木瓜(詩經)

    時間:2024-08-12 09:39:18 古詩 我要投稿
    • 相關推薦

    木瓜(詩經)

      投我以木瓜,報之以瓊。匪報也,永以為好也!

    木瓜(詩經)

      投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!

      投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!

      注釋

      ①投:投送。②瓊:美玉。(ju)佩玉。③瑤:美玉。 ④玖(jiu):淺黑色的玉。

      譯文

      你用木瓜送給我,

      我用美玉回報你。

      美玉不單是回報,

      也是為求永相好。

      你用木桃送給我,

      我用瓊瑤作回報。

      瓊瑤不單是回報,

      也是為求永相好。

      你用木李送給我,

      我用瓊玖作回報。

      瓊玖不單是匈報,

      也是為求永相好。

      賞

      “投桃報李”這個成語,應當與這詩的立意有關(該成語也出自《詩.大雅》中的《抑》),只不過是作為報答的東西更貴重,情意更深厚。本詩在這里說的是男女兩情相悅。

      來而不往非禮也。這是我們這個禮儀之邦的習慣和規矩。一般交往中是如此。男女交往中更是如此。男女交往中的“投桃報李”,已不止是一般的禮節,而是一種禮儀。禮物本身的價值已不重要,象征意義更加突出,以示兩心相許,兩情相悅。

      西方人是否還有這種傳統不清楚,但我們從美國作家歐.亨利的小說《麥琪的禮物》中讀到過類似“投桃報李”的故事,只是其中充滿著悲劇色彩。    如今我們似乎已不太看重儀式了。其實,儀式在我們的生活中有著非常特殊的作用,不可或缺,正如我們不能缺少陽光和空氣一樣。儀式絕不是一種空洞的形式,總與特定的意義相聯系。男女交往可以減去不必要的形式,卻不可不有“投桃報李”的儀式。

    【木瓜(詩經)】相關文章:

    [詩經木瓜原文及賞析] 木瓜詩經原文賞析04-16

    詩經木瓜全文11-15

    《詩經·木瓜》賞析10-04

    木瓜詩經全文注音10-23

    木瓜詩經原文賞析02-21

    《詩經·衛風·木瓜》10-19

    詩經木瓜原文及賞析09-18

    詩經木瓜全文及賞析09-02

    詩經木瓜全文意思10-03

    詩經木瓜全文帶拼音05-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美天堂在线 | 日本全部一级视频 | 亚洲字幕一区二区精品 | 亚洲视频在线看 | 日本少妇精品亚洲第一区 | 亚洲精品国产手机 |