帶拼音的《弟子規(guī)》全文

    時間:2023-07-25 16:07:40 許清 弟子規(guī) 我要投稿

    帶拼音的《弟子規(guī)》全文

      在日復一日的學習中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。為了幫助更多人學習文言文,以下是小編收集整理的帶拼音的《弟子規(guī)》全文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    帶拼音的《弟子規(guī)》全文

      帶拼音的《弟子規(guī)》全文

      zǒng xù

      總 敘

      dì zǐ guī shèng rén xùn

      弟 子 規(guī) , 圣 人 訓 。

      shǒu xiào tì cì jǐn xìn

      首 孝 悌 , 次 謹 信 。

      fà nài zhòng ér qīn rén

      泛 愛 眾 , 而 親 仁 。

      yǒu yú lì zé xué wén

      有 余 力 , 則 學 文 。

      rù zé xiào

      入 則 孝

      fù mǔ hū yìng wù huǎn

      父 母 呼 , 應 勿 緩 。

      fù mǔ mìng xíng wù lǎn

      父 母 命 , 行 勿 懶 。

      fù mǔ jiào xū jìng tīng

      父 母 教 , 須 敬 聽 。

      fù mǔ zé xū shùn chéng

      父 母 責 , 須 順 承 。

      dōng zé wēn xià zé qìng

      冬 則 溫 , 夏 則 凊 。

      chén zé xǐng hūn zé dìng

      晨 則 省 , 昏 則 定 。

      chū bì gào fǎn bì miàn

      出 必 告 , 反 必 面 。

      jū yǒu cháng yè wú biàn

      居 有 常 , 業(yè) 無 變 。

      shì suī xiǎo wù shàn wéi

      事 雖 小 , 勿 擅 為 。

      gǒu shàn wéi zǐ dào kuī

      茍 擅 為 , 子 道 虧 。

      wù suī xiǎo wù sī cáng

      物 雖 小 , 勿 私 藏 。

      gǒu sī cáng qīn xīn shāng

      茍 私 藏 , 親 心 傷 。

      qīn suǒ hào lì wèi jù

      親 所 好 , 力 為 具 。

      qīn suǒ wù jǐn wèi qù

      親 所 惡 , 謹 為 去 。

      shēn yǒu shāng yí qīn yōu

      身 有 傷 , 貽 親 憂 。

      dé yǒu shāng yí qīn xiū

      德 有 傷 , 貽 親 羞 。

      qīn ài wǒ xiào hé nán

      親 愛 我 , 孝 何 難 。

      qīn zēng wǒ xiào fāng xián

      親 憎 我 , 孝 方 賢 。

      qīn yǒu guò jiàn shǐ gēng

      親 有 過 , 諫 使 更 。

      yí wú sè róu wú shēng

      怡 吾 色 , 柔 吾 聲 。

      jiàn bú rù yuè fù jiàn

      諫 不 入 , 悅 復 諫 。

      háo qì suí tà wú yuàn

      號 泣 隨 , 撻 無 怨 。

      qīn yǒu jí yào xiān cháng

      親 有 疾 , 藥 先 嘗 。

      zhòu yè shì bù lí chuáng

      晝 夜 侍 , 不 離 床 。

      sāng sān nián cháng bēi yè

      喪 三 年 , 常 悲 咽 。

      jū chù biàn jiǔ ròu jué

      居 處 變 , 酒 肉 絕 。

      sāng jìn lǐ jì jìn chéng

      喪 盡 禮 , 祭 盡 誠 。

      shì sǐ zhě rú shì shēng

      事 死 者 , 如 事 生 。

      chū zé tì

      出 則 弟

      xiōng dào yǒu dì dào gōng

      兄 道 友 , 弟 道 恭 。

      xiōng dì mù xiào zài zhōng

      兄 弟 睦 , 孝 在 中 。

      cái wù qīng yuàn hé shēng

      財 物 輕 , 怨 何 生 。

      yán yǔ rěn fèn zì mǐn

      言 語 忍 , 忿 自 泯 。

      huò yǐn shí huò zuò zǒu

      或 飲 食 , 或 坐 走 。

      zhǎng zhě xiān yòu zhě hòu

      長 者 先 , 幼 者 后 。

      zhǎng hū rén jí dài jiào

      長 呼 人 , 即 代 叫 。

      rén bù zài jǐ jí dào

      人 不 在 , 已 即 到 。

      chēng zūn zhǎng wù hū míng

      稱 尊 長 , 勿 呼 名 。

      duì zūn zhǎng wù xiàn néng

      對 尊 長 , 勿 見 能 。

      lù yù zhǎng jí qū yī

      路 遇 長 , 疾 趨 揖 。

      zhǎng wú yán tuì gōng lì

      長 無 言 , 退 恭 立 。

      qí xià mǎ chéng xià jū

      騎 下 馬 , 乘 下 車 。

      guò yóu dài bǎi bù yú

      過 猶 待 , 百 步 余 。

      zhǎng zhě lì yòu wù zuò

      長 者 立 , 幼 勿 坐 。

      zhǎng zhě zuò mìng nǎi zuò

      長 者 坐 , 命 乃 坐 。

      zūn zhǎng qián shēng yào dī

      尊 長 前 , 聲 要 低 。

      dī bù wén què fēi yí

      低 不 聞 , 卻 非 宜 。

      jìn bì qū tuì bì chí

      進 必 趨 , 退 必 遲 。

      wèn qǐ duì shì wù yí

      問 起 對 , 視 勿 移 。

      shì zhū fù rú shì fù

      事 諸 父 , 如 事 父 。

      shì zhū xiōng rú shì xiōng

      事 諸 兄 , 如 事 兄 。

      jǐn

      謹

      zhāo qǐ zǎo yè mián chí

      朝 起 早 , 夜 眠 遲 。

      lǎo yì zhì xī cǐ shí

      老 易 至 , 惜 此 時 。

      chén bì guàn jiān shù kǒu

      晨 必 盥 , 兼 漱 口 。

      biàn niào huí zhé jìng shǒu

      便 尿 回 , 輒 凈 手 。

      guān bì zhèng niǔ bì jié

      冠 必 正 , 紐 必 結(jié) 。

      wà yǔ lǚ jù jǐn qiè

      襪 與 履 , 俱 緊 切 。

      zhì guān fú yǒu dìng wèi

      置 冠 服 , 有 定 位 。

      wù luàn dùn zhì wū huì

      勿 亂 頓 , 致 污 穢 。

      yī guì jié bú guì huá

      衣 貴 潔 , 不 貴 華 。

      shàng xún fèn xià chèn jiā

      上 循 分 , 下 稱 家 。

      duì yǐn shí wù jiǎn zé

      對 飲 食 , 勿 揀 擇 。

      shí shì kě wù guò zé

      食 適 可 , 勿 過 則 。

      nián fāng shào wù yǐn jiǔ

      年 方 少 , 勿 飲 酒 。

      yǐn jiǔ zuì zuì wéi chǒu

      飲 酒 醉 , 最 為 丑 。

      bù cōng róng lì duān zhèng

      步 從 容 , 立 端 正 。

      yī shēn yuán bài gōng jìng

      揖 深 圓 , 拜 恭 敬 。

      wù jiàn yù wù bǒ yǐ

      勿 踐 閾 , 勿 跛 倚 。

      wù jī jù wù yáo bì

      勿 箕 踞 , 勿 搖 髀 。

      huǎn jiē lián wù yǒu shēng

      緩 揭 簾 , 勿 有 聲 。

      kuān zhuǎn wān wù chù léng

      寬 轉(zhuǎn) 彎 , 勿 觸 棱 。

      zhí xū qì rú zhí yíng

      執(zhí) 虛 器 , 如 執(zhí) 盈 。

      rù xū shì rú yǒu rén

      入 虛 室 , 如 有 人 。

      shì wù máng máng duō cuò

      事 勿 忙 , 忙 多 錯 。

      wù wèi nán wù qīng lüè

      勿 畏 難 , 勿 輕 略 。

      dòu nào chǎng jué wù jìn

      斗 鬧 場 , 絕 勿 近 。

      xié pì shì jué wù wèn

      邪 僻 事 , 絕 勿 問 。

      jiāng rù mén wèn shú cún

      將 入 門 , 問 孰 存 。

      jiāng shàng táng shēng bì yáng

      將 上 堂 , 聲 必 揚 。

      rén wèn shuí duì yǐ míng

      人 問 誰 , 對 以 名 。

      wú yǔ wǒ bù fēn míng

      吾 與 我 , 不 分 明 。

      yòng rén wù xū míng qiú

      用 人 物 , 須 明 求 。

      tǎng bù wèn jí wéi tōu

      倘 不 問 , 即 為 偷 。

      jiè rén wù jí shí huán

      借 人 物 , 及 時 還 。

      rén jiè wù yǒu wù qiān

      人 借 物 , 有 勿 慳 。

      xìn

      信

      fán chū yán xìn wéi xiān

      凡 出 言 , 信 為 先 。

      zhà yǔ wàng xī kě yān

      詐 與 妄 , 奚 可 焉 。

      huà shuō duō bù rú shǎo

      話 說 多 , 不 如 少 。

      wéi qí shì wù nìng qiǎo

      惟 其 是 , 勿 佞 巧 。

      jiān qiǎo yǔ huì wū cí

      奸 巧 語 , 穢 污 詞 。

      shì jǐng qì qiè jiè zhī

      市 井 氣 , 切 戒 之 。

      jiàn wèi zhēn wù qīng yán

      見 未 真 , 勿 輕 言 。

      zhī wèi dì wù qīng chuán

      知 未 的 , 勿 輕 傳 。

      shì fēi yí wù qīng nuò

      事 非 宜 , 勿 輕 諾 。

      gǒu qīng nuò jìn tuì cuò

      茍 輕 諾 , 進 退 錯 。

      fán dào zì zhòng qiě shū

      凡 道 字 , 重 且 舒 。

      wù jí jí wù mó hu

      勿 急 疾 , 勿 模 糊 。

      bǐ shuō cháng cǐ shuō duǎn

      彼 說 長 , 此 說 短 。

      bù guān jǐ mò xián guǎn

      不 關 己 , 莫 閑 管 。

      jiàn rén shàn jí sī qí

      見 人 善 , 即 思 齊 。

      zòng qù yuǎn yǐ jiàn jī

      縱 去 遠 , 以 漸 躋 。

      jiàn rén è jí nèi xǐng

      見 人 惡 , 即 內(nèi) 省 。

      yǒu zé gǎi wú jiā jǐng

      有 則 改 , 無 加 警 。

      wéi dé xué wéi cái yì

      唯 德 學 , 唯 才 藝 。

      bù rú rén dāng zì lì

      不 如 人 , 當 自 礪 。

      ruò yī fú ruò yǐn shí

      若 衣 服 , 若 飲 食 。

      bù rú rén wù shēng qī

      不 如 人 , 勿 生 戚 。

      wén guò nù wén yù lè

      聞 過 怒 , 聞 譽 樂 。

      sǔn yǒu lái yì yǒu què

      損 友 來 , 益 友 卻 。

      wén yù kǒng wén guò xīn

      聞 譽 恐 , 聞 過 欣 。

      zhí liàng shì jiàn xiāng qīn

      直 諒 士 , 漸 相 親 。

      wú xīn fēi míng wéi cuò

      無 心 非 , 名 為 錯 。

      yǒu xīn fēi míng wéi è

      有 心 非 , 名 為 惡 。

      guò néng gǎi guī yú wú

      過 能 改 , 歸 于 無 。

      tǎng yǎn shì zēng yì gū

      倘 掩 飾 , 增 一 辜 。

      fàn ài zhòng

      泛 愛 眾

      fán shì rén jiē xū ài

      凡 是 人 , 皆 須 愛 。

      tiān tóng fù dì tóng zài

      天 同 覆 , 地 同 載 。

      xìng gāo zhě míng zì gāo

      行 高 者 , 名 自 高 。

      rén suǒ zhòng fēi mào gāo

      人 所 重 , 非 貌 高 。

      cái dà zhě wàng zì dà

      才 大 者 , 望 自 大 。

      rén suǒ fú fēi yán dà

      人 所 服 , 非 言 大 。

      yǐ yǒu néng wù zì sī

      己 有 能 , 勿 自 私 。

      rén yǒu néng wù qīng zǐ

      人 有 能 , 勿 輕 訾 。

      wù chǎn fù wù jiāo pín

      勿 諂 富 , 勿 驕 貧 。

      wù yàn gù wù xǐ xīn

      勿 厭 故 , 勿 喜 新 。

      rén bù xián wù shì jiǎo

      人 不 閑 , 勿 事 攪 。

      rén bù ān wù huà rǎo

      人 不 安 , 勿 話 擾 。

      rén yǒu duǎn qiè mò jiē

      人 有 短 , 切 莫 揭 。

      rén yǒu sī qiè mò shuō

      人 有 私 , 切 莫 說 。

      dào rén shàn jí shì shàn

      道 人 善 , 即 是 善 。

      rén zhī zhī yù sī miǎn

      人 知 之 , 愈 思 勉 。

      yáng rén è jì shì è

      揚 人 惡 , 即 是 惡 。

      jí zhī shèn huò qiě zuò

      疾 之 甚 , 禍 且 作 。

      shàn xiāng quàn dé jiē jiàn

      善 相 勸 , 德 皆 建 。

      guò bù guī dào liǎng kuī

      過 不 規(guī) , 道 兩 虧 。

      fán qǔ yǔ guì fēn xiǎo

      凡 取 與 , 貴 分 曉 。

      yǔ yí duō qǔ yí shǎo

      與 宜 多 , 取 宜 少 。

      jiāng jiā rén xiān wèn jǐ

      將 加 人 , 先 問 己 。

      jǐ bú yù jí sù yǐ

      己 不 欲 , 即 速 已 。

      ēn yù bào yuàn yù wàng

      恩 欲 報 , 怨 欲 忘 。

      bào yuàn duǎn bào ēn cháng

      抱 怨 短 , 報 恩 長 。

      dài bì pú shēn guì duān

      待 婢 仆 , 身 貴 端 。

      suī guì duān cí ér kuān

      雖 貴 端 , 慈 而 寬 。

      shì fú rén xīn bù rán

      勢 服 人 , 心 不 然 。

      lǐ fú rén fāng wú yán

      理 服 人 , 方 無 言 。

      qīn rén

      親 仁

      tóng shì rén lèi bù qí

      同 是 人 , 類 不 齊 。

      liú sú zhòng rén zhě xī

      流 俗 眾 , 仁 者 希 。

      guǒ rén zhě rén duō wèi

      果 仁 者 , 人 多 畏 。

      yán bú huì sè bú mèi

      言 不 諱 , 色 不 媚 。

      néng qīn rén wú xiàn hǎo

      能 親 仁 , 無 限 好 。

      dé rì jìn guò rì shǎo

      德 日 進 , 過 日 少 。

      bù qīn rén wú xiàn hài

      不 親 仁 , 無 限 害 。

      xiǎo rén jìn bǎi shì huài

      小 人 進 , 百 事 壞 。

      yú lì xué wén

      余 力 學 文

      bú lì xíng dàn xué wén

      不 力 行 , 但 學 文 。

      zhǎng fú huá chéng hé rén

      長 浮 華 , 成 何 人 。

      dàn lì xíng bù xué wén

      但 力 行 , 不 學 文 。

      rèn jǐ jiàn mèi lǐ zhēn

      任 己 見 , 昧 理 真 。

      dú shū fǎ yǒu sān dào

      讀 書 法 , 有 三 到 。

      xīn yǎn kǒu xìn jiē yào

      心 眼 口 , 信 皆 要 。

      fāng dú cǐ wù mù bǐ

      方 讀 此 , 勿 慕 彼 。

      cǐ wèi zhōng bǐ wù qǐ

      此 未 終 , 彼 勿 起 。

      kuān wéi xiàn jǐn yòng gōng

      寬 為 限 , 緊 用 功 。

      gōng fū dào zhì sè tōng

      工 夫 到 , 滯 塞 通 。

      xīn yǒu yí suí zhá jì

      心 有 疑 , 隨 札 記 。

      jiù rén wèn qiú què yì

      就 人 問 , 求 確 義 。

      fáng shì qīng qiáng bì jìng

      房 室 清 , 墻 壁 凈 。

      jī àn jié bǐ yàn zhèng

      幾 案 潔 , 筆 硯 正 。

      mò mó piān xīn bù duān

      墨 磨 偏 , 心 不 端 。

      zì bú jìng xīn xiān bìng

      字 不 敬 , 心 先 病 。

      liè diǎn jí yǒu dìng chù

      列 典 籍 , 有 定 處 。

      dú kàn bì huán yuán chù

      讀 看 畢 , 還 原 處 。

      suī yǒu jí juàn shù qí

      雖 有 急 , 卷 束 齊 。

      yǒu quē huài jiù bǔ zhī

      有 缺 壞 , 就 補 之 。

      fēi shèng shū bǐng wù shì

      非 圣 書 , 屏 勿 視 。

      bì cōng míng huài xīn zhì

      敝 聰 明 , 壞 心 志 。

      wù zì bào wù zì qì

      勿 自 暴 , 勿 自 棄 。

      shèng yǔ xián kě xún zhì

      圣 與 賢 , 可 馴 致 。

      白話譯文

      總敘

      弟子規(guī),孝敬父母、友愛兄弟姐妹,其次是謹言慎行、信守承諾。

      博愛大眾,親近有仁德的人。學好自己的思想道德之后,有多余精力,就應該多學多問。

      入則孝

      如果父母呼喚自己,應該及時應答,不要故意拖延遲緩;如果父母交代自己去做事情,應該立刻動身去做,不要故意拖延或推辭偷懶。

      父母教誨自己的時候,態(tài)度應該恭敬,并仔細聆聽父母的話;父母批評和責備自己的時候,不管自己認為父母批評的是對是錯,面對父母的批評都應該態(tài)度恭順,不要當面頂撞。

      冬天天氣寒冷,在父母睡覺之前,應該提前為父母溫暖被窩,夏天天氣酷熱,應該提前幫父母把床鋪扇涼;早晨起床后,應該先探望父母,向父母請安問好;到了晚上,應該伺候父母就寢后,再入睡。

      出門前,應該告訴父母自己的去向,免得父母找不到自己,擔憂記掛;回到家,應該先當面見一下父母,報個平安;雖然子女有出息,父母會高興,但是父母輩對子女最大的期望不是你多么有出息,而是你平平安安穩(wěn)穩(wěn)當當,一生沒有災秧。所以,居住的地方盡量固定,不要經(jīng)常搬家,謀生的工作也不要經(jīng)常更換。

      事情雖小,也不要擅自作主和行動;擅自行動造成錯誤,讓父母擔憂,有失做子女的本分。

      自己有什么東西,就算很小,也不要背著父母私藏。天下沒有不透風的墻,如果私藏東西,即使自己很謹慎,也免不了會有被父母發(fā)現(xiàn)的一天,那時父母會傷心。

      父母喜歡的事情,應該盡力去做;父母厭惡的事情,應該小心謹慎不要去做。

      自己的身體受到傷害,必然會引起父母憂慮。所以,應該盡量愛惜自己的身體,不要讓自己受到不必要的傷害。自己的名聲德行受損,必然會令父母蒙羞受辱。所以,應該謹言慎行,不要讓自己的名聲和德行無端受損,更不要去做那種傷風敗俗,自污名聲,自賤德行的事情。

      父母對我們態(tài)度慈愛的時候,孝敬父母恭順父母不是什么難事;父母不喜歡我們或管教過于嚴厲的時候,孝順父母才是難能可貴;

      如果自己認為父母有過錯,應該努力勸導父母改過向善,以免父母鑄成更大的錯誤,使父母陷于不義的境地;不過要注意方法,勸導時應該和顏悅色、態(tài)度誠懇,說話的時候應該語氣輕柔。

      如果自己勸解的時候,父母聽不進去,不要強勸,應該等父母高興的時候再規(guī)勸,別跟父母頂撞,徒惹父母生氣,還達不到規(guī)勸的效果;如果父母不聽勸,又哭又鬧,就暫時順從父母;如果把父母勸惱,生氣責打自己,不要心生怨恨,更不要當面埋怨。

      父母親生病時,要替父母先嘗藥的冷熱和安全;應該盡力晝夜服侍,一時不離開父母床前。

      父母去世之后,守孝三年,經(jīng)常追思、感懷父母的養(yǎng)育之恩;生活起居,戒酒戒肉。

      辦理父母的喪事要合乎禮節(jié),不可鋪張浪費;祭奠父母要誠心誠意;對待去世的父母,要像生前一樣恭敬。

      出則悌

      兄長要友愛弟妹,弟妹要恭敬兄長;兄弟姐妹能和睦相處,孝道就在其中了。

      輕財重義,怨恨就無從生起;言語上包容忍讓,忿怒自然消失。

      不論飲食用餐,或就坐行走;都要年長者優(yōu)先,年幼者在后。

      長輩呼喚別人,應該立即代為轉(zhuǎn)告;如果那個人不在,或者找不到那個人,應該及時告知長輩。

      稱呼尊者長輩,不應該直呼其姓名;在尊者長輩面前,應該謙虛有禮,見到尊者長輩有所不能,幫助可以,但不應該故意炫耀自己的才能,故意顯示自己比尊者長輩強。

      路上遇見長輩,應恭敬問好行禮;如果長輩沒有說話,應退后恭敬站立一旁,等待長輩離去。

      如果遇見長輩時,自己是騎馬或乘車,應下馬或下車問候;等待長者離開百步之遠,方可續(xù)行。

      長輩站著的時候,晚輩不應該坐著。具體是長輩坐下前,晚輩不應該先坐;大家都坐著的時候,長輩站起來時,晚輩也應該站起來;大家都坐著的時候,又一個長輩進來了,晚輩也應該立即站起來,以示尊敬。長輩坐定以后,晚輩應該等長輩示意自己坐下時,才可以坐。

      在尊長跟前與尊長說話,或者在尊長跟前與別人說話,應該低聲細氣,不應該咋咋呼呼;但聲音太低,交頭接耳,竊竊私語,尊長聽不清楚,也不合適。

      到尊長面前,應快步向前;退回去時,稍慢一些才合禮節(jié);長輩問話時,應該站起來回答,而且應該注視聆聽,不應該東張西望;

      對待父輩祖輩,如養(yǎng)父,姑父,姨父,叔父,舅父,岳父,祖父,外祖父,曾祖父,外曾祖父等等長輩,應該如同對待自己的親生父親一般孝順恭敬;對待兄輩,如堂兄,表兄,族兄等兄長,應該如同對待自己的同胞兄長一樣友愛尊敬。

      謹

      早上應該早起,晚上不應該過早睡;因為人生易老,所以應該珍惜時光。

      早晨起床,務必洗臉梳妝、刷牙漱口;大小便回來,應該洗手。

      穿戴儀容整潔,扣好衣服紐扣;襪子穿平整,鞋帶應系緊。

      放置衣服時,應該固定位置;衣物不要亂放亂扔,以免使家中臟亂差。

      服裝穿著重在整潔,不在多么華麗;一方面應該考慮自己的身份地位,另一方面應該根據(jù)家庭實力量力而行。

      對待飲食,不要挑挑揀揀,嫌這嫌那;飲食吃飽吃好就行,不要過分追求美食,三餐只需吃個八分飽即可,避免過量,危害健康。

      少年未成,不可飲酒;酒醉之態(tài),最為丑陋。

      走路步伐從容穩(wěn)重,站立要端正;上門拜訪他人時,拱手鞠躬,真誠恭敬。

      不要踩在門檻上,站立不要歪斜,不要依靠在墻上;坐的時候不可以伸出兩腿,腿不可亂抖動。

      進出房間揭簾子、開關門的時候,應該動作輕緩,不要故意發(fā)出聲響;拐彎的時候,應該繞大點圈,不要直楞楞的貼著墻角或者直角拐,這樣就不會撞到物品的棱角,以致受傷,也不會因為有人在拐角處突然出現(xiàn)而撞在一起。

      拿空器具的時候,應該像拿著里面裝滿東西的器具一樣,端端正正,不要甩來甩去,不然會顯得很輕浮;進入無人的房間,也應該像進入有人的房間一樣,不可以隨便。

      做事的時候,即使再緊迫,也不要慌慌張張,因為忙中容易出錯;不要畏懼困難,也不要草率行事。

      打斗、賭博、色情等不良場所,絕對不要接近;對邪僻怪事,不要好奇過問。

      將要入門之前,應先問:“有人在嗎?”進入客廳之前,應先提高聲音,讓屋里的人知道有人來了。

      屋里的人問:“是誰呀?”,應該回答名字;若回答:“是我”,讓人無法分辨是誰。

      想用別人的物品,應該明明白白向人請求、以征得同意;如果沒有詢問主人意愿,或者問了卻沒有征得主人同意,而擅自取用,那就是偷竊行為。

      借人物品,應該及時歸還;以后若有急用,再借不難。

      信

      開口說話,誠信為先;欺騙和胡言亂語,不可使用;

      話多不如話少;說話事實求是,不要妄言取巧;

      不要講奸邪取巧的話語、下流骯臟的詞語;勢利市井之氣,千萬都要戒之。

      沒有得知真相之前,不要輕易發(fā)表意見;不知道真相的傳言,不可輕信而再次傳播。

      對不合理的要求,自己做不到的事情,不要輕易答應許諾;如果輕易答應,就會使自己進退兩難。

      不要當面說別人的長處,背后說別人的短處;不關自己的是非,不要無事生非。

      看見他人的善舉,要立即學習看齊;縱然能力相差很遠,也要努力去做,逐漸趕上。

      看見別人的缺點或不良行為,要反省自己;有則改之,無則加以警惕。

      只有品德學識才能技藝不如別人,應當自我激勵,自我磨礪,自我提高。

      如果是穿著飲食不如他人,不要攀比憂愁。

      如果聽到別人的批評就生氣,聽到別人的稱贊就歡喜,壞朋友就會來找你,良朋益友就會離你而去。

      聽到他人稱贊自己,唯恐過譽;聽到別人批評自己,欣然接受,良師益友就會漸漸和你親近;

      不是存心故意做錯的,稱為過錯;若是明知故犯的,便是罪惡。

      知錯改過,錯誤就會消失;如果掩飾過錯,就是錯上加錯;

      泛愛眾

      凡是人類,皆須相親相愛;因為同頂一片天,同住地球上。

      德行高尚者,名聲自然崇高;人們內(nèi)心真正敬重的是德行,而不是那些表面上權(quán)勢高,地位高的人。

      大德大才者,威望自然高大;人們內(nèi)心真正信服的德才,而不是那些嘴上談論的大官,大人物,大財商。

      自己有能力,不要自私自利,要幫助別人;他人有能力,不要嫉妒,應當欣賞學習。

      不要獻媚巴結(jié)富有的人,也不要在窮人面前驕縱自大;不要喜新厭舊。

      別人正在忙碌,不要去打擾;別人心情不好,不要用閑言閑語去打擾。

      別人的短處,切記不要去揭短;別人的隱私,切記不要去宣揚。

      贊美他人的善行就是行善;別人聽到你的稱贊,就會更加勉勵行善。

      宣揚他人的惡行,就是在做惡事;對別人過分指責批評,會給自己招來災禍;

      互相勸善,德才共修;有錯不能互相規(guī)勸,兩個人的品德都會虧欠。

      取得或給予財物,貴在分明,該取則取,該予則予;給予宜多,取得宜少。

      要求別人做的事情,先反省問自己愿不愿意做,自己不愿意做的事情,應立刻停止要求,不要強求別人去做。

      欲報答別人的恩情,就要忘記對別人的怨恨;應該短期抱怨、長期報恩。

      對待婢女和仆人,自己要品行端正、以身作則;雖然品行端正很重要,但是仁慈寬厚更可貴;

      仗勢逼迫別人服從,對方難免口服心不服;以理服人,別人才會心悅誠服。

      親仁

      同樣是人,善惡正邪,心智高低,良莠不齊;流于世俗的人眾多,仁義博愛的人稀少。

      如果有一位仁德的人出現(xiàn),大家自然敬畏他;他直言不諱,不會察色獻媚。

      能夠親近有仁德的人,向他學習,是無限好的事情;他會使我們的德行與日俱增,過錯逐日減少;

      不肯親近仁義君子,就會有無窮的禍害;奸邪小人就會趁虛而入,影響我們,導致整個人生的失敗。

      余力學文

      不能身體力行入則孝、出則弟、謹而信、泛愛眾、而親仁,縱有知識,也只是增長自己華而不實的習氣,變成一個不切實際的人。

      只是身體力行,不肯讀書學習,就容易依著自己的偏見做事,也會看不到真理;

      讀書的方法有三到:眼到、口到、心到,三者缺一不可。

      做學問要專一,不能一門學問沒搞懂,又想搞其他學問。

      讀書計劃要有寬限,用功要加緊;用功到了,學問就通了。

      不懂的問題,記下筆記,就向良師益友請教,求的正確答案。

      房間整潔,墻壁干凈,書桌清潔,筆墨整齊。

      墨磨偏了,心思不正,寫字就不工整,心緒就不好了。

      書架取書,讀完之后,放歸原處。

      雖有急事,也要把書本收好再離開,有缺損就要修補。

      不良書刊,摒棄不看,以免蒙蔽智慧和壞了心志。

      遇到挫折,不要自暴自棄,通過身體力行圣賢的訓誡,就可以達到圣賢的境界。

      詞句注釋

      1.弟子:舊時對學生或小孩的稱謂。

      2.圣人:指孔子。

      3.弟:同“悌”,尊敬、順從兄長。

      4.文:文獻、典籍。

      5.勿:不要,不。

      6.教:教育,教誨。

      7.責:責備、責罵。

      8.順承:順從地接受。

      9.省(xǐng):問安,請安。

      10.定:服從父母安定地入睡。

      11.反:同“返”,返家,返回。

      12.常:固定不變,保持常規(guī)。

      13.變:變化,改變。

      14.擅為:擅自做主,盲目行動。

      15.茍:如果,若是。

      16.子道:為人子女之道。

      17.親:父母。

      18.好:喜好,愛好。

      19.力:盡力,努力。

      20.具:置辦,準備。

      21.謹:認真、嚴肅、恭敬的態(tài)度。

      22.去:去掉、除去。

      23.貽:遺留,此處引申為帶給。

      24.羞:羞恥、恥辱。

      25.何難:有什么困難,不難。

      26.方:才。

      27.過:過錯,過失。

      28.怡:和悅。

      29.柔:柔和,溫和。

      30.入:聽取,采納。

      31.隨:緊接著,跟隨。

      32.撻:鞭打。

      33.疾:疾病。

      34.喪:跟死了人有關的事情。這里指守喪。

      35.悲咽:因悲哀傷心而哭泣。

      36.居處變:舉喪期間,子女的日常生活起居應當有所變化、簡化,以示孝道,如夫妻分居、禁食酒肉等。

      37.絕:杜絕,戒除。

      38.喪:喪事。

      39.禮:禮節(jié)。

      40.事:對待,侍候。

      41.友:友愛。

      42.恭:恭敬。

      43.睦:和睦。

      44.在中:體現(xiàn)在其中。

      45.忿:憤怒,怨恨。

      46.泯(mǐn):泯滅,消失。

      47.呼:呼喊,呼喚。

      48.代叫:就代為呼喚。

      49.呼名:直呼姓名。

      50.見(xiàn)能:炫耀自己的才能,見,同“現(xiàn)”。

      51.疾趨:快步走上前。

      52.揖(yī):作揖,古時的一種拱手禮。

      53.恭:恭敬。

      54.騎:騎在馬上。

      55.乘(chéng):乘坐在車中。

      56.過:長輩走過去。

      57.猶:還,還要。

      58.待:等待。這里指在原地稍等片刻。

      59.乃:才能。

      60.趨:走快。

      61.諸父:伯父,叔父。

      62.諸兄:堂兄堂弟。

      63.盥(guàn):洗臉,洗手。

      64.輒:立即。

      65.頓:放置。

      66.穢:弄臟。

      67.華:美觀。

      68.分:名分,職分。

      69.稱:和家里的身分相稱。

      70.則:規(guī)定,一定的數(shù)量。

      71.闕:門檻。

      72.跛:偏。

      73.箕距:兩腿叉開蹲著或坐著。

      74.髀:大腿。

      75.棱:物體的棱角。

      76.虛:空。

      77.盈:滿。裝滿東西。

      78.揚:高,擴大。

      79.儻:通“倘”,假若。

      80.慳:吝嗇,小氣。

      81.詐:欺騙。

      82.妄:胡言亂語。

      83.奚:何,怎么。

      84.惟:只有,只要。

      85.是,恰當,無誤。

      86.佞:會說動聽的話。

      87.的:鮮明,明白。

      88.道字:說話吐字。

      89.舒:流暢。

      90.不關己,莫閑管:《孔子家語》“無多事,多事多患。”

      91.縱:雖然。

      92.躋:登,上升。

      93.省:檢查自己的思想和言行。

      94.戚:憂患,悲哀。

      95.友:友直,友量,有誠信。

      96.直諒士:正直誠實的知識分子。

      97.非:用作動詞,做壞事。

      98.辜:罪,罪過。

      99.覆:遮蓋。

      100.載:承擔。

      101.言大:夸大其詞,吹噓。

      102.訾:詆毀,怨恨。

      103.勿諂富,勿驕貧:《禮記·坊記》“小人貧斯約,富斯驕,約斯盜,驕斯亂。”

      104.已:停止。

      105.端:直,正。

      106.信:的確,確實。

      107.札記:分條記錄,作為參考的文字。

      108.卷:卷軼,書本。

      109.束:捆綁。

      110.齊,整齊。

      111.圣書:指儒家經(jīng)書。

      112.屏:除去,放棄。

      113.馴:漸進,逐漸。

      114.致:達到。

      作品簡介

      《弟子規(guī)》是清代教育家李毓秀所作的三言韻文。它是依據(jù)孔子教誨編成的學童生活規(guī)范,其內(nèi)容采用《論語》“學而篇”第六條:“弟子入則孝,出則悌,謹而信,泛愛眾而親仁。行有余力,則以學文”的文義,以三字一句、兩句一韻編撰而成。全文共360句、1080個字。核心思想是儒家的孝悌仁愛。

      作者簡介

      李毓秀(1647年—1729年),字子潛,號采三,出生于山東濰縣(即濰坊市寒亭區(qū))李家營村。李毓秀平生只考中秀才,以教書為主,從師黨成,游歷多年,精研《大學》《中庸》等,且頗有建樹,后創(chuàng)辦敦復齋講學,聽眾很多,被人尊稱為“李夫子”,是清初著名的學者、教育家;著有《四書正偽》《四書字類釋義》《學庸發(fā)明》《讀大學偶記》《宋孺夫文約》《水仙百詠》等。

      創(chuàng)作背景

      清康熙年間,清朝作為少數(shù)民族統(tǒng)治階層,出于長久統(tǒng)治的目的,主動追求對儒家思想文化的認同;包括崇儒尊孔,提倡修讀四書五經(jīng),尊孔子為“大成至圣文宣先師”;大修孔廟,春秋祭孔、宣諭以孔子儒教為立國之本。清康熙九年(1670年),清朝朝廷根據(jù)儒學核心制定和頒發(fā)“圣諭”十六條,作為人們的思想準則和行為規(guī)范;另外,清康熙十二年(1673年)薦舉山林隱逸,清康熙十六年(1677年)開設明史館,清康熙十七年(1678年)薦舉博學鴻詞、網(wǎng)羅名士、弘揚儒學等舉措都促進了儒家的發(fā)展。

      李毓秀經(jīng)過屢次科舉考試而不中后,放棄了對仕途的追求,轉(zhuǎn)而跟隨老師黨成游歷四方,潛心學問,講學育人,最終走上了“著書立說,教書育人”的道路。在此過程中,李毓秀根據(jù)自身經(jīng)歷,完成了《訓蒙文》。后來,賈存仁(一說賈有仁)對該文章進行了修訂并將名稱改為《弟子規(guī)》。

      名家點評

      正面評價

      中共中央黨校(國家行政學院)教授劉余莉:《弟子規(guī)》是倫理道德教育的根本,也是做人的根本。

      復旦大學教授錢文忠《孝經(jīng)全鑒》:《弟子規(guī)》講的是社會行為規(guī)范,讓孩子知道應有的規(guī)矩,在孝順父母、兄友弟恭中學會怎樣與他人相處。其目的在于養(yǎng)成良好的行為習慣,培養(yǎng)誠敬的態(tài)度,形成仁愛的人格。

      山西師范大學政法學院副教授張慧玲:《弟子規(guī)》不僅繼承和發(fā)揚了古圣先賢的智慧和美德,而且還把“孝敬父母、尊敬師長、文明禮貌、尊重他人、誠實守信”等日常行為規(guī)范具體化、生活化,包含了大量思想修養(yǎng)、待人接物、飲食起居、生活禮規(guī)等做人的基本準則,特別講究家庭教育與生活教育,其獨具特色的倫理道德、童蒙養(yǎng)成的教育思想,對于當代家庭教育仍然具有重要的價值和意義。

      東北林業(yè)大學教授劉經(jīng)緯《思想政治教育研究》:《弟子規(guī)》的語言風格簡明而不失文學意蘊,語言形式易懂而不失深刻內(nèi)涵。《弟子規(guī)》用這種言語疏導的方法,在符合兒童的認知特點和認知規(guī)律的同時,又便于兒童通過朗誦背誦就獲得道德理論知識,明白人生的道理,對道德產(chǎn)生初步的了解,從而達到道德認識的啟蒙作用。

      負面評價

      北京師范大學教育學教授黃濟:《弟子規(guī)》如同其他古典兒童讀物一樣,有它的歷史、甚至階級的局限,而且有的內(nèi)容過于瑣碎,對于兒童的限制過多,發(fā)揮兒童學習的主動性嫌少。

      后世影響

      《弟子規(guī)》是一部蒙學經(jīng)典,內(nèi)容淺白易懂、順口押韻,以精煉的語言對兒童進行早期啟蒙教育,受到了兒童們的喜愛;再加上全文灌輸?shù)氖侨寮椅幕木瑁瑑?nèi)容符合封建倫理,也受到了統(tǒng)治階層的提倡,清朝統(tǒng)治階級將其定為幼學必讀教材。因而,《弟子規(guī)》成為清朝流行較廣泛的蒙學教材,被譽為“開蒙養(yǎng)正最上乘”的讀物。

      在當代,《弟子規(guī)》不僅僅被用于幼兒教育,而且被運用到中學教育,甚至是大學教育和成人教育中,遠遠超出了最初的蒙學教育范圍。

      作品爭議

      修改者爭議

      對于《弟子規(guī)》修訂者學術界一直存有爭議,有學者認為是賈有仁,有學者認為是賈存仁;據(jù)考證,應該是賈存仁對《弟子規(guī)》進行了修改校訂。

      內(nèi)容爭議

      自2010年以來,中國學術界、教育界和很多大眾媒體就“《弟子規(guī)》是一本怎樣的書”“《弟子規(guī)》到底該不該讀”等問題產(chǎn)生了爭論。

      有學者認為:“《弟子規(guī)》是當時皇權(quán)、神權(quán)下的產(chǎn)物,滿族人以幾十萬人統(tǒng)治億萬漢族人,統(tǒng)治者需要順民、傀儡、奴隸,所以《弟子規(guī)》一誕生,就受到皇家大力追捧。主題就是聽話,無條件的服從。只強調(diào)無條件的服從,就會產(chǎn)生十分有害的后果,人的本性會因此而受到嚴重的壓抑,只會變成溫順聽話的奴仆”。

      對于此觀點,有學者認為,《弟子規(guī)》不應該被看成洪水猛獸,也不應該被污蔑為“封建遺毒”,那種將《弟子規(guī)》與清王朝主流意識形態(tài)完全等同的想法過于的簡單化和臉譜化了,既不符合實際內(nèi)容,也不符合古代思想世界的實際;但《弟子規(guī)》也絕不是包治百病的良藥,那種意圖通過它挽救世道人心、移風易俗甚至“實現(xiàn)幸福人生”的美好愿望,超出了《弟子規(guī)》的正常闡釋區(qū)域,存在著明顯的過度闡釋,有這種過度的宣傳引起的公眾對《弟子規(guī)》的反感不應該由文章來承擔。

    【帶拼音的《弟子規(guī)》全文】相關文章:

    《弟子規(guī)》全文帶拼音翻譯11-03

    詩經(jīng)木瓜全文帶拼音09-22

    弟子規(guī)全文拼音及解釋08-11

    弟子規(guī)全文拼音解釋07-20

    弟子規(guī)帶拼音版12-12

    蘭亭序全文帶拼音09-16

    李白將進酒全文帶拼音07-20

    詩經(jīng)子衿全文帶拼音07-26

    詩經(jīng)蒹葭全文帶拼音07-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲成a人片在线天堂 | 日韩欧美视频一区二区 | 亚洲欧美日韩愉拍自拍 | 中文欧美一区不卡二卡 | 日本一本到精品综合视频 | 日本高潮A级按摩中文片 |