《楚天遙過(guò)清江引·有意送春歸》原文翻譯賞析

    時(shí)間:2022-08-24 14:27:36 古籍 我要投稿

    《楚天遙過(guò)清江引·有意送春歸》原文翻譯賞析

    《楚天遙過(guò)清江引·有意送春歸》原文翻譯賞析1

      楚天遙過(guò)清江引·有意送春歸

      作者:如晦

      朝代:宋朝

      有意送春歸,無(wú)計(jì)留春住。畢竟年年用著來(lái),何似休歸去。

      目斷楚天遙,不見春歸路。風(fēng)急桃花也似愁,點(diǎn)點(diǎn)飛紅雨。

      譯文

      情意纏纏送春回去,因?yàn)闆]有辦法把春留住。既然春天明年還要回來(lái),還莫如今年別回去。桃花也因?yàn)榇簹w而悲傷,紛紛揚(yáng)揚(yáng)地飄落有如遍灑紅玉。望斷了遙遠(yuǎn)的.天際,也看不見春天回歸的路。春如果有情必然也會(huì)十分痛苦,悄悄地看時(shí)光匆匆暗度。是住在夕陽(yáng)將落的山后面?還是住在煙水茫茫的渡口?不知春天現(xiàn)在究竟在哪里住?

      注釋

      ⑴楚天遙過(guò)清江引:為雙調(diào)帶過(guò)曲。句式為:楚天遙,通篇五字八句四韻。清江引:七五、五五七。⑵著:叫,讓。⑶楚天:南天,因?yàn)槌谀戏健"壬毓猓好篮脮r(shí)光。⑸夕陽(yáng)山外山,春水渡傍渡:襲用宋戴復(fù)古《世事》詩(shī):“春水渡傍渡,夕陽(yáng)山外山。”⑹那答兒:哪里,哪邊。

      賞析:

      薛昂夫這組雙調(diào)帶過(guò)曲,多用五七言句法,也融入一些前人詩(shī)詞,婉約幽麗,富有詩(shī)詞韻味。全曲抒發(fā)傷春惜春的悲切心情。

      此曲前段《楚天遙》,句式與詞牌《生查子》同,寫送春情景;后段《清江引》,接起上疊歇拍,續(xù)寫別后情景。全曲情景交煉,意境凄美悠遠(yuǎn),韻味自厚。這種韻味與急切透辟之致相兼濟(jì),便是此曲之特美。

    《楚天遙過(guò)清江引·有意送春歸》原文翻譯賞析2

      原文:

      楚天遙過(guò)清江引·有意送春歸

      宋代:如晦

      有意送春歸,無(wú)計(jì)留春住。畢竟年年用著來(lái),何似休歸去。

      目斷楚天遙,不見春歸路。風(fēng)急桃花也似愁,點(diǎn)點(diǎn)飛紅雨。

      譯文:

      有意送春歸,無(wú)計(jì)留春住。畢竟年年用著來(lái),何似休歸去。

      情意纏纏送春回去,因?yàn)闆]有辦法把春留住。既然春天明年還要回來(lái),還莫如今年別回去。

      目斷楚天遙,不見春歸路。風(fēng)急桃花也似愁,點(diǎn)點(diǎn)飛紅雨。

      望斷了遙遠(yuǎn)的天際,也看不見春天回歸的路。桃花也因?yàn)榇簹w而悲傷,紛紛揚(yáng)揚(yáng)地飄落有如遍灑紅玉。

      注釋:

      有意送春歸,無(wú)計(jì)留春住。畢竟年年用著來(lái),何似休歸去。

      著:叫,讓。

      目斷楚天遙(yáo),不見春歸路。風(fēng)急桃花也似愁(chóu),點(diǎn)點(diǎn)飛紅雨。

      楚天:南天,因?yàn)槌谀戏健I毓猓好篮脮r(shí)光。那答兒:哪里,哪邊。

      賞析:

      薛昂夫這組雙調(diào)帶過(guò)曲,多用五七言句法,也融入一些前人詩(shī)詞,婉約幽麗,富有詩(shī)詞韻味。全曲抒發(fā)傷春惜春的悲切心情。

      此曲前段《楚天遙》,句式與詞牌《生查子》同,寫送春情景;后段《清江引》,接起上疊歇拍,續(xù)寫別后情景。全曲情景交煉,意境凄美悠遠(yuǎn),韻味自厚。這種韻味與急切透辟之致相兼濟(jì),便是此曲之特美。

    【《楚天遙過(guò)清江引·有意送春歸》原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

    楚天遙過(guò)清江引·屈指數(shù)春來(lái)原文及賞析08-25

    《楚天遙帶清江引有意送春歸》閱讀答案與簡(jiǎn)析12-29

    楚天遙帶過(guò)清江引的詩(shī)詞原文及譯文09-06

    薛昂夫《楚天遙過(guò)清江引》翻譯賞析及閱讀訓(xùn)答案12-29

    元曲《雙調(diào)·楚天遙帶清江引》注釋賞析04-03

    《清江引·春思》原文及翻譯04-12

    清江引·春思原文及賞析02-27

    清江引·春思翻譯及賞析02-07

    清江引·相思原文翻譯及賞析12-06

    張可久《清江引·春思》原文翻譯與賞析04-11

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      天堂mv亚洲mv在线播放 | 中文字幕婷婷日韩欧美亚洲 | 亚洲国产聚色窝 | 一区二区無碼在線觀看 | 亚洲欧洲中文字幕无线乱码 | 日韩亚洲人成网站在线播放 |