- 相關(guān)推薦
白居易《問劉十九》唐詩(shī)賞析
問劉十九
白居易
綠蟻新醅酒,
紅泥小火爐。
晚來天欲雪,
能飲一杯無?
賞析
劉十九是詩(shī)人在江州任司馬時(shí)結(jié)交的朋友。詩(shī)人另有《同劉十九同宿》一詩(shī),說他是嵩陽處士。此詩(shī)題目是《問劉十九》,如同在朋友面前敘談家常一樣,對(duì)他的朋友說,我有剛釀好還未濾過的美酒,正放在紅泥抹的小火爐上溫著。天黑了,看來要下雪,我想飲酒取暖,你能陪我喝一杯嗎?詩(shī)人以極樸素的語言描寫眼前極簡(jiǎn)單的景物,希望朋友天寒欲雪時(shí)能來烤火飲酒,敘談?dòng)亚椤F狡降膸拙湓挘瑓s極富感情,具有濃郁的生活氣息。
雪天飲酒對(duì)于多愁善感又帶有幾分灑脫曠放的詩(shī)人來說,無異于人生一大樂事。一來雪天較清靜,可免卻閑人打擾之煩;二者雪天寒冷,而酒性發(fā)熱,飲酒可驅(qū)除寒冷之憂。再說還可以借品酒之際,來欣賞紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪呢!所以雖是“紅泥小火爐”、“天欲雪”幾個(gè)極簡(jiǎn)單的景物,卻在樸素的語言中包含著豐富的審美意蘊(yùn)。
【白居易《問劉十九》唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
白居易《問劉十九》賞析及翻譯11-03
唐詩(shī)《問劉十九》07-15
白居易《問劉十九》07-21
《問劉十九》白居易07-02
白居易《問劉十九》原文釋義賞析10-19
問劉十九_(tái)白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯08-19
白居易《問劉十九》原文鑒賞10-15
白居易《問劉十九》全文及鑒賞07-19