還自會(huì)稽歌_李賀_原文及賞析

    時(shí)間:2021-10-17 19:09:27 古籍 我要投稿

    還自會(huì)稽歌_李賀_原文及賞析

      還自會(huì)稽歌

    還自會(huì)稽歌_李賀_原文及賞析

      作者:李賀

      原文:

      庾肩吾于梁時(shí),嘗作宮體謠引,以應(yīng)和皇子。及國勢淪敗,肩吾先潛難會(huì)稽,后始還家。仆意其必有遺文,今無得焉,故作還自會(huì)稽歌以補(bǔ)其悲。

      野粉椒壁黃,濕螢滿梁殿。

      臺(tái)城應(yīng)教人,秋衾夢銅輦。

      吳霜點(diǎn)歸鬢,身與塘蒲晚。

      脈脈辭金魚,羈臣守迍賤。

      譯文:

      在梁朝時(shí),曾經(jīng)作《宮體謠引》,用來奉命與皇子唱和。到了梁朝國勢衰敗,庾肩吾先是在會(huì)稽避難,后來才回家。我認(rèn)為他一定會(huì)留下文章,現(xiàn)在卻沒有發(fā)現(xiàn),因此作《還自會(huì)稽歌》來補(bǔ)寫他的悲情。

      塊塊霉斑把皇宮的墻壁弄得暗黃,成群的螢蟲飛繞在梁國宮殿周旁。

      他曾經(jīng)是皇宮隨侍奉命作的寵臣,如今卻在秋寒被窩里把太子車輦夢想。

      這位歸來者的`鬢發(fā),點(diǎn)綴有吳地的寒霜,他的身軀將與秋塘蒲草一樣衰老枯黃。

      含情脈脈地辭別那京都皇宮,流亡的臣子廝守在貧困低賤的家鄉(xiāng)。

      注釋:

      ⑴會(huì)(kuài)稽:在今浙江紹興。

      ⑵庾肩吾:字子慎,南陽新野(今屬河南)人,世居江陵(今屬湖北)。善詩,辭采甚美。當(dāng)太子時(shí),任東宮通事舍人。綱即位,任度支尚書。侯景叛亂,庾肩吾逃往會(huì)稽,后又轉(zhuǎn)道回家,事見《梁書》、《南史》之《庾肩吾傳》。

      ⑶宮體謠引:詩篇名,今不傳。宮體,梁蕭綱喜作艷詩,以宮中女子為題材,大家仿效之,漸成風(fēng)氣,時(shí)稱“宮體”。

      ⑷應(yīng)和皇子:奉命與皇子唱和詩歌。皇子,指蕭綱,他未被立太子之前,封為晉安王。

      ⑸國勢淪敗:這里指侯景叛亂,梁朝都城陷落等事件。國勢,宋刊本、蒙古本、元本、《全唐詩》作“國世”。

      ⑹椒壁:古代皇后居住的宮殿,常用椒和泥涂在壁上,溫和芳香。

      ⑺濕螢:螢生于潮濕的地方,故名。

      ⑻臺(tái)城:即朝廷所在地禁城。洪邁《容齋隨筆》:“晉宋間,謂朝廷禁省為臺(tái),故稱禁城為臺(tái)城。”梁朝臺(tái)城在建康(今江蘇南京)。應(yīng)教:臣子與諸位王子唱和詩作,稱為“應(yīng)教”。

      ⑼銅輦:太子所乘坐的車。

      ⑽塘蒲:一作“蒲塘”。《世說新語·言語》:“顧悅與簡文帝同年而發(fā)早白,簡文曰:‘卿何以先白?’對曰:‘蒲柳之質(zhì),望秋而落;松柏之質(zhì),經(jīng)霜彌茂。’”

      ⑾金魚:宮門上魚形鎖鑰。此處代指皇宮。

      ⑿羈臣:放逐到外地的官員。迍(zhūn)賤:政治上遇到困厄危難,處于賤辱的地位。迍,通“屯”。《子劉子自傳》:“重屯累厄,數(shù)之奇兮。”

    【還自會(huì)稽歌_李賀_原文及賞析】相關(guān)文章:

    李賀《野歌》原文翻譯及賞析12-16

    李賀《野歌》原文、翻譯及賞析12-16

    李賀小傳原文及賞析10-20

    開愁歌_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

    李賀《南園》原文賞析08-13

    李賀金銅仙人辭漢歌原文翻譯及賞析08-25

    長歌續(xù)短歌_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

    李賀《將進(jìn)酒》原文及詩詞賞析08-28

    官街鼓_李賀_原文及賞析10-16

    李賀高軒過原文及賞析09-29

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲性爱免费在线视频播放 | 日韩精品少妇一区二区三区 | 中文亚洲成a人片在线观看 亚洲国产精品久久三级视频 | 视频一区二区国产精品 | 亚洲免费人成影院在线播放 | 日本一本之道之视频在线不卡 |