曹劌論戰(zhàn)原文及賞析

    時(shí)間:2023-02-15 19:24:02 古籍 我要投稿

    曹劌論戰(zhàn)原文及賞析

      十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌請(qǐng)見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。”乃入見。問:“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對(duì)曰:“小惠未遍,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”對(duì)曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對(duì)曰:“忠之屬也。可以一戰(zhàn)。戰(zhàn)則請(qǐng)從。”(遍同:徧)

    曹劌論戰(zhàn)原文及賞析

      公與之乘,戰(zhàn)于長(zhǎng)勺。公將鼓之。劌曰:“未可。”齊人三鼓。劌曰:“可矣。”齊師敗績(jī)。公將馳之。劌曰:“未可。”下視其轍,登軾而望之,曰:“可矣。”遂逐齊師。

      既克,公問其故。對(duì)曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國,難測(cè)也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。”

      譯文

      魯莊公十年的春天,齊國軍隊(duì)攻打魯國。魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請(qǐng)求魯莊公接見自己。他的同鄉(xiāng)說:“打仗的事當(dāng)權(quán)者自會(huì)謀劃,你又何必參與呢?”曹劌說:“當(dāng)權(quán)者目光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮。”于是入朝去見魯莊公。曹劌問:“您憑借什么作戰(zhàn)?”魯莊公說:“衣食這一類安身立命的東西,不敢獨(dú)自享有,一定把它分給別人。”曹劌回答說:“這些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不會(huì)聽從您的。”魯莊公說:“祭祀神靈的牛、羊、玉帛之類的用品,我(從來)不敢虛報(bào)數(shù)目,一定按照承諾的去做。”曹劌說:“這只是小信用,未能讓神靈信服,神是不會(huì)保佑你的。 ”魯莊公說:“大大小小的案件,雖然不能件件都了解得清楚,但一定要處理得合情合理。”曹劌回答說:“這才盡了本職一類的事,可以憑借這個(gè)條件打一仗。如果作戰(zhàn),請(qǐng)?jiān)试S我跟隨您一同去。”

      魯莊公和他共坐一輛戰(zhàn)車,在長(zhǎng)勺和齊軍作戰(zhàn)。魯莊公將要下令擊鼓進(jìn)軍。曹劌說:“現(xiàn)在不行。”等到齊軍三次擊鼓之后。曹劌說:“可以擊鼓進(jìn)軍了。”齊軍潰敗。魯莊公又要下令駕車馬追逐齊軍。曹劌說:“還不行。”說完就向下看,查看齊軍車輪碾出的痕跡,又登上戰(zhàn)車,扶著車前橫木遠(yuǎn)望齊軍的隊(duì)形,這才說:“可以追擊了。”于是追擊齊軍。

      戰(zhàn)勝齊軍后,魯莊公問他這樣做的原因。曹劌回答說:“作戰(zhàn),是靠敢作敢為毫不畏懼的氣概。第一次擊鼓能夠振作士氣。第二次擊鼓士兵們的士氣就開始低落了,第三次擊鼓士兵們的士氣就耗盡了。他們的士氣已經(jīng)消失而我軍的士氣正盛,所以才戰(zhàn)勝了他們。像齊國這樣的大國,他們的情況是難以推測(cè)的,怕他們?cè)O(shè)下埋伏。我看他們車輪碾過的痕跡散亂,望見他們的旗子倒下了,所以決定追擊他們。”

      注釋

      曹劌(guì):春秋時(shí)魯國大夫。著名的軍事理論家。

      十年:魯莊公十年(公元前684年)。

      齊師:齊國的軍隊(duì)。齊,在今山東省中部。師,軍隊(duì)。

      伐:攻打。

      我:指魯國。《左傳》根據(jù)魯史而寫,故稱魯國為“我”。

      公:諸侯的通稱,這里指魯莊公。

      肉食者:吃肉的人,指當(dāng)權(quán)者。

      謀:謀議。

      間(jiàn):參與。

      鄙:鄙陋,目光短淺。

      乃:于是,就。

      何以戰(zhàn):就是“以何戰(zhàn)”,憑借什么作戰(zhàn)?以,用,憑,靠。

      衣食所安,弗敢專也:衣食這類養(yǎng)生的東西,不敢獨(dú)自享用。安:有“養(yǎng)”的意思。弗:不。專:獨(dú)自專有,個(gè)人專有。

      必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”。一定把它分給身邊的人。以,把。人:指魯莊公身邊的近臣或貴族。

      遍:一作“徧”,遍及,普遍。

      犧牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。犧牲,祭祀用的豬、牛、羊等。玉,玉器。帛,絲織品。

      加:虛報(bào)夸大。

      以:按照。

      小信未孚(fú):(這只是)小信用,未能讓神靈信服。孚,使人信服。

      福:名詞作動(dòng)詞,賜福,保佑。

      獄:(訴訟)案件。

      察:明察。

      情:誠,誠實(shí)。這里指誠心。

      忠之屬也:這是盡了職分(的事情)。忠,盡力做好分內(nèi)的事。屬,種類。

      可以一戰(zhàn):就是“可以之一戰(zhàn)”,可以憑借這個(gè)條件打一仗。可,可以。以,憑借。

      戰(zhàn)則請(qǐng)從:(如果)作戰(zhàn),請(qǐng)?jiān)试S(我)跟從去。從:隨行,跟從。

      公與之乘:魯莊公和他共坐一輛戰(zhàn)車。之,指曹劌。

      長(zhǎng)勺:魯國地名,今山東萊蕪東北。

      敗績(jī):軍隊(duì)潰敗。

      馳:驅(qū)車追趕。

      轍(zhé):車輪碾出的痕跡。

      軾:古代車廂前做扶手的橫木。

      遂:于是,就。

      逐:追趕,這里指追擊。

      既克:已經(jīng)戰(zhàn)勝。既,已經(jīng)。

      夫戰(zhàn),勇氣也:作戰(zhàn),靠的是勇氣。夫(fú),放在句首,表示將發(fā)議論,沒有實(shí)際意義。

      一鼓作氣:第一次擊鼓能振作士氣。作,振作。

      再:第二次。

      三:第三次。

      彼竭我盈:他們的勇氣已盡,我們的勇氣正盛。彼,代詞,指齊軍方面。盈,充沛,飽滿,這里指士氣旺盛。

      難測(cè):難以推測(cè)。測(cè),推測(cè),估計(jì)。

      伏:埋伏。

      靡(mǐ):倒下。

      曹劌論戰(zhàn):選自《左傳·莊公十年》。題目是(教材編寫者)后加的。

      賞析

      重點(diǎn)寫曹劌“論戰(zhàn)”,而不是戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)過。并通過對(duì)話突出了曹劌的政治遠(yuǎn)見和軍事才能,將曹劌和魯莊公作對(duì)比,突出了曹劌以上兩個(gè)特點(diǎn)。雖然魯莊公沒有遠(yuǎn)見的才能,但是他能做到不恥下問,虛心的向曹劌請(qǐng)教。

      創(chuàng)作背景

      本篇選文又題作“齊魯長(zhǎng)勺之戰(zhàn)”或“長(zhǎng)勺之戰(zhàn)”。《曹劌論戰(zhàn)》記載了發(fā)生在公元前684年,齊借口魯國曾幫助公子糾爭(zhēng)奪齊國君位,再次興兵攻魯,兩軍戰(zhàn)于長(zhǎng)勺。

      左丘明

      丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史。左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時(shí),而年輩稍晚。他是當(dāng)時(shí)著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。左丘明的最重要貢獻(xiàn)在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想。

    【曹劌論戰(zhàn)原文及賞析】相關(guān)文章:

    《曹劌論戰(zhàn)》原文及賞析04-05

    曹劌論戰(zhàn)原文及賞析09-04

    曹劌論戰(zhàn)原文、翻譯及賞析11-30

    曹劌論戰(zhàn)原文翻譯及賞析07-06

    曹劌論戰(zhàn)選自哪里 曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯08-31

    《曹劌論戰(zhàn)》賞析12-07

    曹劌的論戰(zhàn)原文及翻譯06-11

    曹劌論戰(zhàn)翻譯及原文06-11

    曹劌論戰(zhàn)原文及譯文06-11

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲第一国产综合 | 亚洲欧美日韩中文字幕不卡 | 日本精品你懂的在线观看 | 久久香蕉亚洲视频 | 中文字幕亚洲视频 | 亚洲丁香七月色婷婷 |