春夜喜雨注釋

    時(shí)間:2024-11-09 14:30:13 春夜喜雨 我要投稿

    春夜喜雨注釋

      原文:

    春夜喜雨注釋

      好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

      隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。

      野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。

      曉看紅濕處,花重錦官城。

      注釋?zhuān)?/strong>

      (1)乃:就。

      (2)發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。

      (3)潛:暗暗地,悄悄地。

      (4)潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。

      (5)野徑:田野間的小路。

      (6)曉:天剛亮的時(shí)候

      (7)紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

      (8)花重:花沾上雨水而變得沉重。

      (9)重:讀作zhòng(重在這里的意思是:沉重。所以讀作第四聲。)

      (10)錦官城:成都的別稱(chēng)。

      譯:

      春雨知道適應(yīng)季節(jié),當(dāng)萬(wàn)物萌發(fā)生長(zhǎng)時(shí),它伴隨著春風(fēng),在夜晚偷偷地及時(shí)降臨,滋潤(rùn)萬(wàn)物又細(xì)微無(wú)聲。郊野的小路和空中的云朵躲在黑暗之中,江上漁船的燈火卻格外明亮。待到天明,看那細(xì)雨滋潤(rùn)的紅花,映著曙光分外鮮艷,飽含雨露的花朵開(kāi)滿(mǎn)了錦官城。

    【春夜喜雨注釋】相關(guān)文章:

    《春夜喜雨》注釋及詩(shī)意09-24

    《春夜喜雨》注釋、賞析10-15

    春夜喜雨注釋及鑒賞10-18

    《春夜喜雨》全文注釋07-30

    《春夜喜雨》全文及注釋07-28

    《春夜喜雨》注釋及賞析10-29

    《春夜喜雨》詩(shī)意及注釋07-28

    春夜喜雨古詩(shī)注釋及譯文03-23

    春夜喜雨古詩(shī)帶注釋10-14

    《春夜喜雨》全文的賞析及注釋07-29

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      天天综合网久久综合免费人成 | 亚洲综合色区另类AⅤ | 一本一道DVD在线观看免费视频 | 亚洲综合色成在线播放 | 中文字幕无线在线视频观 | 久久综合精品网站动漫 |