七步詩曹植拼音版全文

    時間:2022-08-12 20:32:11 漢語拼音 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    七步詩曹植拼音版全文

      《七步詩》,是三國時期魏國著名文人曹植的名篇。這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,生動形象、深入淺出地反映了封建統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部的殘酷斗爭和詩人自身處境艱難,沉郁憤激的感情。下面我們來看看七步詩曹植拼音版全文,歡迎閱讀。

    七步詩曹植拼音版全文

      qī bù shī

      七步詩

      cáo zhí

      曹植

      zhǔ dòu rán dòu qí, lù chǐ yǐ wéi zhī

      煮 豆 燃 豆 萁 ,漉 豉 以 為 汁 。

      qí zài fǔ xià rán ,dòu zài fù zhōng qì

      萁 在 釜 下 燃 ,豆 在 釜 中 泣 。

      běn shì tóng gēn shēng ,xiāng jiān hé tài jí

      本 是 同 根 生,相 煎 何 太 急 。

      注釋

      嘗:嘗試。

      持:用來。

      羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物。

      漉(lù):過濾。

      鼓(gǔ):豆。這句的意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。

      萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。

      釜:鍋。

      燃:燃燒。

      本:原本,本來。

      煎:煎熬。

      相煎:指互相殘害全詩,表達(dá)了曹植對曹丕的不滿。

      泣:小聲哭泣。

      何:何必。

      譯文

      鍋里煮著豆子,是想將豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。它說:我們本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?

      (此詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,表現(xiàn)了作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)

      賞析

      此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止。“本自同根生,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。

      通過燃萁煮豆這一日常現(xiàn)象,抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤。

      七步詩的由來

      《世說新語·文學(xué)》中記載,曹植是曹操的四兒子,從小就才華出眾,曹操去世之后,哥哥曹丕當(dāng)上了魏國的皇帝。因為曹植和弟弟曹熊在父親亡時沒來看望, 曹丕一再追問此事,曹熊因為害怕自殺身亡,曹植被押進(jìn)朝廷。最后四兄弟的母親 卞氏開口求情,曹丕勉強給了曹植一個機(jī)會,讓他在七步之內(nèi)脫口成詩,否則殺無赦。曹植便念出一首《七步詩》“煮豆燃豆其,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”曹丕明白其中弟弟暗指兄弟情意,只好放了曹植。 這個典故的釋義:現(xiàn)形容人才思敏捷。

    【七步詩曹植拼音版全文】相關(guān)文章:

    曹植的七步詩拼音版03-30

    七步詩曹植拼音版12-26

    《七步詩》曹植原文拼音版12-26

    七步詩曹植拼音版釋義01-12

    七步詩帶拼音曹植07-20

    七步詩曹植帶拼音07-19

    曹植七步詩原文帶拼音12-24

    七步詩原版曹植帶拼音12-26

    七步詩原文不帶拼音曹植01-04

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      色综合中文字幕色综合激情 | 在线网站黄不卡 | 在线高清一级欧美精品 | 色悠久久网国产精品99 | 亚洲色精品Aⅴ一区区三区 亚洲1级欧美高清 | 中文乱码字幕在线观看直播 |