豫章行苦相篇原文及賞析

    時間:2023-04-23 15:29:38 古籍 我要投稿

    豫章行苦相篇原文及賞析

      原文:

      苦相身為女,卑陋難再陳。

      男兒當門戶,墮地自生神。

      雄心志四海,萬里望風塵。

      女育無欣愛,不為家所珍。

      長大逃深室,藏頭羞見人。

      垂淚適他鄉(xiāng),忽如雨絕云。

      低頭和顏色,素齒結朱唇。

      跪拜無復數(shù),婢妾如嚴賓。

      情合同云漢,葵藿仰陽春。

      心乖甚水火,百惡集其身。

      玉顏隨年變,丈夫多好新。

      昔為形與影,今為胡與秦。

      胡秦時相見,一絕逾參辰。

      譯文

      身為女子的苦難,位卑身賤難訴申。

      男子當家撐門戶,剛出生就被重視。

      雄心壯志溢四海,馳騁萬里望風塵。

      女兒自小無歡愛,家人輕視少關心。

      長大以后,她只能居于深院,藏頭遮首怕見人。

      眼含淚水遠嫁他鄉(xiāng),宛如雨滴離開云。

      在婆家總是低眉下首面帶笑,皓齒咬住雙紅唇。

      感情相投如牛郎天河會織女,仰賴丈夫如葵藿三月向陽春。

      情意相背似水火,把各種的罪名都強加到女子的身上。

      玉貌逐漸變蒼老,丈夫喜新棄舊人。

      往昔她與丈夫,像形和影一樣不能分離,如今彼此卻如胡與秦,相隔萬里。

      即使胡秦之地的人,時而也有相見的時候,但她與丈夫卻如天上的參星和辰星,永不相見。

      注釋

      苦相:作者虛擬的人名,借此表示婦女的苦難。

      卑陋:指身份、地位卑賤。

      “男兒”兩句:寫男子出生時就被重視,父母希望他建功立業(yè),存有大志。

      垂淚適他鄉(xiāng):這里指女子眼含淚水遠嫁他鄉(xiāng)。適,到。

      素齒:牙齒藏在唇內(nèi),不敢啟齒。這里形容女子出嫁后不敢隨便說話。

      云漢:銀河。這里借喻天上的牛郎、織女星。

      心乖:指男子變了心。

      胡與秦:胡,北方少數(shù)民族。秦,指漢族。胡與秦地域、種族不同。

      參辰:指天上的參星和辰星。兩顆星星一顆升起時,另一顆就降落,不能同時見于天空。這里比喻二人不相見。

      賞析:

      《豫章行苦相篇》,屬于《相和歌辭》。其最初的內(nèi)容為樹木生在豫章山中,被人砍伐,建造船舟、宮殿,使枝葉分離。傅玄這首詩寫的是封建社會婦女備受歧視的情況及其悲慘的命運。詩歌文字質(zhì)樸,多用白描的手法。

    【豫章行苦相篇原文及賞析】相關文章:

    豫章行苦相篇原文及賞析08-22

    豫章行苦相篇原文及賞析01-18

    豫章行苦相篇原文翻譯及賞析10-02

    豫章行苦相篇_傅玄的詩原文賞析及翻譯08-26

    豫章行原文及賞析12-21

    豫章行原文及賞析07-16

    豫章行原文及賞析02-11

    豫章行原文賞析及翻譯04-27

    豫章行原文翻譯及賞析07-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩欧美国产另类 | 亚洲最新精品视频在线观看 | 女同国产精品一区二区 | 亚洲伦乱中文在线 | 亚洲v国产v天堂v | 伊人久久中文大香线蕉综合 |