委托翻譯合同樣本

    時間:2022-04-24 20:05:24 委托合同 我要投稿

    委托翻譯合同通用樣本

      隨著法律觀念的深入人心,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,合同能夠促使雙方正確行使權(quán)力,嚴格履行義務(wù)。那么一份詳細的合同要怎么寫呢?下面是小編整理的委托翻譯合同通用樣本,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

    委托翻譯合同通用樣本

      甲方:_____________________

      乙方:_____________________

      關(guān)于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

      1. 稿件說明

      文稿名稱:_____________________

      翻譯類型為:___________________

      翻譯費為:_____________________

      交稿時間:_____________________

      2. 字數(shù)計算

      無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字數(shù)計價,按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的字符數(shù)(不計空格)為準(zhǔn)。小件翻譯:不足__________字按__________字計算。

      3. 筆譯價格(單位:RMB/千字)

      英譯中_____________________

      中譯英_____________________

      4. 付款方式

      接收譯稿后____日內(nèi)支付全部翻譯費

      5. 翻譯質(zhì)量

      乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認可的第三方評判,或直接申請仲裁

      6. 原稿修改與補充

      如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的'單價計算翻譯費給乙方

      7. 交稿方式

      乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:______________________________。

      8. 版權(quán)問題

      乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負責(zé),由甲方負全責(zé). 保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責(zé)。

      本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。

      甲方:(簽章)_________________

      乙方:(簽章)_________________

    【委托翻譯合同通用樣本】相關(guān)文章:

    委托擔(dān)保合同樣本01-24

    委托開發(fā)合同的樣本12-23

    通用技術(shù)開發(fā)委托合同樣本01-19

    軟件委托開發(fā)合同樣本08-30

    委托書樣本(通用16篇)03-31

    軟件委托定做開發(fā)合同樣本12-07

    委托開發(fā)合同格式樣本12-09

    地板采購合同通用樣本04-22

    房地產(chǎn)開發(fā)委托合同樣本-委托合同02-28

    技術(shù)委托開發(fā)合同格式樣本09-05

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文制服丝袜中出 | 亚洲日本一区二区在线公厕 | 亚洲国产一区在线观看 | 台湾国产1区2区 | 在线亚洲中文精品第1页 | 制服丝袜国产激情在线 |