己亥雜詩·其二百二十原文及賞析

    時間:2023-02-08 18:30:38 古籍 我要投稿

    己亥雜詩·其二百二十原文及賞析

      原文

      九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。

      我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

      譯文

      只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。

      我奉勸皇上能重新振作精神,不要拘守一定規格選取更多的人才。

      注釋

      1.這是《己亥雜詩》中的第二百二十首。(已被編入鄂教版小學語文六年級上冊古詩詞背誦第七首、義教版小學語文六年級上冊古詩詞背誦第八首和人教版小學語文六年級下冊古詩詞背誦第八首)

      2.生氣:生氣勃勃的局面。

      3.恃(shì):依靠。

      4.喑(yīn):啞,沉默不語。

      5.萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。

      6.究:終究,畢竟。

      7.天公:造物主,這里指皇帝。

      8.重:重新。

      9.抖擻:振作精神。

      10.降:降生。

      11.九州:中國的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚州、荊州、梁州、雍州和豫州。

      12.風雷:風、雷一般的樣子

      賞析

      這是一首出色的政治詩。全詩層次清晰,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現實社會。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經歷波瀾壯闊的社會變革才能使中國變得生機勃勃。第三層,作者認為這樣的力量來源于人材,而朝庭所應該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國才有希望。詩中選用“九州”、“風雷”、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。

      詩的前兩句用了兩個比喻,寫出了詩人對當時中國形勢的看法。“萬馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷的反動統治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現實狀況。“風雷”比喻新興的社會力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術境界。詩的后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句。詩人用奇特的想象表現了他熱烈的希望,他期待著優秀杰出人物的涌現,期待著改革大勢形成新的“風雷”、新的生機,一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現實,更憧憬未來、充滿理想。它獨辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。

    【己亥雜詩·其二百二十原文及賞析】相關文章:

    己亥雜詩·其五原文及賞析02-09

    《己亥雜詩·其二百二十》原文及賞析11-02

    己亥雜詩·其二百二十原文及賞析08-20

    己亥雜詩·其五原文翻譯賞析09-30

    己亥雜詩·其五原文翻譯及賞析08-23

    《己亥雜詩》原文賞析06-13

    己亥雜詩·其五原文06-12

    己亥雜詩(其五)的原文及翻譯11-03

    《己亥雜詩》的原文翻譯及賞析03-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕精品一区二区有码 | 午夜久久免费观看视频 | 亚洲激情小说在线 | 日韩亚洲欧美中文三级 | 日韩肏屄久久网站视频 | 亚洲日本一区二区在线公厕 |