描寫梅花的詩及翻譯

    時間:2021-06-11 15:37:16 我要投稿

    描寫梅花的詩及翻譯

      梅花是中華民族與中國的精神象征,象征堅韌不拔,不屈不撓的品質,接下來由小編為大家整理了描寫梅花的詩及翻譯,希望對大家能有所幫助!

    描寫梅花的詩及翻譯

      《梅花》

      唐代:崔道融

      數(shù)萼初含雪,孤標畫本難。

      香中別有韻,清極不知寒。

      橫笛和愁聽,斜枝倚病看。

      朔風如解意,容易莫摧殘。

      譯文

      梅梅花初放,花萼中還含著白雪;梅花美麗孤傲,即使要入畫,都會擔心難畫的'傳神。

      花香中別有韻致,清雅的都不知道冬的寒冷。

      梅花的枝干橫斜錯落,似愁似病,

      北風如果能夠理解梅花的心意,就請不要再摧殘她了。

      在孤寒中的梅花,堅韌頑強,傲然獨立,瀟灑的北風啊,請你放慢腳步,精心的呵護她吧!你忍心在如此嚴寒之中再摧殘她嗎?

      《梅花》

      宋代:王安石

      墻角數(shù)枝梅,凌寒獨自開。

      遙知不是雪,為有暗香來。

      譯文

      那墻角的幾枝梅花,冒著嚴寒獨自盛開了。

      為什么遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱的傳來陣陣的香氣。

      注釋

      ⑴凌寒:冒著嚴寒。

     、七b:遠遠地。知:知道。

      ⑶為(wèi):因為。暗香:指梅花的幽香。

      《寒夜》

      宋代:杜耒

      寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。

      尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。

      譯文

      冬天的夜晚,來了客人,用茶當酒,吩咐小童煮茗,火爐中的火苗開始紅了起來了,水在壺里沸騰著,屋子里暖烘烘的。

      月光照射在窗前,與平時并沒有什么兩樣,只是窗前有幾枝梅花在月光下幽幽地開著,芳香襲人。這使得今日的月色顯得與往日格外地不同了。

      注釋

      竹爐:指用竹篾做成的套子套著的火爐。

      湯沸:熱水沸騰。

      元朝揭傒斯《寒夜》:

      疏星凍霜空,流月濕林薄。

      虛館人不眠,時聞一葉落。

      當代阿袁(即陳忠遠)《寒夜》:

      "大國何人憐,紛紛為小我。寒夜風雨聲,廣廈萬間破。"

    【描寫梅花的詩及翻譯】相關文章:

    描寫梅花的詩04-12

    描寫梅花的詩梅花落04-12

    描寫紅梅花的詩04-11

    描寫贊美梅花的詩04-11

    描寫梅花堅強的詩04-11

    描寫雪中梅花的詩12-28

    描寫梅花的詩及譯文04-12

    描寫梅花的自創(chuàng)詩06-12

    描寫臘梅花的詩04-12

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      欧美大片一级中文字幕 | 日本日本乱码伦视频在线观 | 亚洲欧美人成电影在线观看 | 日本在线中文字幕四区 | 精品免费AV一区二区 | 午夜性爱视频久久 |