- 相關(guān)推薦
白居易《買(mǎi)花》原文鑒賞
《買(mǎi)花》是唐代詩(shī)人白居易的作品,載于《全唐詩(shī)》卷四百二十五,為組詩(shī)《秦中吟十首》的最后一首,也是廣為傳誦的一首。此詩(shī)通過(guò)敘寫(xiě)長(zhǎng)安貴族買(mǎi)牡丹花的場(chǎng)面,揭露了當(dāng)時(shí)上層統(tǒng)治者奢侈豪華、揮金如土的腐朽生活,深刻反映了剝削與被剝削之間的矛盾。全詩(shī)行文曉暢,對(duì)比鮮明,諷刺辛辣,具有較深的社會(huì)意義。
買(mǎi)花
帝城春欲暮,喧喧車(chē)馬度。
共道牡丹時(shí),相隨買(mǎi)花去。
貴賤無(wú)常價(jià),酬直看花數(shù):
灼灼百朵紅,戔戔五束素。
上張幄幕庇,旁織笆籬護(hù)。
水灑復(fù)泥封,移來(lái)色如故。
家家習(xí)為俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶來(lái)買(mǎi)花處。
低頭獨(dú)長(zhǎng)嘆,此嘆無(wú)人喻:
一叢深色花,十戶中人賦!
題解
這首詩(shī)是白居易有名的《秦中吟》十首之一,構(gòu)思于“貞元、元和之際”,落筆于元和三年(808)或四年。當(dāng)時(shí),白居易在長(zhǎng)安任左拾遺、翰林學(xué)士。
《秦中吟》序:“貞元、元和之際,予在長(zhǎng)安,聞見(jiàn)之間,有足悲者。因直歌其事,命為《秦中吟》!痹土曛辆拍觊g,白居易《傷唐衢》(其二):“憶昨元和初,忝備諫官位。是時(shí)兵革后,生民正憔悴。但傷民病痛,不識(shí)時(shí)忌諱。遂作《秦中吟》,一吟悲一事。貴人皆怪怒,閑人亦非訾。天高未及聞,荊棘生滿地。”元和十年《與元九書(shū)》又說(shuō):“聞《秦中吟》,則權(quán)豪貴近者相目而變色矣……諸妓見(jiàn)仆來(lái),指而相顧曰:此是《秦中吟》、《長(zhǎng)恨歌》主耳!薄毒幖驹(shī)成一十五卷因題卷末戲贈(zèng)元九李二十》云:“一篇《長(zhǎng)恨》有風(fēng)情,十首《秦吟》近正聲。”長(zhǎng)慶四年(825),元稹《白氏長(zhǎng)慶集序》云:“因?yàn)椤顿R雨》、《秦中吟》等數(shù)十章,指言天下事,時(shí)人比之風(fēng)、騷焉。……樂(lè)天《秦中吟》、《賀雨》諷諭等篇,時(shí)人罕能知者!
從上述來(lái)看,似乎白居易對(duì)《秦中吟》的鼓吹更為用力,而且就當(dāng)時(shí)的流傳和社會(huì)影響而言,《新樂(lè)府》好像也略遜一籌。這大概一是因?yàn)椋骸肚刂幸鳌仿涔P于元和三年或四年,脫稿較早,《新樂(lè)府》則雖始撰于元和四年,隨后便流傳了出去,但直到元和七年仍在改定,《新樂(lè)府序》也是作于元和七年;二是因?yàn)椋骸缎聵?lè)府》受到李紳、元稹的啟發(fā),是酬和二人之作,而《秦中吟》則是自己有感而發(fā),“聞見(jiàn)之間,有足悲者,因直歌其事”。
句解
帝城春欲暮,喧喧車(chē)馬度,共道牡丹時(shí),相隨買(mǎi)花去
京城的春季將要過(guò)去,大街小巷來(lái)來(lái)往往奔馳著喧鬧不已的車(chē)馬。都說(shuō)是牡丹盛開(kāi)的時(shí)節(jié),呼朋引伴、爭(zhēng)先恐后地趕去買(mǎi)花。開(kāi)頭用“帝城”點(diǎn)明地點(diǎn),用“春欲暮”點(diǎn)明時(shí)間!按河骸敝畷r(shí),農(nóng)村青黃不接,農(nóng)事又加倍繁忙之際,皇帝及其臣僚所在的長(zhǎng)安城中,卻忙于“買(mǎi)花”。“喧喧”屬于聽(tīng)覺(jué),“車(chē)馬度”屬于視覺(jué),二者將笑語(yǔ)歡呼的情景與車(chē)馬雜沓的畫(huà)面同時(shí)展現(xiàn),可謂聲態(tài)并作。
以上四句寫(xiě)“買(mǎi)花去”的場(chǎng)面,為下面寫(xiě)以高價(jià)買(mǎi)花與精心移花作好鋪墊。
貴賤無(wú)常價(jià),酬值看花數(shù)。灼灼百朵紅,戔戔五束素
貴賤沒(méi)有固定的價(jià)格,還價(jià)要看花朵的數(shù)目。鮮艷的紅花一百朵,價(jià)值二十五匹帛。 這是寫(xiě)驅(qū)車(chē)走馬的富貴閑人為買(mǎi)花而揮金如土!皯鈶狻,委積貌,形容二十五匹帛堆積起來(lái)的龐大體積!拔迨亍保炊迤ゲ。
上張幄幕庇,旁織笆籬護(hù)。水灑復(fù)泥封,移來(lái)色如故。
在花的上面張起帷幕遮蓋,周?chē)編起籬笆保護(hù)。為花枝灑上水,給樹(shù)根封上泥,移栽過(guò)來(lái),顏色依然如故。既然買(mǎi)花能揮金如土,那么移花之珍若珠寶,也就不言而喻了。
家家習(xí)為俗,人人迷不悟
家家以弄花為習(xí)俗,人人執(zhí)迷不悟。詩(shī)的前面只作客觀描繪,直到“人人迷不悟”,才表露作者的傾向性。不過(guò),“迷不悟”的確切含義是什么,仍有待于進(jìn)一步點(diǎn)明。白居易的有些諷諭詩(shī),往往在結(jié)尾抽象地講道理,發(fā)議論。這首詩(shī)卻避免了這種情況。
有一田舍翁,偶來(lái)買(mǎi)花處。低頭獨(dú)長(zhǎng)嘆,此嘆無(wú)人諭
有一個(gè)種田的老漢,偶然來(lái)到買(mǎi)花的地方?粗@一切,不禁低下頭深深地嘆息。只是這嘆息,沒(méi)有人去領(lǐng)會(huì)。在熱鬧喧嘩的買(mǎi)花場(chǎng)景中,詩(shī)人不失時(shí)機(jī)地推出老農(nóng)低頭長(zhǎng)嘆的特寫(xiě)鏡頭,以極其鮮明強(qiáng)烈的對(duì)比,揭示了當(dāng)時(shí)社會(huì)“富貴閑人一束花,十戶田家一年糧”的貧富差距。
一叢深色花,十戶中人賦
一叢顏色濃艷的牡丹花,花價(jià)足抵得十戶中等人家所納的賦稅。結(jié)尾從田舍翁低頭長(zhǎng)嘆中挖掘出潛臺(tái)詞,使讀者恍然大悟:那“田舍翁”正是買(mǎi)花錢(qián)的實(shí)際負(fù)擔(dān)者!推而廣之,買(mǎi)花者的衣食住行,不都來(lái)源于從勞動(dòng)人民身上榨取的賦稅嗎?這兩句尖銳地反映了剝削與被剝削的矛盾,揭露深刻,諷刺辛辣,具有深刻的社會(huì)意義。
評(píng)解
與白居易同時(shí)的李肇在《唐國(guó)史補(bǔ)》里說(shuō):“京城貴游,尚牡丹三十余年矣。每春暮,車(chē)馬若狂,以不耽玩為恥。執(zhí)金吾鋪官圍外寺觀,種以求利,一本有直(值)數(shù)萬(wàn)者。”這首詩(shī)通過(guò)對(duì)“京城貴游”買(mǎi)牡丹花的描寫(xiě),揭露了社會(huì)矛盾的一些本質(zhì)問(wèn)題,表現(xiàn)了具有深刻社會(huì)意義的主題。詩(shī)人的高明之處,在于他從買(mǎi)花場(chǎng)景中發(fā)現(xiàn)了一位別人視而不見(jiàn)的“田舍翁”,從而觸發(fā)靈感,完成獨(dú)創(chuàng)性的藝術(shù)構(gòu)思。敢用自己的詩(shī)歌創(chuàng)作譜寫(xiě)人民的心聲,這是十分可貴的。
《秦中吟》與《新樂(lè)府》不僅體現(xiàn)出共同的諷興時(shí)事的樂(lè)府精神,而且在內(nèi)容上也可相互參照。如這首《秦中吟·買(mǎi)花》就與《新樂(lè)府·牡丹芳》主旨相仿,不過(guò)前者“一叢深色花,十戶中人賦”之句,更顯驚警。譯文及注釋
譯文
這一年暮春,長(zhǎng)安城中車(chē)水馬龍,熱鬧非凡,原來(lái)是到了牡丹盛開(kāi)的時(shí)節(jié),長(zhǎng)安城里的名門(mén)大戶紛紛相隨前去買(mǎi)花。牡丹花的價(jià)錢(qián)貴賤不一,價(jià)錢(qián)多少以花的品種來(lái)定。這里的牡丹有的枝繁葉茂,鮮紅欲滴,小小的束花,要付五捆白絹的價(jià)錢(qián)。它們被精心呵護(hù)著,主人還給張上了帷幕,筑起了樊籬,辛勤澆灌之余還培上了最肥沃的土,因此花的顏色還和以前一樣鮮艷。家家習(xí)以為俗,更沒(méi)有人認(rèn)為是錯(cuò)的。有一個(gè)老農(nóng)無(wú)意中也來(lái)到了買(mǎi)花的地方。目睹此情景,不由得低頭長(zhǎng)嘆,然而此嘆又有誰(shuí)在意呢:這一叢深色的牡丹花價(jià)錢(qián)相當(dāng)于十戶中等人家一年的賦稅了。
注釋
帝城:皇帝居住的城市,指長(zhǎng)安。
喧喧:喧鬧嘈雜的聲音。度:過(guò)。
無(wú)常價(jià):沒(méi)有一定的價(jià)錢(qián)。
酬直:指買(mǎi)花付錢(qián)。直:通“值”。
灼灼:色彩鮮艷的樣子。
戔(jiān)戔:細(xì)小,微少的樣子;一說(shuō)“委積貌”。五束素:五捆白絹,形容白花的姿態(tài);一說(shuō)指花的價(jià)錢(qián)。
幄幕:篷帳簾幕。一作“帷幄”。
織:編。巴:一作“笆”。
移來(lái):從市上買(mǎi)來(lái)移栽。一作“遷來(lái)”。
習(xí)為俗:長(zhǎng)期習(xí)慣成為風(fēng)俗。
迷不悟:迷戀于賞花,不知道這是奢侈浪費(fèi)的事情。
田舍翁:農(nóng)夫。
喻:知道,了解。
深色花:指紅牡丹。
中人:即中戶,中等人家。唐代按戶口征收賦稅,分為上中下三等
創(chuàng)作背景
公元810年(唐憲宗元和五年)前后,白居易創(chuàng)作了組詩(shī)《秦中吟十首》!扒刂小笔侵柑拼锥家粠У胤健T(shī)前小序曰:“貞元、元和之際,予在長(zhǎng)安,聞見(jiàn)之間,有足悲者。因直歌其事,命為《秦中吟》。”此詩(shī)為其中第十首。
白居易
白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等。 3084篇詩(shī)文 1366條名句
【白居易《買(mǎi)花》原文鑒賞】相關(guān)文章:
白居易《買(mǎi)花》譯文及鑒賞11-08
白居易《賣(mài)炭翁》原文及鑒賞03-28
白居易買(mǎi)花03-17
白居易的《買(mǎi)花》的翻譯06-09
白居易《琵琶行》原文、鑒賞12-07
白居易《琵琶行》鑒賞及原文05-26
《草》白居易古詩(shī)原文翻譯及鑒賞01-28
《琵琶行》白居易原文、鑒賞09-29