷亚洲产在线观看 | 中文色字幕网站 | 亚洲中文字幕一片 | 在线人成亚洲视频免费观看 |