">

    謝亭送別翻譯

    回答
    瑞文問答

    2024-07-02

    翻譯:唱完了一曲送別的歌,你便解開了那遠別的行舟,兩岸是青山,滿山是紅葉、水,在急急地東流。當暮色降臨,我醒了,知道人已遠去,這時候,滿天風雨,只有我一個人的身影獨自離開了那西樓。賞析:前后兩聯分別由兩個不同時間和色調的場景組成。前聯以青山紅葉的明麗景色反襯別緒,后聯以風雨凄凄的黯淡景色正襯離情。

    擴展資料

      謝亭送別創作背景

    謝亭送別翻譯

      這是許渾在宣城送別友人后寫的一首詩。謝亭,又叫謝公亭,在宣城北面,南齊詩人謝朓任宣城太守時所建。他曾在這里送別朋友范云,后來謝亭就成為宣城著名的送別之地。李白《謝公亭》詩說:“謝亭離別處,風景每生愁。客散青天月,山空碧水流。”反復不斷的離別,使優美的謝亭風景也染上一層離愁了。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      伊人天堂精品在线 | 一级日本高清在线观看 | 中文字幕免费观看欧美 | 日韩AV在线亚洲 | 中文字幕一区2区3区乱码在线 | 亚洲高清国产一线久久 |