語言誤解例談(教師中心稿)

    發布時間:2016-9-19 編輯:互聯網 手機版

    四川省金堂中學童華池

    在公共場合,與人打交道,說話時,吐詞要清楚,表達的意思要完整--這是對說話者最起碼的要求;還要盡量使用普通話,即使不說普通話,也要多用普通話里規范的詞語,這樣,才能讓人把活聽懂,起到交際的作用。否則,別人聽不懂,自己辦不好事,甚至讓人誤解,嚴重的造成不良后果。下面試舉同音詞造成誤解的兩個例子。

    一、“穩一下”

    聽人講過一個故事:四川某縣幾個采購員有次出差到某省。在餐廳就餐時,服務小姐上菜上得比較快,接連上了幾道菜后,其中一位采購員便對服務小姐說:“請穩一下。”服務小姐一聽,臉就紅了,她略帶慍怒地大聲說道:“請再說一遍!”那位采購員自認為沒說錯什么,也就重復了一遍,且作了點補充:“請穩一下再上菜。”這一次,服務小姐芳容全變,大罵曰:“流氓!”采購員被罵得丈二和尚摸不著頭腦,又羞又惱。幸好在座的另一采購員解開了這個謎:四川話的“穩一下”就是“稍等一下”的意思,并無絲毫惡意;服務小姐不懂,聽成了“吻一下”因之而動怒。誤會解除了,緊張的氣氛才緩和過來。

    二、買“暑藥”

    報載:一位在河南省西峽縣太平鎮做生意的姓穆的四川青年,一次,自認為中了暑,便到鎮上的一家藥店買藥。到了藥店,他對營業員說要“買暑藥”,因“暑”與“鼠”同音,營業員聽成了“買鼠藥”,便將高效的毒鼠藥“氟乙酰胺”賣給了穆某。穆某回旅舍后即服了藥。服后不到兩小時,藥性發作了,情況十分危急,幸好旅舍服務員及時發覺,將穆某送進醫院搶救,穆某方轉危為安。一字之誤,使穆某險些喪命。

    如若那位采購員把“穩一下”說成大眾化的“等一下”,就不會造成誤會了;穆某把“買鼠藥”完整地說成是“買清涼解暑藥”,或“買中暑吃的藥”,亦就不會冤枉中毒一遭了。

    (已刊發于《語文報》)

    [語言誤解例談(教師中心稿)]相關文章:

    1.誤解的近義詞

    2.語言學習計劃范例

    3.小班教學語言活動教案范例

    4.語言活動說課稿教案

    5.

    6.大班上語言說課稿

    7.

    8.教師轉正個人總結范例

    9.感恩教師的作文范例

    10.描寫人物語言的成語范例

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲五月天婷婷狠狠 | 婷婷六月激情六月色六月 | 中文字字幕国产精品 | 亚洲精品国产精品乱码视色 | 一区二区精品在线视频看看 | 亚洲成年人电影在线观看 |