急不相棄文言文翻譯

    回答
    瑞文問答

    2024-07-16

    華歆和王朗一起乘船避難,有一個(gè)人想搭乘他們的船,華歆很為難。王朗卻說:“幸好船還寬敞,有什么可為難。”眼看后面賊寇要追上來了,王朗想丟下剛才搭船的人。華歆說:“剛才我所以猶豫,正是這個(gè)原因。既然已經(jīng)接納他來船上安身,哪里能因?yàn)榍闆r危急就丟下他呢?”于是就繼續(xù)帶著他趕路。世人也由此判定華王二人的優(yōu)劣。

    擴(kuò)展資料

      《急不相棄》出自《世說新語》“德行第一”中第十三則,原文標(biāo)題為“華歆避難”。《世說新語》是六朝時(shí)期一部有名的著作,記述漢魏一直到東晉間流傳的上層人物的遺聞軼事,按事情的性質(zhì)分為德行、言語、政事、文學(xué)等三十六門。

    急不相棄文言文翻譯

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲天堂日本美女 | 日本免费最新高清不卡视频 | 日本欧美亚洲高清在线看 | 亚洲综合久久AV一区二区三区 | 日本国产中文字幕 | 亚洲高清91在线 |