《慈仁寺荷花池》全詩翻譯賞析

    時間:2021-06-17 09:35:45 我要投稿

    《慈仁寺荷花池》全詩翻譯賞析

      慈仁寺荷花池

    《慈仁寺荷花池》全詩翻譯賞析

      【清】何紹基

      坐看倒影浸天河,風(fēng)過欄干水不波。

      想見夜深人散后,滿湖螢火比星多。

      【注釋】

      ①慈仁寺:寺廟名。

      ②天河:銀河。晴天夜晚,天空呈現(xiàn)出一條明亮的光帶,看起來像一條銀白色的河,是由許多恒星構(gòu)成,通稱天河。“坐看”一句:池塘中有天河的倒影和落花的倒影,看上去荷花像浸在天河里一樣。

      ③水不波:水面上沒吹起波紋。

      ④想見:由推想而知道。這里含有想象得到的意思。

      ⑤螢火:指螢火蟲的亮光。螢火蟲:昆蟲名,腹部末端有發(fā)光的器官,能發(fā)帶綠色的光。

      倒影浸天河:這里是天河的影子倒映在荷花池中的意思。天河:銀河。晴天夜晚,天空呈現(xiàn)出一條明亮的光帶,看起來像一條銀白色的河,是由許多恒星構(gòu)成,通稱天河。

      【參考譯文】

      夏天夜晚,人們坐在荷花池邊,看到天空的銀河和池塘內(nèi)荷花的影子,全都倒映在清澈的池水中,看上去又好像荷花的倒影浸在銀河里一般。微風(fēng)吹過池邊的欄桿,池塘里的水也沒興起波紋。可以想象,夜深人們散去以后,水面上飛來飛去的螢火蟲,它們的螢光映入水中,可能會比星星還要多。

      【賞析】

      這是一首描寫夏季夜晚慈仁寺荷花池上景色的詩。夏天夜晚,人們坐在荷花池邊,看到天空的銀河和池塘內(nèi)荷花的`影子,全都倒映在清澈的池水中,看上去又好像荷花的倒影浸在銀河里一般。微風(fēng)吹過池邊的欄桿,池塘里的水也沒興起波紋。可以想象,夜深人們散去以后,水面上飛來飛去的螢火蟲,它們的螢光映入水中,可能會比星星還要多。

      這首詩的主要特點是虛實兼寫,以動襯靜。前兩句寫眼前之景,后兩句寫想象之景。實景寫靜,而想象中的虛景,卻以螢火飛動,映入水中,以動寫靜,動與靜都給人以美的享受。這是歷代傳誦的名篇。

      詩句“滿湖螢火比星多”中,作者用了豐富的想象,意思是說水面上螢火蟲的熒光映入水中,可能比星星還多。

    【《慈仁寺荷花池》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

    《宿山寺》的全詩翻譯賞析06-18

    山寺原文、翻譯及全詩賞析02-12

    《雁蕩寶冠寺》全詩翻譯及賞析06-19

    程顥《題淮南寺》全詩翻譯賞析06-18

    《題鶴林寺壁》的全詩翻譯賞析06-18

    黃景仁《都門秋思》全詩翻譯賞析01-12

    孫逖《宿云門寺閣》的全詩翻譯賞析08-23

    《子規(guī)》全詩翻譯及賞析12-25

    《日日》全詩翻譯賞析06-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      婷婷六月激情六月色六月 | 色婷婷精品大全在线视频 | 午夜性刺激在线视频免费 | 午夜视频在线观看免费网站 | 最新国产美女菊爆在线播放 | 听筒婷婷色色激情五月 |