《出塞》第一首的翻譯是:依舊是秦漢時期的明月和邊關,出關萬里去參加遠征的人都還未回還。倘若曾經能夠抵御外敵的名將還在,絕不會許匈奴南下牧馬度過陰山。
">

    出塞古詩翻譯

    回答
    瑞文問答

    2024-06-23

    出塞古詩翻譯
    《出塞》第一首的翻譯是:依舊是秦漢時期的明月和邊關,出關萬里去參加遠征的人都還未回還。倘若曾經能夠抵御外敵的名將還在,絕不會許匈奴南下牧馬度過陰山。

    擴展資料

      《出塞》第二首的翻譯是:將軍剛跨上配了白玉鞍的駿馬出戰,戰斗結束后戰場上只剩下凄寒的月色。城頭上的戰鼓聲還在曠野里震蕩回響,將軍刀匣里寶刀上的血跡仍然沒干。

    出塞古詩翻譯

      出塞古詩原文

      《出塞》第一首的原文內容是:秦時明月漢時關,萬里長征人未還。

      但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

      《出塞》第二首的原文內容是:騮馬新跨白玉鞍,戰罷沙場月色寒。城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      尤物视频在线国自产视频 | 亚洲高清专区日韩精品 | 正在播放酒店精品少妇约 | 亚洲中文在线播放 | 亚洲成AV年一区二区三区 | 午夜影院在线亚洲 |