短歌行 其一 翻譯

    時間:2020-08-30 13:51:05 短歌行 我要投稿

    短歌行 其一 翻譯

      原文:

    短歌行(其一)

    對酒當歌,人生幾何?

    譬如朝露,去日苦多。

    慨當以慷,憂思難忘。

    何以解憂?唯有杜康。

    青青子衿,悠悠我心。

    但為君故,沉吟至今。

    呦呦鹿鳴,食野之蘋。

    我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

    明明如月,何時可掇?

    憂從中來,不可斷絕。

    越陌度阡,枉用相存。

    契闊談讌,心念舊恩。

    月明星稀,烏鵲南飛。

    繞樹三匝,何枝可依?

    山不厭高,水不厭深。

    周公吐哺,天下歸心。

      翻譯:

      面對美酒應該高歌,人生短促日月如梭。

      好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!

      席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。

      靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。

      那穿著青領(周代學士的服裝)的`學子喲,你們令我朝夕思慕。

      正是因為你們的緣故,我一直低唱著《子衿》歌。

      陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。

      一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請賓客。

      當空懸掛的皓月喲,你運轉著,永不停止;

      我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。

      遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。

      彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。

      明月升起 ,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。

      繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?

      高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。(比喻用人要“唯才是舉”,多多益善。)

      只有像周公那樣禮待賢才(周公見到賢才,吐出口中正在咀嚼的食物,馬上接待。《史記》載周公自謂:“一沐三握發,一飯三吐哺,猶恐失天下之賢。”),才能使天下人心都歸向我。


    【短歌行 其一 翻譯】相關文章:

    短歌行其一翻譯11-14

    《短歌行》「其一」翻譯及賞析11-02

    短歌行其一原文及翻譯10-22

    短歌行其一賞析11-02

    《短歌行》其一賞析11-02

    短歌行其一教案10-27

    《短歌行》 翻譯09-24

    短歌行 翻譯09-07

    曹操《短歌行》其一藝術賞析11-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线观看免费高清AⅤ片 | 日本高新在线亚洲视频看看 | 一本久久a久久精品vr综合夜夜 | 性色AⅤ在线播放 | 亚洲中文字幕在线停止 | 综合视频精品第一区 |