短歌行原文及賞析

    時間:2023-07-09 10:28:48 短歌行 我要投稿
    • 相關推薦

    【必備】短歌行原文及賞析

      原文:

      置酒高堂。

      悲歌臨觴。

      人壽幾何。

      逝如朝霜。

      時無重至。

      華不再陽。

      蘋以春暉。

      蘭以秋芳。

      來日苦短。

      去日苦長。

      今我不樂。

      蟋蟀在房。

      樂以會興。

      悲以別章。

      豈曰無感。

      憂為子忘。

      我酒既旨。

      我肴既臧。

      短歌有詠。

      長夜無荒。

      譯文

      因為人的壽命短促,雖然臨觴作樂,也只能悲歌慷慨,難以忘懷憂愁。人生在人世間,就好像早晨的露珠一樣,轉瞬就會逝去。時間不會重新再來,花也不可能再次開放。蘋只在春天綻放光彩,蘭只在秋天發出芬芳。剩下的日子苦短難耐,過去的日子讓人感到苦悶惆悵。人應當及時享樂,因與友人相會而快樂,以分別而感到悲傷。哪里會沒有這樣的人生感觸,只是因為見到我的朋友而忘卻憂愁了。我的酒肴十分美好,就讓自己盡情地品嘗享受吧!去吟詠短歌,及時取樂,而不至于荒廢歲月。

      注釋

      朝霜:早晨的露水。這里形容轉瞬而逝的短暫。

      華不再陽:指花不能再次開放。

      蘋(pínɡ):一種水草,春天生長。

      來日:指自己一生剩下的日子。

      去日:指已經過去的日子。

      蟋蟀在房:這里借用《詩經》的詩句:“蟋蟀在堂,歲律其莫。今我不樂,日月其除。”《詩經》原意是教人及時依照禮制而適當取樂。陸機在這里運用此意。

      旨:美好。

      臧:好。本句出自《詩經》。

      “短歌”兩句:意為吟詠短歌,及時行樂,而不至于荒廢時間。與《詩經·蟋蟀》中的“好樂無荒”意義相同。

      賞析:

      這首詩主要是感嘆人生短促,應當及時行樂。詩中有的句子有意效法曹操,本詩雖也敘友情,不過并沒有曹操在《短歌行》中表現出的那種建功立業的雄心。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本欧美国产免费专区一本 | 在线看片免费人成视频国产片 | 日韩在线视频一区 | 夜夜躁日日躁狠狠久久AV | 亚洲国产无色码在线播放 | 亚洲人性爱在线看不卡 |