木蘭詩原文及翻譯讀

    時間:2022-10-24 16:46:24 我要投稿

    木蘭詩原文及翻譯讀

      在年少學習的日子里,許多人都接觸過很多經典的文言文吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。是不是有很多人沒有真正理解文言文?以下是小編幫大家整理的木蘭詩原文及翻譯讀,希望能夠幫助到大家。

      木蘭辭

      唧唧復唧唧,木蘭當戶織。

      不聞機杼聲,唯聞女嘆息。

      問女何所思?問女何所憶?

      女亦無所思,女亦無所憶。

      昨夜見軍帖,可汗大點兵;

      軍書十二卷,卷卷有爺名。

      阿爺無大兒,木蘭無長兄;

      愿為市鞍馬,從此替爺征。

      東市買駿馬,西市買鞍韉;

      南市買轡頭,北市買長鞭。

      朝辭爺娘去,暮宿黃河邊。

      不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。

      旦辭黃河去,暮至黑山頭。

      不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎聲啾啾。

      萬里赴戎機,關山度若飛。

      朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。

      將軍百戰死,壯士十年歸。

      歸來見天子,天子坐明堂。

      策勛十二轉,賞賜百千強。

      可汗問所欲,木蘭不用尚書郎。

      愿借明駝千里足,送兒還故鄉。

      爺娘聞女來,出郭相扶將。

      阿姊聞妹來,當戶理紅妝。

      小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。

      開我東閣門,坐我西閣床。

      脫我戰時袍,著我舊時裳。

      當窗理云鬢,對鏡貼花黃。

      出門看火伴,火伴皆驚惶。

      同行十二年,不知木蘭是女郎。

      雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;

      兩兔傍地走,安能辨我是雄雌!

      【注釋】:

      唧唧〔jī jī〕── 此處為織布機操作時聲響。有人譯作嘆息聲,大謬。

      當戶織 ── 當:正值,正在。 戶:自家門戶,家中;有人將在此具體譯作“門”或“窗”,均謬。此兩句,乃詩之引式,表明:正值木蘭在家中織布。

      機杼〔jī zhù 〕── 織布機上的梭子。此句指木蘭因心中有事,停下手中操作,連連發出嘆息。

      何所 ── 因為什么而…… 此句強調的是問,何人而問,不重要,為詩中“略句”手法。

      軍帖 ── 發下來的征兵通知帖。

      可汗(hán) ──又稱大汗,亦可簡稱為汗,古代北方民族建立的王朝統治政權首領,即指皇帝。古代北亞游牧民族柔然、突厥、吐谷渾、鐵勒回紇、高昌回鶻、鐵勒、契丹、蒙古等建立的汗國,其最高統治者皆稱可汗。最初,這個稱呼是部落里一般部眾對首領的尊稱,鮮卑語稱“可寒”,原意是“神靈”、“上天”之意。可汗作為一國之主的稱號最早始于 402年柔然首領社崘統一漠北自稱丘豆伐可汗。唐杜佑謂:其“猶言皇帝”。

      爺 ── 古代北方民族對父親的稱謂。

      市鞍馬 ── 市,此為動詞,指“買”“購置”,下句“市”為名詞。

      鞍韉〔ān jiān〕 ── 意同“鞍韂”,指馬鞍子和馬鞍子下面的墊背。

      轡頭 ── 指馬籠頭。轡〔pèi〕:駕馭牲口的嚼子。轡頭,即嚼子和籠頭的合稱。

      赴戎機 ── 赴,趕赴。戎機,指軍情、戰機、緊急軍情。

      關山 ── 指邊塞關隘、關隘山川。另指家鄉。

      朔氣 ── 朔氣,北方之寒氣。

      金柝(tuò)──即刁斗。古代軍中夜間報更用器。一說金為刁斗,柝為木柝。《文選·顏延之<陽給事誄>》:“金柝夜擊,和門晝扃。”李善注:“金,謂刁斗也。衛宏《漢舊儀》曰:晝漏盡,夜漏起,城門擊刁斗,周廬擊木柝。”

      寒光照鐵衣 ── 寒光,指寒冷的月光。鐵衣,此指鐵甲衣。

      策勛 ── 對建功將士冊封勛官。古代凡有軍功的,授以勛官。勛官最高一階稱為“上柱國”,正二品,需要經“十二轉”才能達到。《木蘭辭》里“策勛十二轉,賞賜百千強”的“十二轉”就是說:花木蘭立了最大的軍功。

      木蘭詩 教案

      教學目標:

      1、反復誦讀,感受詩歌的語言特點,并背誦全詩。

      2、復述表演,并領會其情節曲折,富于戲劇性,充滿傳奇色彩的特點。

      3、人物賞析,體會木蘭代父從軍、保家衛國的愛國主義精神。

      4、體會本文排比、對偶、比喻等修辭手法的表達效果。

      5、學習本文詳細得當的敘事方法。

      教學重點、難點:

      1、賞析木蘭這一古代巾幗英雄形象,并領會課文所表現的思想感情。

      2、詳略得當的寫作特點。

      3、重要文言詞語的積累。

      教學時間:二課時

      教學設想:

      1、這是一首北朝民歌,讀起來朗朗上口,要反復誦讀,感受民歌的語言特點,找出背誦的規律,教師課前可作有表情的示范背誦。

      2、本文材料安排有詳有略,為什么這樣安排,要組織學生通過討論本文中心來解決,這是本文教學的難點。

      3、本文內容分析力求精當,簡煉,字詞句主要由學生自己翻譯,教師適當點撥。

      4、運用多媒體,放映動畫片《花木蘭》片段,讓學生更好地體會出花木蘭這一巾幗形象的意義。

      教學設計:

      一、創設情景,影片引讀

      問:同學們,你們有誰知道我國歷史上有哪些著名的巾幗英雄呢?

      (穆桂英、梁紅玉、紅娘子、花木蘭)

      是啊,我國古代確有一位女扮男裝替父從軍的女英雄——花木蘭。千百年來,她已成為了家喻戶曉的巾幗英雄形象,美國迪斯尼公司還將她的藝術形象搬上了銀幕。下面我們就來欣賞一下這位女英雄的颯爽英姿。(放映影片《花木蘭》片段三~四分鐘)。

      可見,花木蘭“替父從軍”的故事可謂流芳百世,流傳海外,這個故事卻來自于一首詩――《木蘭詩》(板書課題)下面就讓我們一起來深入學習北朝民歌《木蘭詩》。

      《木蘭詩》又叫《木蘭辭》,選自宋朝郭茂倩編的`《樂府詩集》,這是南北朝時北方的一首民歌,北朝民歌以《樂府詩集》所載“梁鼓角橫吹曲”

      為主,是當時北方民歌一種在馬上演奏的軍樂,因為樂器有鼓角,所以也叫“鼓角橫吹曲”。《木蘭詩》則是北朝民歌的代表作。

      二、詩歌誦讀,整體感悟

      1、詩歌誦讀:

      ①教師有感情地誦讀,學生點評。

      ②學生自由朗讀,讀準字音,疏通文義,把握情感。

      ③學生比讀,互評互讀。

      2、整體感悟:

      ①在朗讀課文的基礎上,學生概述故事情節。

      ②在概述情節的基礎上,學生整體把握詩歌內容與結構。

      引導:這是一首敘事詩,依據故事的發生、發展和結束,這首詩可以分為幾個部分?各寫出了什么?請用四個字來簡單概括每一部分內容。

      明確:第一部分(1—3段) ―――替父從軍

      第二部分(第4段) ―――十年征戰

      第三部分(5—6段) ―――凱旋歸來

      第四部分(第7段) ―――結尾附文

      三、人物賞析,品讀探究

      1、人物賞析:

      你覺得花木蘭是一個怎樣的女子,你從課文中的哪些語句可以看出?

      例:

      a唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。——勤勞孝順

      b愿為市鞍馬,從此替爺征。“愿”——勇敢堅毅,忠孝兩全

      c “萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。”—勇敢堅強的英雄氣慨

      d木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉——不慕榮華富貴,甘過普通百姓生活。

      e出門看火伴,火伴皆驚忙,同行十二年,不知木蘭是女郎。——機智、謹慎

      ——花木蘭形象:深明大義、果敢堅強、英勇善戰、不慕名利、謹慎機敏。

      2、品讀探究:

      ①第三段用排比的句子把東西南北市都寫到了。為什么不在一個地方買齊東西?這樣寫繁瑣嗎?

      明確:a渲染戰前緊張的氣氛。b戰事緊迫。c家人對木蘭從軍的重視。d樂府詩常用的一種寫法。

      ②第5自然段寫木蘭辭官還家,運用哪些修辭手法,表現木蘭的什么情操?

      (運用夸張,寫出木蘭功勞之大,天子賞賜之多,木蘭辭官不就,表現她不圖功名利祿,向往和平的勞動生活的高尚情操。)

      ③第6段寫木蘭回家與親人團聚,用了什么修辭手法?表現了她怎樣的心情?

      (排比、表現她那種欣喜若狂的心情,渲染了團聚、歡樂的氣氛。)

      ④結尾附文在文中起什么作用?

      (對木蘭的贊美。再一次表現木蘭的機智謹慎。)

      ⑤這首詩的中心思想是什么呢?

      (這首詩通過木蘭女扮男裝、替父從軍的故事,表現了古代勞動人民樂觀勇敢的愛國精神,以及對和平勞動生活的向往。)

      3、詳略分析:

      這首詩在敘事的詳略上有什么特點?為什么要這樣安排?

      學生四人一小組討論明確:

      從軍緣由  ——詳寫

      出征前的準備 ——略寫

      出征中的思親心理 ——詳寫 詳寫女兒情態

      關山飛度,征戰沙場——略寫 略寫英雄氣慨

      凱旋辭官 ——詳寫

      家人迎接 ——詳寫

      木蘭改裝 ——詳寫

      作用:

      (在內容上)突出木蘭的兒女情態,豐富了木蘭的英雄性格,使得人物形象真實感人。

      (在結構上)詳略得當,使全詩顯得簡潔緊湊。

      這樣安排是因為詩歌緊扣“木蘭是女郎”的性格特征來進行詳略安排的,對能表現中心思想的材料詳寫。一般的就略寫。

      4、語言品味:

      請同學們試著找出詩中語言精煉的句子,并感受其特點。

      例:“萬里赴戎機,關山度若飛”。“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。”“將軍百戰死,壯士十年歸。”

      ——(僅僅三十個字就寫出了征途之遙,生活之苦,戰斗之多,時間之長,戰況之烈,從而表現了木蘭十年艱苦的戰斗生涯,可見語言精煉,字字千金。)

      四、體驗反思,互動釋疑

      1、體驗反思:

      試想你就是木蘭姑娘,請你說說替父從軍的前前后后的心理活動。(用自己的話歸納)

      假如“我”就是木蘭姑娘(請發揮合理的想像),說說自己的戰斗生活。

      假如你是木蘭的親人,十幾年沒見面了,見到木蘭會做些什么?會說些什么呢?

      2、互動釋疑:四人小組提問釋疑,全班交流解決。

      五、復述表演,走近木蘭

      學生復述這首詩的故事情節(可片段),并結合教師提供的圖片,試著表演,進一步理解課文內容。

      復述故事指導:復述故事情節不必像翻譯那樣,要求字字落實,復述可以用自己的語言來敘述,必要時還可以增加一些細節描寫。人稱上可用第三人稱。

      六、總結存儲,拓展延伸

      1、總結存儲:

      《木蘭詩》這首敘事詩塑造了花木蘭這個不朽的女英雄形象。她既是一個云鬢花黃的少女,又是一個金戈鐵馬的戰士。在國家需要的時候,她挺身而出,馳騁沙場,立下汗馬功勞。得勝歸來之后,她又謝絕高 官,返回家園,重新從事和平勞動。她愛親人也愛國家,把對國家對親人的責任融合在一起。木蘭的形象,集中體現出中華民族的勤勞、善良機智、勇敢、剛毅、敦樸的優秀品質。

      這首詩在敘事上有詳有略,對木蘭從軍緣由、出征想家、辭官還鄉和會見親人寫得比較詳細,淋漓盡致地寫出人物的思想感情;對出征前的準備和十年軍旅生活則寫得比較簡略,前者只有四句,后者也僅有六句,詳略得當,是這首詩寫作上的一個顯著特點。

      2、拓展延伸:

      ①自由誦讀課文,直至背誦。

      ②完成練習冊的練習

      ③想像作文:《木蘭到家第二天》

      3、課外探究:(這些難度較大,可隨學生興趣進行。)

      ①南朝民歌的修辭運用(或特點)

      ②從《木蘭詩》中看中國古代女子的服飾

      ③從《木蘭詩》中“爺”的稱呼看中國古代的稱呼與地位

      ④我對木蘭的新看法

      ⑤詩歌的凝練的語言分析

      ⑥木蘭為什么不當官?(古代女子的三從四德)

      板書設計:

      停機嘆息 深明大義

      毅然從軍 勇敢堅強

      匆忙購置 準備出征

      思親情切 征途艱苦

      長期征戰 勝利歸來

      功成身退 不慕榮華

      回到家鄉 換回女裝

      雙兔為喻 謹慎機警

      ——巾幗英雄形象:深明大義、果敢堅強、英勇善戰、

      不慕名利、謹慎機敏

      《木蘭詩》原文

      唧(jī)唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼(zhù)聲,惟聞女嘆息。

      問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖(tie),可汗(kè hán)大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。愿為(wèi)市鞍(ān)馬,從此替爺征。

      東市買駿馬,西市買鞍韉(jiān),南市買轡(pèi)頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺(jiān jiān)。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕(yān)山胡騎(jì)鳴啾啾(jiū jiū)。

      萬里赴戎機,關山度若飛。朔(shuò)氣傳金柝(tuo第四音),寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

      歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強(qiáng)。可汗(ke第四音、han第二音)問所欲,木蘭不用尚書郎;愿馳千里足,送兒還故鄉。

      爺娘聞女來,出郭相扶將(jiāng);阿姊(zǐ)聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍(huò huò)向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著(zhuó)我舊時裳(cháng),當窗理云鬢(bìn),對鏡帖(tiē)花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

      雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

      翻 譯:

      織布機的聲音一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。

      問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見軍中的文告,知道皇帝在大規模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭沒有大哥,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,以后替代父親去征戰。

      到集市上去買駿馬,馬鞍下的墊子,駕牲口用的嚼子,韁繩和駕牲口的鞭子。(這里是互文的寫法,其實應該是到集市上一處,作者這樣寫的目的是表現出征準備的匆忙而有序)第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河流水聲。(第二天)早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。

      不遠萬里奔赴戰場,飛一樣的越過一座座山,跨過一道道的關卡。北方的寒氣中傳送著打更聲,月光映照著戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。

      勝利歸來朝見可汗,可汗坐在殿堂。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。(可汗)問木蘭想要什么,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。

      父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。打開我東閣的門,坐在我西閣房的床上,(這里是寫兩間房子干不同的事,因為木蘭出征很多年回到家,要看一看家的各處)脫去我打仗時穿的戰袍,穿上我姑娘的衣裳,對著窗子的鏡子整理像云一樣柔美的鬢發,并在額上貼好花黃。出門去見同一個灶吃飯的伙伴,伙伴們都非常驚訝:我們同行多年之久,竟然不知道木蘭是女兒身。

      (提著兔子的耳朵懸在空中)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

    【木蘭詩原文及翻譯讀】相關文章:

    《木蘭詩》原文翻譯03-22

    木蘭詩原文與翻譯07-28

    木蘭詩原文及翻譯06-12

    木蘭詩原文翻譯06-12

    《木蘭詩》原文及翻譯03-16

    《木蘭詩》的原文翻譯10-30

    木蘭詩翻譯及原文10-05

    木蘭詩的原文及翻譯10-05

    《木蘭詩》翻譯及原文10-14

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产高清不卡在线播放 | 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 在线永久观看国产精品电影 | 中文字幕制服丝袜一区二区三区 | 色综合日本久久综合网 | 亚洲成AⅤ人影院在线观看 日本日本乱码伦视频在线观看 |