《富春至嚴陵山水甚佳》原文及賞析

    時間:2025-08-23 21:42:51 好文 我要投稿

    《富春至嚴陵山水甚佳》原文及賞析

    《富春至嚴陵山水甚佳》原文及賞析1

      原文:

    《富春至嚴陵山水甚佳》原文及賞析

      濃似春云淡似煙,參差綠到大江邊。

      斜陽流水推篷坐,翠色隨人欲上船。

      注釋:

      這首絕句寫詩人由富春至嚴陵旅行途中所見。富春,此指富春江,是浙江錢塘江的一部分。嚴陵,此指富春山。同題二首,這是其二。

      參差:長短、高低、大小不齊。

      推篷:拉開船篷。

      翻譯:

      好似春天的云彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,

      綠樹的長短影子映在江面上。

      夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,

      富春江山水一片翠色似乎涌上了船頭。

      賞析:

      這兩首詩描寫了浙江富春江一帶春日美麗如畫的景色“自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕”?(吳昀《與朱元思書》)第一首開頭“沿江無數好山迎”,用一“好”字對青山之美作了高度概括,且以“無數”形容,令人有目不暇接之感。“迎”字將山水擬人化,使人感到親切:次句“才出杭州便眼明”,可見富春江這一帶的青山秀水比杭州西湖更勝一籌:三四句寫所過之處,但見青山夾岸,斜陽下,一只篷船駛行在富春江中,兩岸景色吸引了坐在船中的詩人。他不禁推開船篷,想使兩岸景色盡收眼底。富春江山水最鮮明的.特點是一片青翠碧綠:兩岸山巒林木茂密;江中綠水漣漪。這里簡直無處不綠,使作者感到這一片翠色正在緊緊地追隨著他,甚至似乎涌上了船頭。這兩句詩清新而活潑,寫出了富春江山水活的生命。

    《富春至嚴陵山水甚佳》原文及賞析2

      富春至嚴陵山水甚佳

      紀昀 〔清代〕

      濃似春云淡似煙,參差綠到大江邊。

      斜陽流水推篷坐,翠色隨人欲上船。

      譯文

      這里的山色好似春天的.云彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,參差不齊的樹影映在江面上。

      夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船頭。

      注釋

      這首絕句寫詩人由富春至嚴陵旅行途中所見。富春,此指富春江,是浙江錢塘江的一部分。嚴陵,此指富春山。同題二首,這是其二。

      參差(cēn cī):長短、高低、大小不齊。

      推篷:拉開船篷。

      簡析

      詩歌描繪了富春江沿途山明水秀的動人景色,猶如一幅充滿詩情畫意的山水畫。語言清晰明朗,比喻貼切生動。 斜陽下,一只篷船駛行在富春江中,兩岸景色吸引了坐在船中的詩人。他不禁推開船篷,想使兩岸景色盡收眼底。富春江山水最鮮明的特點是一片青翠碧綠:兩岸山巒林木茂密;江中綠水漣漪。這里簡直無處不綠,使作者感到這一片翠色正在緊緊地追隨著他,甚至似乎涌上了船頭。這兩句詩清新而活潑,寫出了富春江山水活的生命。

    《富春至嚴陵山水甚佳》原文及賞析3

      原文:

      富春至嚴陵山水甚佳

      清代: 紀昀

      濃似春云淡似煙,參差綠到大江邊。

      斜陽流水推篷坐,翠色隨人欲上船。

      譯文:

      濃似春云淡似煙,參差綠到大江邊。

      這里的山色好似春天的云彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,參差不齊的.樹影映在江面上。

      斜陽流水推篷坐,翠色隨人欲上船。

      夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船頭。

      注釋:

      濃似春云淡似煙,參(cēn)差(cī)綠到大江邊。

      參差:長短、高低、大小不齊。

      斜陽流水推篷(péng)坐,翠色隨人欲上船。

      推篷:拉開船篷。

      賞析:

      詩歌描繪了富春江沿途山明水秀的動人景色,猶如一幅充滿詩情畫意的山水畫。語言清晰明朗,比喻貼切生動。 斜陽下,一只篷船駛行在富春江中,兩岸景色吸引了坐在船中的詩人。他不禁推開船篷,想使兩岸景色盡收眼底。富春江山水最鮮明的特點是一片青翠碧綠:兩岸山巒林木茂密;江中綠水漣漪。這里簡直無處不綠,使作者感到這一片翠色正在緊緊地追隨著他,甚至似乎涌上了船頭。這兩句詩清新而活潑,寫出了富春江山水活的生命。

    《富春至嚴陵山水甚佳》原文及賞析4

      富春至嚴陵山水甚佳 清朝

      紀曉嵐

      濃似春云淡似煙,參差綠到大江邊。

      斜陽流水推篷坐,翠色隨人欲上船。

      《富春至嚴陵山水甚佳》譯文

      這里的山色好似春天的云彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,參差不齊的樹影映在江面上。

      夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船頭。

      《富春至嚴陵山水甚佳》注釋

      這首絕句寫詩人由富春至嚴陵旅行途中所見。富春,此指富春江,是浙江錢塘江的一部分。嚴陵,此指富春山。同題二首,這是其二。

      參差(cēn cī):長短、高低、大小不齊。

      推篷:拉開船篷。

      《富春至嚴陵山水甚佳》簡析

      詩歌描繪了富春江沿途山明水秀的動人景色,猶如一幅充滿詩情畫意的山水畫。語言清晰明朗,比喻貼切生動。 斜陽下,一只篷船駛行在富春江中,兩岸景色吸引了坐在船中的`詩人。他不禁推開船篷,想使兩岸景色盡收眼底。富春江山水最鮮明的特點是一片青翠碧綠:兩岸山巒林木茂密;江中綠水漣漪。這里簡直無處不綠,使作者感到這一片翠色正在緊緊地追隨著他,甚至似乎涌上了船頭。這兩句詩清新而活潑,寫出了富春江山水活的生命。

    《富春至嚴陵山水甚佳》原文及賞析5

      原文:

      【富春至嚴陵山水甚佳】 濃似春云淡似煙,參差綠到大江邊。斜陽流水推蓬坐,翠色隨人欲上船。

      詩詞賞析:

      這兩首詩描寫了浙江富春江一帶春日美麗如畫的景色“自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕”?(吳昀《與朱元思書》)第一首開頭“沿江無數好山迎”,用一“好”字對青山之美作了高度概括,且以“無數”形容,令人有目不暇接之感。“迎”字將山水擬人化,使人感到親切:次句“才出杭州便眼明”,可見富春江這一帶的青山秀水比杭州西湖更勝一籌:三四句寫所過之處,但見青山夾岸,斜陽下,一只篷船駛行在富春江中,兩岸景色吸引了坐在船中的詩人。他不禁推開船篷,想使兩岸景色盡收眼底。富春江山水最鮮明的`特點是一片青翠碧綠:兩岸山巒林木茂密;江中綠水漣漪。這里簡直無處不綠,使作者感到這一片翠色正在緊緊地追隨著他,甚至似乎涌上了船頭。這兩句詩清新而活潑,寫出了富春江山水活的生命。

    【《富春至嚴陵山水甚佳》原文及賞析】相關文章:

    富春至嚴陵山水甚佳原文翻譯及賞析12-18

    客至的原文及賞析11-14

    穆穆清風至原文及賞析02-26

    鄉人至夜話原文及賞析12-19

    朝中措·襄陽古道灞陵橋原文及賞析02-27

    《朝中措·襄陽古道灞陵橋》原文賞析07-26

    誡兄子嚴敦書原文翻譯及賞析12-18

    茂陵原文及注釋03-03

    《嚴鄭公宅同詠竹》原文賞析及翻譯12-19

    《杜陵絕句》原文翻譯03-01

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线看片免费人成视频播 | 日本性爱视频观看久久 | 亚洲大片高清在线播放 | 中文字幕国产第一页 | 又大又黄又爽视频一区二区 | 少妇按摩中文字幕 |