孫周卿《水仙子·山居自樂》翻譯賞析

    時(shí)間:2021-07-13 16:07:17 我要投稿

    孫周卿《水仙子·山居自樂》翻譯賞析

      【雙調(diào)】水仙子·山居自樂

    孫周卿《水仙子·山居自樂》翻譯賞析

      年代:元代

      作者:孫周卿

      體裁:散曲·小令

      宮調(diào):雙調(diào)

      曲牌:水仙子

      朝吟暮醉兩相宜,花落花開總不知,虛名嚼破無滋味。比閑人惹是非,淡家私付與山妻。水碓里舂來米,山莊上餞了雞,事事休提。

      [作者簡(jiǎn)介]

      孫周卿(生卒年不詳),孫楷策《元曲家考略》說他為古汴(今開封)人。曾流寓江西、湖南。其小曲多寫山居生活之閑適自得,當(dāng)是其自己生活的.寫真。今存散曲小令十七首,套數(shù)二首。

      [注解]

      總:全、俱。

      比:相同,好像。

      淡家私:指窮家。

      山妻:對(duì)妻的謙稱。

      水碓:利用水力舂米的工具。

      餞了雞:閹了雞。餞,通“騸”,。

      [譯文]

      早晨吟詩晚上酣飲總是盡興適宜,什么時(shí)候花開花落全都不知。看破了虛名,咀嚼咀嚼沒有什么滋味,何必像惹事閑人那樣去招惹是非。把薄薄的家產(chǎn)交付給妻子掌管。不管他用水碓舂米,還是在莊上送雞,什么事都不放在心里。

      寫對(duì)早晨吟詩晚上酣飲生活的留戀,對(duì)虛名對(duì)錢財(cái)?shù)牡允潜磉_(dá)隱居生活的樂趣。兩首曲子生活氣息濃郁,韻律上口入耳。雅中有俗,俗中有雅,深得曲家造語之妙。

    【孫周卿《水仙子·山居自樂》翻譯賞析】相關(guān)文章:

    孫周卿《水仙子·山居自樂》的閱讀答案附賞析07-30

    水仙子原文翻譯及賞析02-04

    水仙子古詩翻譯賞析09-12

    山居即事賞析及翻譯03-17

    山居即事翻譯賞析02-22

    山居秋暝的翻譯賞析02-19

    山居即事翻譯及賞析02-12

    早秋山居翻譯及賞析02-13

    山居雜詩詞翻譯賞析09-13

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕AV制服丝袜电影 | 亚洲中文字幕在线观看 | 亚洲中文字幕在线2020 | 精品免费AV一区二区三区 | 人伊香蕉久久精品 | 亚洲免费一级字幕 |