岳忠武王祠原文翻譯及賞析

    時間:2023-11-21 11:49:05 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    岳忠武王祠原文翻譯及賞析

    岳忠武王祠原文翻譯及賞析1

      岳忠武王祠

      朝代:明代

      作者:于謙

      原文:

      匹馬南來渡浙河,汴城宮闕遠嵯峨。

      中興諸將誰降敵,負國奸臣主議和。

      黃葉古祠寒雨積,清山荒冢白云多。(“清山”一作“青山”)

      如何一別朱仙鎮,不見將軍奏凱歌。

      翻譯:

      自南宋建都杭州以來,舍棄了汴梁巍峨的宮闕。此時號稱中興宋室,可有幾個將領能克敵制勝呢?反倒是主和負國的奸臣一直掌權。在寒雨中,岳王祠廟滿是黃葉堆積,青山野墳間白云靄靄。為什么朱仙鎮大捷之后,岳將軍就再沒能打勝仗、高奏凱歌了呢?

      賞析:

      這首詩作于土木堡之變后,明英宗朱祁鎮被俘,幾十萬精銳全軍覆沒,韃靼大軍壓境,明王朝危在旦夕,在這個時候有很多人勸皇上放棄國都,南下遷都南京,以躲避韃靼大軍的刀鋒,在一片遷都聲中,于謙力排眾議,極力要求堅守北京,堅決打擊韃靼大軍。這首詩用南宋遷都的故事來向人們說明遷都是錯誤的,在這首詩中,于謙很痛心宋的遷都,他更痛心當今的'的時事,詩中雖然沒有直說他的政治主張,但是全詩強烈的侵透他的堅守北京的主張。

    岳忠武王祠原文翻譯及賞析2

      原文

      匹馬南來渡浙河,汴城宮闕遠嵯峨。

      中興諸將誰降敵,負國奸臣主議和。

      黃葉古祠寒雨積,清山荒冢白云多。(“清山”一作“青山”)

      如何一別朱仙鎮,不見將軍奏凱歌。

      譯文

      自南宋建都杭州以來,舍棄了汴梁巍峨的宮闕。此時號稱中興宋室,可有幾個將領能克敵制勝呢?反倒是主和負國的奸臣一直掌權。在寒雨中,岳王祠廟滿是黃葉堆積,青山野墳間白云靄靄。為什么朱仙鎮大捷之后,岳將軍就再沒能打勝仗、高奏凱歌了呢?

      賞析

      這首詩作于土木堡之變后,明英宗朱祁鎮被俘,幾十萬精銳全軍覆沒,韃靼大軍壓境,明王朝危在旦夕,在這個時候有很多人勸皇上放棄國都,南下遷都南京,以躲避韃靼大軍的刀鋒,在一片遷都聲中,于謙力排眾議,極力要求堅守北京,堅決打擊韃靼大軍。這首詩用南宋遷都的`故事來向人們說明遷都是錯誤的,在這首詩中,于謙很痛心宋的遷都,他更痛心當今的的時事,詩中雖然沒有直說他的政治主張,但是全詩強烈的侵透他的堅守北京的主張。

      于謙

      于謙(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,號節庵,官至少保,世稱于少保。漢族,明朝浙江杭州錢塘縣人。因參與平定漢王朱高煦謀反有功,得到明宣宗器重,擔任明朝山西河南巡撫。明英宗時期,因得罪王振下獄,后釋放,起為兵部侍郎。土木堡之變后英宗被俘,郕王朱祁鈺監國,擢兵部尚書。于謙力排南遷之議,決策守京師,與諸大臣請郕王即位。瓦剌兵逼京師,督戰,擊退之。論功加封少保,總督軍務,終迫也先遣使議和,使英宗得歸。天順元年因“謀逆”罪被冤殺。謚曰忠肅。有《于忠肅集》。于謙與岳飛、張煌言并稱“西湖三杰”。

    【岳忠武王祠原文翻譯及賞析】相關文章:

    岳忠武王祠原文及翻譯08-26

    《望岳》原文及翻譯賞析07-21

    《望岳》原文翻譯及賞析04-09

    《望岳》原文及翻譯賞析11-29

    望岳原文、翻譯、賞析10-12

    《望岳》原文翻譯及賞析04-07

    三閭祠原文、翻譯及賞析07-16

    三閭祠原文翻譯及賞析04-22

    《醫扁鵲見秦武王》的原文翻譯及賞析05-22

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产rv精品一区二 | 日韩中文AV影院 | 一级按摩a视频在线观看 | 中文婷婷偷拍免费视频 | 亚洲狠狠爱综合影院婷婷 | 日韩精品在线播放 |