犬人文言文翻譯及注釋

    回答
    瑞文問答

    2024-09-13

    有一個婦人,中年生了一個兒子,對待他就像掌上明珠。凡是各種事情,都不讓他做。到了成人年齡,衣食起居,還需要別人來料理,就像在襁褓里的時候一樣。有一個老翁,勸婦人說:“應該教他說話。” 婦人回答說:“有我在,他用不著說話。”有一個鄰居,勸婦人說:“應當教他生活自理。”

    擴展資料

      婦人回答說:“有我在,他用不著生活自理。”這個婦人去世了,他的兒子什么都不會干,每天和狗一塊趴在門口討飯。人們給他起了個名字:犬人。

    犬人文言文翻譯及注釋

      原文:

      有一婦人,中年得子,視若掌珍。凡諸百事,均不使為。及至弱冠,衣食起居,須人料理,如襁褓然。或有老者,勸婦人曰 :“當教使言語。”婦人答曰:“我在,彼何必言!”或有鄰居,勸婦人曰:“當教使自理。”婦人答曰:“我在,彼何須自理!”及婦謝世,子一無所能,日與犬匍匐于門乞食。人名之曰:犬人。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本一道综合久久aⅴ免费 色五月这里只有精品 | 日本中文字幕乱码在线高清 | 久久免费最新免费视频 | 一本一本久久A久久精品综合 | 亚洲国产一级视频免费观看 | 亚洲欧美在线你懂的观看 |