英國詩人雪萊詩歌

    時間:2021-12-23 11:24:33 詩歌 我要投稿

    英國詩人雪萊詩歌精選范文

      在平凡的學習、工作、生活中,大家總免不了要接觸或使用詩歌吧,詩歌在形式上,不是以句子為單位,而是以行為單位,且分行主要根據節奏,而不是以意思為主。那什么樣的詩歌才是經典的呢?下面是小編精心整理的英國詩人雪萊詩歌,歡迎大家分享。

    英國詩人雪萊詩歌精選范文

      《致華茲華斯》

      謳歌自然的詩人,是你曾經揮著淚,

      看到事物過去了,就永不復返:

      童年、青春、友情和初戀的光輝,

      都像美夢般消逝,使你愴然。

      這些我也領略。但有一種損失,

      那個你雖然明白,卻只有我感到惋惜:

      你像一顆孤星,它的光芒照耀過

      一只小船,在冬夜的浪濤里;

      那個你也曾像一座石徹的避難所,

      在盲目紛爭的人海之中屹立;

      在光榮的困苦中,那個你曾經吟唱,

      把你的歌獻給真理與只有之神——

      現在那個你拋棄了這些,我為你哀傷,

      前后相比,竟自判若二人。

      《詩章》

      去吧!月下的荒野是如此幽暗,

      流云已吞沒了黃昏最后的余暉:

      去吧!晚風很快地要把夜霧聚斂,

      天庭的銀光就要被午夜所遮黑。

      別停留!時光逝了!一切都在喊:

      去吧!別以臨別的淚惹戀人悲苦;

      她冷固而呆癡的眼不敢求你戀棧,

      職責和疏懶都要那個你復歸于孤獨。

      去吧,去吧!去到你幽寂的家鄉,

      把痛苦的淚灑在你凄涼的爐邊,

      那個你可以望著暗影似陰魂游蕩,

      把憂郁和喜悅編織在自己心間。

      那個你的頭上會飄飛著殘秋樹木的落葉,

      春日的花和露會在你腳邊閃爍:

      不是你的心,就是現世,必須變冷和寂滅,

      那么,午夜和晨光、你和恬靜才能匯合。

      午夜的愁云也有輪到它的寧息:

      或者風吹得倦了,或者中天一輪明月,

      狂暴而不息的海洋總會停下瞬息;

      凡是運動、辛勞、或悲傷的,必到時安歇。

      而你將安歇在墓中——但在此刻,

      當幻景還使你迷于那宅舍、亭園和荒野,

      哎,你的記憶、悔恨和深思怎能擺脫

      那嫵媚一笑的光彩,兩人會談的音樂?

      《致——》

      音樂,當裊裊的余音消滅之時,

      還在記憶之中震蕩——

      花香,當芬芳的紫羅蘭凋謝時,

      還在心魂之中珍藏。

      玫瑰花,當她的花時盡了,

      用落紅為她的所愛鋪成錦床;

      對你的思念也如此,待你遠行了,

      愛情就枕著思念進入夢鄉。

      《給瑪麗》

      哦,親愛的瑪麗,你能在這里多好,

      那個你,和你那明亮開朗的棕色的眼睛,

      那個你那甜美的話語,似小鳥,

      向常春藤陰里寂寞憂郁的伴侶。

      傾吐愛情時的囀鳴,

      那天地間最甜最美的聲音!

      還有你的秀額……

      更勝過這蔚藍色意大利的天穹。

      親愛的的瑪麗,快來到我的身旁,

      我失去了健康,當你遠在他鄉;

      你對于我,親愛的,

      就像黃昏對于西方的星辰,

      就像日落對于圓滿的月亮。

      哦,親愛的瑪麗,但愿你在這里,

      古堡的'回聲也輕聲低語:“在這里!”

      《致》

      哦,狂暴的西風,秋之生命的呼吸!

      你無形,但枯死的落葉被你橫掃,

      有如鬼魅碰到了巫師,紛紛逃避:

      黃的,黑的,灰的,紅得像患肺癆,

      呵,重染疫癘的一群:西風呵,是你

      以車駕把有翼的種子催送到

      黑暗的冬床上,它們就躺在那里,

      像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低賤,

      直等到春天,你碧空的姊妹吹起

      她的喇叭,在沉睡的大地上響遍,

      (喚出嫩芽,像羊群一樣,覓食空中)

      將色和香充滿了山峰和平原。

      不羈的精靈呵,你無處不遠行;

      破壞者兼保護者:聽吧,你且聆聽!

      沒入你的急流,當高空一片混亂,

      流云象大地的枯葉一樣被撕扯

      脫離天空和海洋的糾纏的枝干。

      成為雨和電的使者:它們飄落

      在你的磅礴之氣的蔚藍的波面,

      有如狂女的飄揚的頭發在閃爍,

      從天穹的最遙遠而模糊的邊沿

      直抵九霄的中天,到處都在搖曳

      欲來雷雨的卷發,對瀕死的一年

      你唱出了葬歌,而這密集的黑夜

      將成為它廣大墓陵的一座圓頂,

      里面正有你的萬鈞之力的凝結;

      那是你的渾然之氣,從它會迸涌

      黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你聽!

      是你,你將藍色的地中海喚醒,

      而它曾經昏睡了一整個夏天,

      被澄澈水流的回旋催眠入夢,

      就在巴亞海灣的一個浮石島邊,

      它夢見了古老的宮殿和樓閣

      在水天輝映的波影里抖顫,

      而且都生滿青苔、開滿花朵,

      那芬芳真迷人欲醉!呵,為了給你

      讓一條路,大西洋的洶涌的浪波

      把自己向兩邊劈開,而深在淵底

      那海洋中的花草和泥污的森林

      雖然枝葉扶疏,卻沒有精力;

      聽到你的聲音,它們已嚇得發青:

      一邊顫栗,一邊自動萎縮:哦,你聽!

      哎,假如我是一片枯葉被你浮起,

      假如我是能和你飛跑的云霧,

      是一個波浪,和你的威力同喘息,

      假如我分有你的脈搏,僅僅不如

      你那么自由,哦,無法約束的生命!

      假如我能像在少年時,凌風而舞

      便成了你的伴侶,悠游天空

      (因為呵,那時候,要想追你上云霄,

      似乎并非夢幻),我就不致像如今

      這樣焦躁地要和你爭相祈禱。

      哦,舉起我吧,當我是水波、樹葉、浮云!

      我跌在生活底荊棘上,我流血了!

      這被歲月的重軛所制服的生命

      原是和你一樣:驕傲、輕捷而不馴。

      把我當作你的豎琴吧,有如樹林:

      盡管我的葉落了,那有什么關系!

      你巨大的合奏所振起的音樂

      將染有樹林和我的深邃的秋意:

      雖憂傷而甜蜜。呵,但愿你給予我

      狂暴的精神!奮勇者呵,讓我們合一!

      請把我枯死的思想向世界吹落,

      讓它像枯葉一樣促成新的生命!

      哦,請聽從這一篇符咒似的詩歌,

      就把我的話語,像是灰燼和火星

      從還未熄滅的爐火向人間播散!

      讓預言的喇叭通過我的嘴唇

      把昏睡的大地喚醒吧!西風呵,

      如果冬天來了,春天還會遠嗎?

    【英國詩人雪萊詩歌精選范文】相關文章:

    雪萊《西風頌》讀后感范文11-29

    詩人孟浩然的詩歌成就01-16

    詩人王勃現代詩歌08-30

    唐代詩人王勃詩歌風格芻議06-26

    有關于宋代詩人的中秋詩歌07-29

    雪萊《西風頌》讀后感11-29

    詩人致母親的現代詩歌11-08

    愛國詩人陸游作的詩歌01-30

    關于侯以雷詩人的詩歌欣賞01-28

    詩歌:詩與詩人的命及延長12-27

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本在线三级播放 | 久久精品国产亚洲怮 | 亚洲一区自拍偷拍 | 香蕉网伊中文在线字幕视频 | 在线国产综合一区二区三区 | 在线不卡日本v一区v二区 |