100元與100萬元美文

    時(shí)間:2021-07-05 15:43:04 經(jīng)典美文 我要投稿

    100元與100萬元美文

      一塊不大的翡翠毛石,上面布滿了棉點(diǎn)——像棉花一樣的斑點(diǎn)。在業(yè)內(nèi)人眼中,這是一塊廢料。玉雕師楊樹明看到了這塊毛石,只用100元錢就買了下來。其實(shí),他也并沒想過要做什么,畢竟是被人家挑揀剩下的貨色。

    100元與100萬元美文

      晚上,就著燈光,他仔細(xì)觀察,看看這塊毛石能雕刻成什么物件。按照傳統(tǒng),需采用鏤空的雕法,將棉點(diǎn)剔除。可棉點(diǎn)實(shí)在太多了,全部鏤空不知成什么樣子了。他端詳來端詳去,一時(shí)拿不定主意,就將毛石放到了一邊。

      一年以后,又是一個(gè)晚上,他又翻出了這塊毛石,坐在燈下重新審視。他發(fā)現(xiàn),除了棉點(diǎn)之外,這塊毛石也有它好的地方,一些部位在燈光下還晶瑩剔透呢。當(dāng)他再次看著上面的`星星點(diǎn)點(diǎn)之時(shí),眼前突然一亮,一首唐詩(shī)從腦海中跳了出來,即劉長(zhǎng)卿的《逢雪宿芙蓉山》,“日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。”那些棉點(diǎn)多像漫天飄飄的雪花啊!何不把它們變成紛飛飄舞的雪花呢?

      思路豁然打開了,他立即拿來紙和筆,即興畫了一幅雪夜深山投宿的圖畫。一個(gè)多星期后,一款高5。5厘米、寬4。8厘米、厚0。8厘米,取名《風(fēng)雪夜歸人》的掛件面世。這件作品精致完美,充滿了詩(shī)情畫意,成了他的得意之作。

      幾經(jīng)輾轉(zhuǎn),這件作品最后被一香港收藏家以100萬元的高價(jià)收藏。為了追求完美無缺,我們往往剔除瑕疵和缺陷。不曾想,巧妙地利用瑕疵和缺陷,也能變得完美無缺。雕琢玉器如此,雕琢人生也是如此。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      原创AV巨作无遮挡国产 | 狠狠综合久久久久综合网小蛇 | 亚洲欧美在线一级二级观看 | 一区二区免费高清在线观看国产 | 久久精品少妇一级 | 在线午夜视频网站 |