范仲淹文言文重點翻譯

    時間:2024-07-02 23:23:16 范仲淹 我要投稿
    • 相關推薦

    范仲淹文言文重點翻譯

      范仲淹是北宋杰出的思想家、政治家、文學家。下面一起來欣賞小編為大家整理的范仲淹文言文重點翻譯及閱讀題,希望對你有所幫助!

    范仲淹文言文重點翻譯

      范仲淹文言文重點翻譯——有志于天下

      【原文】

      范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。”

      【譯文】

      范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水沖頭洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以后,常常談論天下大事,奮不顧身。以至于有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。”

      【閱讀訓練】

      1.給下列句中加點的字注音并釋義。

      ①啖粥而讀音:義:

      ②輒以水沃面音:義:

      ③食不給音:義:

      ④乃至被讒受貶音:義:

      2.“每以天下為己任”的正確譯句是()

      A.每天把天下大事作為自己的責任。

      B.常常把治理國家大事作為自己應盡的責任。

      C.常常把天下大事作為自己應盡的任務。

      D.每天把治理國家大事作為自己應盡的責任。

      3.下面的句子譯成現代漢語。

      ①或夜昏怠,輒以水沃面:

      ②妻子衣食僅自足而已:

      4.這段文字的.層次已在文中劃出,請簡要歸納層意。

      5.“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”是范仲淹所作《岳陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了的作用。

      答案:

      1.①dàn;吃。②zhé;往往,總是。③jǐ;供應。④Chán;說別人壞話

      2.B

      3.①有時夜里疲憊困倦,常常用冷水洗臉。②妻子和孩子的衣食僅僅自足罷了。

      4.①年少家貧而胸有大志。②做官后因直言而遭讒降職。③刻苦自勵而心憂天下。

      5.岳陽樓記,揭示主題。

    【范仲淹文言文重點翻譯】相關文章:

    范仲淹罷宴文言文及翻譯07-11

    范仲淹罷宴文言文翻譯10-10

    范仲淹苦讀文言文翻譯07-24

    少年范仲淹文言文翻譯09-27

    范仲淹文言文閱讀翻譯07-03

    范仲淹正直文言文翻譯07-21

    宋史范仲淹文言文翻譯05-25

    范仲淹苦學文言文翻譯推薦07-12

    文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻譯06-30

    范仲淹罷宴的翻譯10-12

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本乱子伦一级视频 | 亚洲中文字幕乱码影视 | 亚洲一级一级一区二区 | 在线a亚洲视频播放在线观看 | 一本综合九九国产二区 | 伊人久久综在合线亚洲第一页 |