- 《題柳》原文及翻譯賞析 推薦度:
- 柳原文,翻譯,賞析 推薦度:
- 柳原文翻譯注釋及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《柳》原文及翻譯賞析
《柳》是唐代詩人李商隱的詩作。此詩借詠柳自傷遲暮,傾訴隱衷。詩寫的是秋日之柳,但詩人不從眼前寫起,而是先追想它春日的情景,然后再回到眼前的柳上來。以下是小編整理的《柳》原文及翻譯賞析,歡迎閱讀。
柳
【唐】李商隱
曾逐東風(fēng)拂舞筵,樂游春苑斷腸天①。
如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬。
注釋
⑴東風(fēng):指春風(fēng)。唐李白《春日獨(dú)酌》詩之一:“東風(fēng)扇淑氣,水木榮春暉。”舞筵:歌舞的筵席。
⑵樂游:樂游原的省稱,也叫樂游苑,在唐代長安東南,今陜西西安市郊。斷腸天:指繁花似錦的春日。斷腸,銷魂。
⑶肯到:會到。清秋:明凈爽朗的秋天。晉殷仲文《南州桓公九井作》詩:“獨(dú)有清秋日,能使高興盡。”
⑷斜陽:傍晚西斜的太陽。唐趙嘏《東望》詩:“斜陽映閣山當(dāng)寺,微綠含風(fēng)樹滿川。”
譯文
曾經(jīng)隨著東風(fēng)輕拂歌席舞筵,那是樂游苑讓人斷腸的春天。
為什么在今天這蕭瑟的秋日,已經(jīng)身披夕陽又要滿帶鳴蟬。
創(chuàng)作背景
此詩大約是唐宣宗大中五年( 851)詩人在長安初應(yīng)東川節(jié)度使柳仲郢之聘時(shí)所作。李商隱在被柳仲郢辟為節(jié)度書記后的幾年里都在柳幕中,所以他的詠柳詩往往借府主的姓氏抒發(fā)感慨。此詩即為其中一首。詩人寫此詩時(shí),妻子剛剛病故,自己不久又將只身赴蜀,去過那使人厭倦的幕府生涯,悼念妻子,悲嘆前路,其心情之慘苦可知。
賞析
這是借詠柳自傷遲暮、傾訴隱衷的一首七絕,詩人借柳的形象來自比,抒發(fā)情感。全詩綜合運(yùn)用了擬人、對比、象征等多種手法,把“柳”的形象刻畫得生動飽滿,躍然紙上。
詩寫的是秋日之柳,但詩人不從眼前寫起,而是先追想它春日的情景,然后再回到眼前的柳上來。一、二句“曾逐東風(fēng)拂舞筵,樂游春苑斷腸天。”意為春日細(xì)長低垂的柳枝,隨風(fēng)輕揚(yáng),最易使人聯(lián)想起舞女的飄然舞姿。這個(gè)“舞”字,形象地表現(xiàn)春柳的婀娜多姿,同時(shí),又把柳枝與熱鬧的舞筵結(jié)合起來,更加襯托了柳枝的歡樂。“拂舞筵”三字,仿佛使人看到柳枝同舞女一同翩翩起舞的場面,分不清誰是舞女,何為柳枝,兩者互襯,優(yōu)美動人!本來是東風(fēng)吹得柳枝飄動,詩中卻用一“逐”字,說柳枝在追逐東風(fēng),變被動為主動,寫出柳枝的蓬勃生氣。對句又緊接舞筵,從時(shí)、地兩個(gè)方面加重描繪,說明這不是一般的舞筵,而是春日樂游苑上的舞筵。“斷腸天”指繁花似錦的春日,“ 斷腸”即銷魂,言花之色香使人心醉神搖。春風(fēng)蕩漾,百花爭艷,長安樂游苑上,士女如云,舞筵上觥籌交錯,歌管迭奏,紅裙飄轉(zhuǎn),綠袖翻飛,碧綠的柳枝,同舞女一道翩翩起舞,好一幅春光明媚,繁華似錦的場景。
三、四句“如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬!”卻陡然一轉(zhuǎn),描繪出楊柳完全相反的另一種景象。“清秋”,喻秋色已深;清秋又當(dāng)斜陽,環(huán)境更加凄涼。臨近生命終結(jié)的秋蟬,鳴聲更加凄厲。本來是斜陽照著柳枝,秋蟬貼在柳枝之上哀鳴,詩中卻用兩個(gè)“帶”字,反說柳枝“帶著”它們,此與第一句中的“逐”字一樣,又使柳枝由被動變?yōu)橹鲃樱陀^死景為活景,表現(xiàn)出秋日之柳的不幸。第三句既是反詰,又是感嘆,同時(shí)又是轉(zhuǎn)折。“肯”字或釋為“會”(見張相《詩詞曲語辭匯釋》),但如果解作肯不肯的“肯”,詩意似更深邈:既然秋天是如此蕭條,那柳為何又肯捱到秋天來啊!言外之意是說不如不到秋天來,大有悲不欲生之痛。此處的轉(zhuǎn)折,用了“如何肯到”這樣頓挫有力的明轉(zhuǎn),增強(qiáng)了對比感。春日之柳的繁盛,正反襯出秋日之柳的枯凋;春日愈是繁華得意,愈顯出秋日的零落憔悴。詩正是通過這種強(qiáng)烈的對比描繪,來表現(xiàn)對秋柳稀疏衰落的悲嘆之情。兩句中,虛字運(yùn)用亦很精妙。第三句“如何”“肯到”連用,可反詰、感嘆語氣更加強(qiáng)烈。結(jié)句“已帶”“又帶”,更是層層推進(jìn)。
從創(chuàng)作的角度來看,詩人在選材構(gòu)思上是頗下了一番功夫的,“柳”意象的選擇,對比、擬人手法的運(yùn)用等無不匠心獨(dú)運(yùn),但是又讓人感覺不到雕琢的痕跡。正所謂精雕細(xì)琢,渾然天成。
作者簡介
李商隱(約813—約858),唐代詩人。字義山,號玉溪生。懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。開成進(jìn)士。曾任縣尉、秘書郎和東川節(jié)度使判官等職。因受牛李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩多托古以諷時(shí)政,無題詩很有名。擅長律絕,富于文采,構(gòu)思精密,情致婉曲,具有獨(dú)特風(fēng)格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱“溫李”,與杜牧并稱“小李杜”。有《李義山詩集》。
生平
早年生活
唐元和十一年(816年),李商隱三歲左右,隨李嗣赴浙。不到十歲,李嗣去世。李商隱只得隨母還鄉(xiāng),過著艱苦清貧的生活。在家中李商隱是長子,因此也就同時(shí)背負(fù)上了撐持門戶的責(zé)任。李商隱在文章中提到自己在少年時(shí)期曾“傭書販舂”,即為別人抄書掙錢,貼補(bǔ)家用。李商隱“五歲誦經(jīng)書,七歲弄筆硯”,回鄉(xiāng)后曾從一位精通五經(jīng)和小學(xué)的堂叔受經(jīng)習(xí)文,至十六歲,便因擅長古文而得名。此外,寫得一手秀麗的工楷與一手好文章。
唐大和三年(829年),移家洛陽,結(jié)識白居易、令狐楚等前輩。令狐楚欣賞李商隱的文才,對其十分器重,讓李商隱與其子令狐绹等交游 ,親自授以今體(駢儷)章奏之學(xué),并“歲給資裝,令隨計(jì)上都”。后又聘其入幕為巡官,曾先后隨往鄆州、太原等地。在這幾年中,李商隱一面積極應(yīng)試,一面努力學(xué)文,在科舉上雖一再失敗,但在寫作上則完成了由散向駢的轉(zhuǎn)變,此后他很少再寫散文。
唐大和七年(833年),令狐楚調(diào)任京職,李商隱離太原返鄉(xiāng),此后,李商隱曾在王屋山學(xué)道二、三年,這對其思想與創(chuàng)作產(chǎn)生一定影響。
開成二年(837年),經(jīng)過長期刻苦學(xué)習(xí)并由于令狐绹的延譽(yù),李商隱得中進(jìn)士。
應(yīng)舉之路
文宗開成二年(837年),李商隱考取了進(jìn)士資格。在此之前,他已經(jīng)失敗過多次。李商隱初次應(yīng)舉的年份難以考證,有人相信甚至在10年之前——即文宗太和二年(828年)——李商隱就開始了他漫長而艱苦的應(yīng)舉之路。與大多數(shù)缺乏權(quán)勢背景的考生一樣,李商隱并不指望一舉成功。他流傳下來的詩文中沒有提及當(dāng)時(shí)的情形,這多少說明他對于初試的失敗不是非常在意。然而,隨著失敗次數(shù)的增多,他漸漸開始不滿。在《送從翁從東川弘農(nóng)尚書幕》詩中,他將沒有錄取他的考官(太和七年)比喻成阻撓他成功的小人:“鸞皇期一舉,燕雀不相饒。”
應(yīng)舉的失敗不會讓李商隱反省自己學(xué)識不足。早在太和四年,曾經(jīng)與他一起游學(xué)的令狐绹就考中進(jìn)士。這顯然不是因?yàn)榱詈嚨膶W(xué)識才華比李商隱優(yōu)秀,而是由于他父親令狐楚的影響力。高官們互相提攜,大量錄取上流社會關(guān)系網(wǎng)中的考生,在唐代科舉中是很普遍的現(xiàn)象。許多缺乏靠山的考生都會在考試之前就去刻意結(jié)交關(guān)系,或者想出種種辦法引起考官及上流人員的注意。據(jù)李商隱自述,他在這方面是比較低調(diào)的(《與陶進(jìn)士書》),但如果說他不曾對令狐楚寄予希望,可能性也不大。從李商隱在開成元年寫給令狐绹的一封信中“爾來足下仕益達(dá),仆固不動”之類的話,可以看出他的情緒已經(jīng)相當(dāng)煩躁了。而他于開成二年的中舉,也正是令狐父子對當(dāng)值考官施加影響的結(jié)果。
仕宦生涯
開成三年(838年)春,應(yīng)博學(xué)宏辭試不取,在參與料理令狐楚的喪事后不久,李商隱應(yīng)涇原節(jié)度使王茂元的聘請,去涇州(治今甘肅涇川縣北)作了王的幕僚。王茂元對李商隱的才華非常欣賞,并將女兒嫁給了他。 從李商隱后來的經(jīng)歷中可以看出,這樁婚姻將其拖入了牛李黨爭的政治漩渦中。李商隱的尷尬處境在于:王茂元與李德裕交好,被視為“李黨”的成員;而令狐楚父子屬于“牛黨”。因此,李商隱的行為就被很輕易地被解讀為對剛剛?cè)ナ赖睦蠋熀投髦鞯谋撑眩⑶液芸炀蜑榇烁冻隽舜鷥r(jià)。在唐代,取得進(jìn)士資格一般并不會立即授予官職,還需要再通過由吏部舉辦的考試。
開成三年(838年)春,李商隱參加授官考試,結(jié)果在復(fù)審中被除名。這件事對李商隱最直接的影響是使得他獲得朝廷正式官職的時(shí)間推遲了一年。
開成四年(839年),李商隱再次參加授官考試,順利通過,得到了秘書省校書郎的職位,不久,被調(diào)任弘農(nóng)(今河南靈寶)縣尉。雖然縣尉與校書郎的品級差不多,但遠(yuǎn)離勢力的中心,顯然會使以后發(fā)展受到影響。李商隱在弘農(nóng)任職期間很不順利,因?yàn)樘嫠狼魷p刑(“活獄”)而受到上司陜虢觀察使孫簡的責(zé)難,因而李商隱感到非常屈辱,難以忍受,最終以請長假的方式辭職(《任弘農(nóng)尉獻(xiàn)州刺史乞假歸京》)。湊巧的是,在此前后孫簡正好被調(diào)走,接任的姚合設(shè)法緩和了緊張的局面,在他的勸慰下,李商隱勉強(qiáng)留了下來。但他此刻顯然已經(jīng)沒有心情繼續(xù)工作,不久(開成五年,840年)就再次辭職并得到獲準(zhǔn)。
閑居時(shí)期
辭去了弘農(nóng)縣尉,武宗會昌二年(842年),李商隱以書判拔萃復(fù)入秘書省為正字,旋丁母憂居家。李商隱必須離職回家守孝三年。這意味著年屆而立的李商隱不得不放棄躋身勢力階層的最好的機(jī)會。這次變故對李商隱政治生涯的打擊是致命的。李商隱閑居在家的三年(會昌二年末至?xí)哪昴抢畹略?zhí)政最輝煌的時(shí)期。錯過了這個(gè)時(shí)期,隨著不久之后武宗的去世,李德裕政治集團(tuán)驟然失勢,李商隱已經(jīng)難以找到政治上的知音。
會昌三年(843年),李商隱的岳父王茂元在代表政府討伐劉稹叛亂時(shí)病故武宗朝。王茂元生前沒有利用自己的影響力幫助李商隱的升遷,但他的去世無疑使李商隱的處境更加困難。
會昌四年(844年)暮春,自關(guān)中移家永樂。五年冬(845年),服闋入京,仍為秘省正字。這一次,他的職位(“正字”)品階比之前的(“校書郎”)還低。即便如此,李商隱畢竟又有了一個(gè)新的發(fā)展起點(diǎn)。在唐代,大家普遍認(rèn)為在京城里的任職會比外派的官員有更多的機(jī)會升遷,而李商隱所在的秘書省,又比較容易受到高層的關(guān)注。對李商隱而言,另一個(gè)好消息是,宰相李德裕獲得了武宗充分的信任,這位精干的政治家?guī)缀醣皇谟枞珯?quán)處理朝政。李商隱積極支持李德裕的政治主張,他躊躇滿志,有理由期待受到重用的機(jī)會。
李商隱在閑居的幾年里處理了一些家庭的事務(wù),其中最主要的一項(xiàng)工作,就是將一些親屬的墓葬遷回了家鄉(xiāng)的家族墓園。這種維護(hù)家族榮譽(yù)的努力多少使他獲得心理上的滿足。從現(xiàn)存的部分詩文中可以看出,李商隱盡量調(diào)整自己的心態(tài),淡化對政治生涯的興趣和期待。他有時(shí)從事農(nóng)耕,聲稱自己“渴然有農(nóng)夫望歲之志”,模仿陶淵明的風(fēng)格寫作田園詩歌。不過,紛亂的時(shí)局始終吸引著李商隱的注意力。他有非常鮮明的政治傾向,幾乎無法隱藏。
幕府游歷
會昌五年(845年)十月,李商隱結(jié)束了守孝,重新回到秘書省。此時(shí),武宗與宰相李德裕富有效率的合作關(guān)系已經(jīng)到了晚期。次年三月,武宗去世,傳言他是由于長期服用道士進(jìn)獻(xiàn)的長生藥而中毒身亡。經(jīng)過一系列的宮廷斗爭,宣宗李忱即位,并反對武宗的大部分政策,尤其厭惡李德裕。因此,幾乎整個(gè)會昌六年(846年),都持續(xù)新一輪政治清洗,曾經(jīng)權(quán)傾一時(shí)的宰相李德裕及其支持者迅速被排擠出勢力中心。在宣宗本人的支持下,以白敏中為首的牛黨新勢力逐漸占據(jù)了政府中的重要位置。
會昌六年(846年),李商隱在秘書省任正字。三十五歲的李商隱終于有了兒子(李袞師),他的弟弟李羲叟也在這一年中了進(jìn)士,這兩個(gè)好消息大概只能讓他興奮一時(shí)。由于支持李德裕的政治綱領(lǐng)以及之前就被令狐绹等人視為背叛,他不大可能分享牛黨的勝利。此時(shí)李商隱的職位幾乎低得不值得在勢力斗爭中被排擠,但仍然李商隱仍為仕途不得志而郁郁寡歡。
大中元年(847年),桂管觀察使鄭亞邀請李商隱往赴桂林任職時(shí),五月,李商隱同鄭亞來到距京城大約5000里以外的南方。鄭亞的這次南遷,是牛黨清洗計(jì)劃的一部分。李商隱愿意主動跟從一位被貶斥的官員,表明他同情李德裕一黨。另一方面,也顯示對自己的升遷不再抱有信心了。在桂林不到一年,鄭亞就再次被貶官為循州刺史,李商隱也隨之失去了工作。
大中二年秋(848年),李商隱回到長安。 據(jù)說,他在潦倒之際,寫信給故友令狐绹(他已經(jīng)進(jìn)入勢力的核心)請求幫助,但遭到拒絕,結(jié)果只能通過自己考試得到一個(gè)盩厔縣尉的小職位。具有諷刺意味的是:10年之前,他正好也是一個(gè)相當(dāng)?shù)穆毼唬ê朕r(nóng)縣尉)。李商隱擔(dān)任盩厔尉時(shí)間不長,又被調(diào)回京城。此時(shí),與大中元年他在秘書省的情形非常相似:低微的官職,渺茫的前途,落寞之余,期盼著出現(xiàn)變化。
大中三年九月(849年),李商隱得到武寧軍節(jié)度使盧弘正的邀請,前往徐州任職。盧弘正是一位有能力的官員,對李商隱也非常欣賞。如果他的仕途順利,李商隱可能還有最后一次機(jī)會。然而不巧的是,李商隱追隨盧弘正僅僅一年多后,后者就于大中五年春天病故。這樣,李商隱不得不再一次另謀生路。
夕陽晚景
大中五年(851年),李商隱的妻子王氏在春夏間病逝。從李商隱的詩文上看,他和王氏的感情非常好。這位出身于富貴家庭的女性,多年來一直盡心照料家庭,支持丈夫。由于李商隱多年在外游歷,夫妻在很長的一段時(shí)間里聚少離多,李商隱對于妻子是有一份歉疚的心意;而李商隱仕途上的坎坷,無疑增強(qiáng)了這份歉疚的感情。
大中五年(851年)年秋天,被任命為西川節(jié)度使的柳仲郢向李商隱發(fā)出了邀請,希望他能隨自己去西南邊境的四川任職。李商隱接受了參軍的職位,在簡單地安排了家里的事情之后,李商隱于十一月入川赴職。在四川的梓州幕府生活的四年間,大部分時(shí)間李商隱都郁郁寡歡。他曾一度對佛教發(fā)生了很大的興趣,與當(dāng)?shù)氐纳私煌⒕桢X刊印佛經(jīng),甚至想過出家為僧。梓幕生活是李商隱宦游生涯中最平淡穩(wěn)定的時(shí)期,李商隱已經(jīng)再也無心無力去追求仕途的成功。
大中九年(855年),柳仲郢被調(diào)回京城任職。出于照顧,他給李商隱安排了一個(gè)鹽鐵推官的職位,雖然品階低,待遇卻比較豐厚。李商隱在這個(gè)職位上工作了兩到三年,罷職后回到家鄉(xiāng)閑居。
李商隱因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志,抑郁寡歡,唐宣宗大中末年(約858年),李商隱在鄭州病故。
李商隱的文學(xué)成就:
李商隱的詩歌流傳下來的約600首,其中以直接方式觸及時(shí)政題材的占了相當(dāng)比重。李商隱的詠史詩有很高的成就。它們絕不是“發(fā)思古之幽情”的無病呻吟,也不同于前人那些托古以述懷的詩篇,而是著眼于借鑒歷史的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)來指陳政事、譏評時(shí)世加以補(bǔ)充發(fā)揮,使詠史成為政治詩的一種特殊形式。無題詩是李商隱獨(dú)具一格的創(chuàng)造。它們大多以男女愛情相思為題材,意境要眇,情思宛轉(zhuǎn),辭藻精麗,聲調(diào)和美且能疏密相間,讀來令人回腸蕩氣。幼年的環(huán)境和所受的教育使李商隱的世界觀基本上屬于儒家體系,其人生態(tài)度是積極入世、渴望有所作為的。同時(shí),他頗能獨(dú)立思考,很早便對“學(xué)道必求古,為文必有師法”的說教不以為然,甚至萌生出“孔氏于道德仁義外有何物”這樣大膽的想法。在詩歌創(chuàng)作上,他起初醉心于李賀奇崛幽峭的風(fēng)格和南朝輕倩流麗的詩體,曾仿照它們寫了許多歌唱愛情的詩篇,如《燕臺》、《河陽》、《河內(nèi)》等。待屢次下第和被人譖毀的遭際向他顯示了人生道路的崎嶇不平,他的詩便開始表現(xiàn)出憤懣不平之氣和對社會的某些批判。大和末,甘露之變以血淋淋的現(xiàn)實(shí)打開他的眼界,使他在思想上和創(chuàng)作上都大進(jìn)一步。這時(shí)他寫的《有感二首》、《重有感》等詩,批判腐朽政治已相當(dāng)深刻有力。
成就
詩歌成就
李商隱通常被視作唐代后期最杰出的詩人,其詩風(fēng)受李賀影響頗深,在句法、章法和結(jié)構(gòu)方面則受到杜甫和韓愈的影響。許多評論家認(rèn)為,在唐朝的優(yōu)秀詩人中,他的重要性僅次于杜甫、李白、王維等人。就詩歌風(fēng)格的獨(dú)特性而言,他與其他任何詩人相比都不遜色。但用典相對較多,有晦澀之嫌。贊賞李商隱詩歌和批評他的人,所針對的都是他鮮明的個(gè)人風(fēng)格。后世許多詩人模仿李商隱的風(fēng)格,但沒有一位被認(rèn)可。根據(jù)劉學(xué)鍇、余恕誠的整理研究,李商隱流傳下來的詩歌共594首,又《集》外詩16首,陳尚君《全唐詩補(bǔ)編》錄入4首,共存詩614首,但是有的詩顯然為誤入。其中381首已經(jīng)基本確定了寫作的時(shí)間,213首無法歸入具體的年份。此外,還有十來首懷疑是李商隱的詩作,不過證據(jù)欠充分。
從吟詠的題材來看,李商隱的詩歌主要可以分為幾類:
政治和詠史。作為一個(gè)關(guān)心政治的知識分子,李商隱寫了大量這方面的詩歌,留存下來的約有一百首左右。其中《韓碑》、《行次西郊作一百韻》、《隨師東》、《有感二首》等,是其中比較重要的作品。李商隱早期的政治詩指陳時(shí)局,語氣嚴(yán)厲悲憤,又含有自我期許的意味,很能反應(yīng)他當(dāng)時(shí)的心態(tài)。在關(guān)于政治和社會內(nèi)容的詩歌中,借用歷史題材反映對當(dāng)代社會的意見,是李商隱此類詩歌的一個(gè)特色。《富平少侯》、《北齊二首》、《茂陵》等,就是其中的代表。
抒懷和詠物。李商隱一生仕途坎坷,心中的抱負(fù)無法得到實(shí)現(xiàn),于是就通過詩歌來排遣心中的郁悶和不安。《安定城樓》、《春日寄懷》、《樂游原》、《杜工部蜀中離席》是流傳得較廣的幾首。值得注意的是,這類內(nèi)容的作品中許多七言律詩被認(rèn)為是杜甫詩風(fēng)的重要繼承者。
感情詩。包括大多數(shù)無題詩在內(nèi)的吟詠內(nèi)心感情的作品是李商隱詩歌中最富有特色的部分,也獲得了后世最多的關(guān)注。《錦瑟》、《燕臺詩》、《碧城三首》、《重過圣女祠》等,保持了與無題詩類似的風(fēng)格。而《柳枝五首》、《夜雨寄北》、《悼傷后赴東蜀辟至散關(guān)遇雪》等,則反映出李商隱感情詩另一種風(fēng)格的意境。
應(yīng)酬和交際。在李商隱用于交際的詩作中,寫給令狐绹的幾首(《酬別令狐補(bǔ)闕》、《寄令狐郎中》、《酬令狐郎中見寄》、《寄令狐學(xué)士》、《夢令狐學(xué)士》、《令狐舍人說昨夜西掖玩月因戲贈》)特別引人注意,為解釋他與令狐绹的關(guān)系提供了直接的證據(jù)。李詩廣納前人所長,承杜甫七律的沉郁頓挫,融齊梁詩的華麗濃艷,學(xué)李賀詩的鬼異幻想,形成了他深情、纏綿、綺麗、精巧的風(fēng)格。李詩還善于用典,借助恰當(dāng)?shù)臍v史類比,使隱秘難言的意思得以表達(dá)。李商隱《東還》詩膾灸人口,賞讀該詩,可看出李商隱所表露歸去尋師學(xué)仙只是一句托辭,所謂學(xué)道不過借此疏解自己內(nèi)心不平與感嘆自己命運(yùn)的不幸,更有面對朝政種種荒淫無道的憤慨以及對正一步步走向衰敗的唐皇朝的哀嘆。
《東還》
自有仙才自不知,十年長夢采華芝。
秋風(fēng)動地黃云暮,歸云嵩陽尋舊師。
注:鄭板橋十分喜歡這首唐 李商隱《東還》詩,常用其獨(dú)特的“板橋體”題寫贈送親友,故后來誤把這首李商隱《東還》詩認(rèn)為是鄭板橋?qū)懙模凇班嵃鍢蚣?- 詩詞”、《書七絕十五首長卷》等書箱中都被收錄。《東還》詩作者是李商隱!
詩歌風(fēng)格
李商隱的詩歌體現(xiàn)了他的思想,其人基本思想基本屬于儒家,但看中實(shí)用,對儒學(xué)有一定的批判精神,認(rèn)為不必規(guī)規(guī)然以孔子為師,不必以“能讓”為賢等。他還有佛道思想,主張以“自然”為祖。
李商隱的詩具有鮮明而獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,文辭清麗、意韻深微,有些詩可作多種解釋,好用典,有些詩較晦澀。現(xiàn)存約600首,特別是其中的無題詩堪稱一絕,而最為突出的便是他的愛情詩。李商隱擅作七律和五言排律,七絕也有不少杰出的作品。清朝詩人葉燮在《原詩》中評李商隱的七絕“寄托深而措辭婉,實(shí)可空百代無其匹也。”
他的格律詩繼承了杜甫在技巧上的傳統(tǒng),也有部分作品風(fēng)格與杜甫相似。與杜甫相似,李商隱的詩經(jīng)常用典,而且比杜甫用得更深更難懂,而且常常每句讀用典故。他在用典上有所獨(dú)創(chuàng),喜用各種象征、比興手法,有時(shí)讀了整首詩也不清楚目的為何。而典故本身的意義,常常不是李商隱在詩中所要表達(dá)的意義。例如《常娥》(嫦娥),有人直觀認(rèn)為是詠嫦娥之作,紀(jì)昀認(rèn)為是悼亡之作,有人認(rèn)為是描寫女道士,甚至認(rèn)為是詩人自述,眾說紛紜。
也正是他好用典故的風(fēng)格,形成了他作詩的獨(dú)特風(fēng)格。據(jù)宋代黃鑒的筆記《楊文公談苑》記載,李商隱每作詩,一定要查閱很多書籍,屋子里到處亂攤,被人比作“獺祭魚”。明王士楨也以玩笑的口吻說:“獺祭曾驚博奧殫,一篇錦瑟解人難。”(《戲仿元遺山論詩絕句》)批評意見認(rèn)為他有時(shí)用典太過,犯了晦澀的毛病,使人無法了解他的詩意。魯迅曾說:“玉溪生清詞麗句,何敢比肩,而用典太多,則為我所不滿。”(1934年12月致楊霽云的信)
此外,李商隱的詩辭藻華麗,并且善于描寫和表現(xiàn)細(xì)微的感情。
詩歌影響
施蟄存認(rèn)為,李商隱的詩的社會意義雖然不及李白、杜甫、白居易,但是李商隱是對后世最有影響力的詩人,因?yàn)閻酆美钌屉[詩的人比愛好李、杜、白詩的人更多。在清代孫洙編選的《唐詩三百首》中,收入李商隱的詩作32首,數(shù)量僅次于杜甫(38首),居第二位,而王維入選29首、李白入選27首。這個(gè)唐詩選本在中國家喻戶曉,由此也可以看出李商隱在普通民眾中的巨大影響。
晚唐時(shí)期,韓偓、吳融和唐彥謙已經(jīng)開始自覺學(xué)習(xí)李商隱的詩歌風(fēng)格。到了宋代,學(xué)習(xí)李商隱的詩人就更多了。據(jù)葉燮說:“宋人七絕,大概學(xué)杜甫者什六七,學(xué)李商隱者什三四。”(《原詩》)北宋初期的楊億、劉筠、錢惟演等人宗法李商隱,經(jīng)常互相唱和,追求辭藻華美、對仗工整,并刊行了一部《西昆酬唱集》,被稱為西昆體。在當(dāng)時(shí)頗有影響,但是未學(xué)到李商隱詩歌精髓,成就非常有限,影響力也隨著歐陽修等人走上文壇而消失。此外,王安石對李商隱也評價(jià)很高,認(rèn)為他的一些詩作“雖老杜無以過也”(《蔡寬夫詩話》)。王安石本人的詩歌風(fēng)格也明顯受到李商隱的影響。
明朝的詩人從前、后七子到陳子龍、錢謙益、吳偉業(yè),都受到李商隱的影響。明清二朝喜歡寫艷情詩的人更是專學(xué)李商隱的無題詩,例如明末詩人王彥泓的《疑云集》和《疑雨集》》(注:《疑云集》是否為王彥泓作品集,學(xué)術(shù)界存在較大爭議)。民國時(shí)期鴛鴦蝴蝶派小說中的香艷詩也是受到他的影響。
無題詩
李商隱以無題詩著名。根據(jù)《李商隱詩歌集解》里所收詩歌的統(tǒng)計(jì),基本可以確認(rèn)詩人寫作時(shí)即以《無題》命名的共有15首:
《無題》(八歲偷照鏡)
《無題》(照梁初有情)
《無題二首》(昨夜星辰;聞道閶門)
《無題四首》(來是空言;颯颯東南;含情春畹晚;何處哀箏)
《無題》(相見時(shí)難)
《無題》(紫府仙人)
《無題二首》(鳳尾香羅;重帷深下)
《無題》(近知名阿侯)
《無題》(白道縈回)
《無題》(萬里風(fēng)波)
另有5首在通行的詩集中經(jīng)常被標(biāo)為“無題”的(五律“幽人不倦賞”、七絕“長眉畫了”、“壽陽公主”、“待得郎來”、“戶外重陰”),經(jīng)馮浩、紀(jì)昀等人考訂,認(rèn)為多半是由于版本問題而產(chǎn)生的原題丟失情況,并非真正的無題詩。
有些研究者(如楊柳[14])認(rèn)為李商隱詩集中部分有題目的詩也應(yīng)該屬于無題詩一類,理由是這些詩的題目往往是從詩的首句中取前幾字為題(如《昨日》、《日射》等),或者詩題與內(nèi)容本身毫無聯(lián)系(如《為有》、《一片》等)。但如果以這樣的標(biāo)準(zhǔn)來看,李商隱詩集中可以歸入無題詩的就有近百首之多。所以此說并沒有得到多數(shù)人的支持。
另一方面,許多人傾向于將《錦瑟》、《碧城三首》、《玉山》等詩與無題詩相提并論,認(rèn)為它們在寫法和意境有相似的地方,都是通過隱晦的筆觸表現(xiàn)一種微妙復(fù)雜的感情。事實(shí)上,正是這種一言難盡的情形,使得無題詩吸引了眾多的研究者,都試圖對這些詩的真正含義作出解釋。然而沒有一個(gè)人的注解能夠非常令人信服的闡明詩中的涵義。
覺得李商隱的《無題》詩等肯定是男女之情的詩句,而且不是一般的男女之情。唐人對于男女之情沒有太多的約束,如果李商隱是和一般的歌女什么的來往,就可以像杜牧一樣大大方方地說什么“楚腰纖細(xì)掌中輕”之類的話。聯(lián)系到電影《2046》上那個(gè)周慕云最后也是一腔郁悶,想說又無處說,只好無奈地挖個(gè)樹洞,把話說到樹洞里,猜想李商隱多半是愛上了一位有夫之婦,而且這位有夫之婦的身份很不尋常,甚至可能是皇妃之類高貴的人,因?yàn)榇蠹乙粫聪隆侗坛侨住纺菐资祝涤髁伺鹘堑纳矸葜撸峙轮挥谢适抑腥瞬艍虻蒙稀T谔拼椿槟信g的私情以及官宦才子們和風(fēng)塵女子的私情都是比較能被社會容忍的,像《鶯鶯傳》和《李娃傳》什么的都是這樣,但有夫之婦和人偷情也是很危險(xiǎn)的,像《非煙傳》上,步飛煙和書生陸象私通,就被她老公綁在柱上活活打死了。所以李商隱這些《無題》詩作只能認(rèn)為就是和那位和李商隱有情的美麗的女子來往的詩作,并非全是李商隱所寫。之所以這樣說,是覺得《無題》詩中有一句““曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒”,只有美麗的女子才會這樣細(xì)致地注意到鏡中鬢改的細(xì)節(jié),唐朝還有位美麗的詩人叫做薛媛,有首詩也不錯,她詩就是這樣寫的:“欲下丹青筆,先拮寶鏡寒。 已經(jīng)顏索寞,漸覺鬢凋殘。 淚眼描將易,愁腸寫出難。 恐君渾忘卻,時(shí)展畫圖看。”倒和“曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒”同一機(jī)杼。
馮浩在《玉溪生詩集箋注》總結(jié)了前人關(guān)于無題詩的箋注工作,從中可以看出諸家觀點(diǎn)之大不同:“自來解無題諸詩者,或謂其皆屬寓言,或謂其盡賦本事。各持偏見,互持莫決。余細(xì)讀全集,乃至實(shí)有寄托者多,直做艷情者少,夾在不分,令人迷亂耳。”。
【《柳》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
柳原文,翻譯,賞析05-08
《柳》原文及翻譯賞析05-21
《柳》原文翻譯及賞析08-02
《柳》原文及翻譯賞析11-27
《柳》原文翻譯及賞析12-20
柳原文翻譯賞析12-18
新柳原文翻譯及賞析07-21
【熱門】柳原文翻譯及賞析08-09
【推薦】柳原文翻譯及賞析10-07
【精】柳原文翻譯及賞析12-19