西出陽關無故人的解釋及賞析

    回答
    瑞文問答

    2024-10-25

    西出陽關無故人翻譯:向西出了陽關就難以遇到故舊親人。出自《渭城曲/送元二使安西》。

    擴展資料

      原文:

      渭城曲/送元二使安西

      王維 唐

      渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

      勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

      譯文:

      清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,空氣清新,旅舍更加青翠。真誠地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。

      賞析:

      此詩前兩句寫送別的時間,地點,環境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都仿佛是極平常的眼前景,讀來卻風光如畫,抒情氣氛濃郁。“朝雨”在這里扮演了一個重要的角色。早晨的雨下得不長,剛剛潤濕塵土就停了。從長安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚,朝雨乍停,天氣晴朗,道路顯得潔凈、清爽。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩老熟女一区二区 | 日韩一区二区三区在线播放 | 亚洲午夜在线观看首页 | 丝袜美腿精品国产一区 | 性做久久久久久久久 | 最新日韩欧美理论在线 |