還原文及賞析

    時間:2023-08-26 15:40:55 古籍 我要投稿

    還原文及賞析

      

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      子之還兮,遭我乎狃之間兮。并驅從兩肩兮,揖我謂我儇兮。

      子之茂兮,遭我乎狃之道兮。并驅從兩牡兮,揖我謂我好兮。

      子之昌兮,遭我乎狃之陽兮。并驅從兩狼兮,揖我謂我臧兮。

      譯文

      你是那樣矯健啊,與我相遇在峱山間啊。一同追著兩只大獸攆啊,你作揖夸我身手便啊。你是那樣高超啊,與我相遇在峱山道啊。一同追著兩只公獸跑啊,你作揖夸我本領好啊。你是那樣勇敢啊,與我相遇在峱山南啊。一同追著兩只大狼趕啊。你作揖夸我技藝善啊。

      注釋

      ①還(xuán玄):輕捷貌。

      ②峱(náo撓):齊國山名,在今山東淄博東。

      ③從:逐。肩:借為“豜(jiān肩)”,大獸。毛傳:“獸三歲為肩,四歲為特。”

      ④揖:作揖,古禮節。儇(xuān宣):輕快便捷。

      ⑤茂:美,指善獵。

      ⑥牡:公獸。

      ⑦昌:指強有力。

      ⑧臧(zāng臟):善,好。

      賞析:

      此詩不用比興,三章詩全用“賦”,以獵人自敘的口吻,真切地抒發了他獵后暗自得意的情懷。三章疊唱,意思并列,每章只換四個字,但卻很重要,起到了文義互足的作用:首章互相稱譽敏捷,次章互相頌揚善獵,末章互相夸贊健壯。首句開口便贊譽,起得突兀,真實地表達了詩人由衷的仰慕之情。他在峱山與獵人偶然碰面,眼見對方逐獵是那樣敏捷、嫻熟而有力,佩服之至,不禁脫口而出“子之還(茂、昌)兮”,這是發自心底的贊嘆,“子”是對那位同行的敬稱。次句點明他們相遇的地點在峱山南面的道路上。“遭”字表明他們并非事先約定,只是邂逅相遇罷了。正因為如此,詩人才會那樣驚喜不已,十分激動。第三句說他們由相遇而合作,共同奮力追殺兩只大公狼。這里詩人雖然沒有告訴讀者逐獵的結果如何,但是從他那異常興奮的敘述中,可以猜想到那兩只公狼已成為他們的捕獲物,讀者從中也似乎分享到了詩人的喜悅。最后一句是獵后合作者對詩人的稱譽:“揖我謂我儇(好、臧)兮”,這里詩人特點明“揖我”這一示敬的動作,聯系首句,因為詩人對他的合作者十分敬佩,所以他才為自己能得到對方的贊譽而引以自豪。吳闿生稱此為“渲染法”(《詩義會通》)。

      全詩句句用韻,每章一韻,押在每句末尾第二字上:首章還、間、肩、儇為韻;次章茂、道、牡、好為韻;末章昌、陽、狼、臧為韻,句尾都以“兮”字收束,組成“富韻”,加上四、六、七言并用的參差句法,造成了舒緩的音節,讀起來有一唱三嘆的韻味,在《詩經》中堪稱佳作。方玉潤《詩經原始》引章潢的話評論說:“‘子之還兮’,己譽人也;‘謂我儇兮’,人譽己也;‘并驅’,則人已皆與有能也。寥寥數語,自具分合變化之妙。獵固便捷,詩亦輕利,神乎技矣。”

    【還原文及賞析】相關文章:

    小星原文賞析09-23

    秋思原文及賞析09-23

    江漢原文及賞析09-23

    飲酒原文及賞析09-23

    客從原文及賞析09-23

    文章原文及賞析10-05

    座右銘原文及賞析08-31

    春曉原文及賞析03-23

    《元日》的原文及賞析01-24

    所見原文及賞析09-22

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲日本精品宅男 | 在线免费人成观看视频 | 亚洲.国产.欧美一区 | 日韩欧美另类一区精品在线 | 在线亚洲中文精品第1页视频 | 日本高清中文字幕阿v免费 亚洲国产日韩在线人精品 亚洲国产性色AⅤ |